astăzi vede lansarea noii mele cărți, Shakespeare și misterul Psalmilor. În ciuda sunetului titlului, nu am început să scriu ficțiune istorică detectivă cu o răsucire religioasă. Subtitlul cărții o explică în continuare: „a ajutat Shakespeare să scrie Biblia King James?,”

Psalmi Mister este o investigație de curios literare legenda că Shakespeare a fost implicat în traducerea din Versiunea Autorizată a Bibliei. Este o poveste pe care am auzit-o din diferite cartiere de-a lungul anilor și care a reapărut într-un e-mail primăvara trecută de la Shakespeare ‘ s Globe din Londra. Unul dintre personalul lor a fost întrebat de către un membru al publicului dacă legenda era adevărată, și a vrut confirmarea mea că nu a fost.,povestea rulează astfel: dacă luați Psalmul 46 în Biblia King James și numărați 46 de cuvinte de la început, obțineți cuvântul „shake”. Dacă numărați patruzeci și șase de cuvinte de la sfârșit, obțineți cuvântul „suliță”. Acest mesaj ascuns este fie Shakespeare semnând numele său pentru a lăsa generațiile viitoare să știe că a fost chemat pentru a ajuta la producerea celei mai faimoase versiuni în limba engleză a Bibliei, fie este un semn lăsat de traducători pentru a-și arăta admirația față de marele poet.

legenda nu este adevărată, ar trebui să adaug., Nu cred că există dovezi istorice reale că Shakespeare a fost implicat în traducerea Bibliei King James sau că traducătorii i-au ascuns numele în ea ca o exploatare a fandomului ecleziastic. Dar pentru a dovedi acest lucru, a trebuit să mareșal dovezi din perioada, pentru a arăta că acest lucru a fost nu numai improbabil, dar extrem de imposibil.deci, prima jumătate a acestei cărți este o investigație a legendei Psalmului 46 din punct de vedere istoric., Discut despre situația teatrelor din timpul lui Shakespeare, procesul care a dus la apariția Bibliei King James, a diferitelor Biblii engleze, a poeților care au scris poezii bazate pe Psalmi. Am expus contextul și contextul care demonstrează de ce oamenii de atunci nu s-ar fi gândit la Shakespeare și la Biblie ca ocupând același spațiu cultural.aceasta implică povestea lui John Rainolds, un cleric care a jucat rolul Reginei Hippolyta într-o piesă ca adolescent, dar care mai târziu a scris polemici despre modul în care teatrul a corupt societatea și a încurajat pofta nenaturală., Aceasta implică examinarea metri poetice în care au fost traduse Psalmii, și care a produs în cele din urmă imnul „toți oamenii care locuiesc pe Pământ”. Și implică să vezi cum Mary Sidney și Edmund Spenser au împletit același psalm în propria lor poezie și bravada, pietatea și pornăciunile pe care le-au făcut.toate acestea sunt făcute pentru a dovedi că legenda nu este adevărată – dar și pentru a arăta că există povești mult mai interesante despre Shakespeare și Biblie decât această teorie minoră a conspirației., Am numit Cartea Shakespeare și Psalmii mister pentru că legenda pretinde să spună un secret, dar de fapt ne distrage atenția de la misterele profunde ale acestor texte. Istoria și textele acestor lucrări conțin lucruri mult mai ciudate și mai captivante decât această coincidență numerică.deci, după ce am susținut că legenda nu este adevărată în prima jumătate, în a doua jumătate am început să explorez de ce cineva ar fi crezut că este adevărat., Sugerez că această teorie este un rezultat accidental al modului în care lucrările colectate de Shakespeare și Biblia King James au devenit venerate în secolul al XIX-lea. Ei au o traiectorie ciudat paralel în unele moduri: ambele texte din secolul al XVII-lea, care au fost batjocorit și disprețuit în anii următori, până când au devenit venerat ca inspirat divin în epoca victoriană.,până la sfârșitul secolului al XIX – lea, unii oameni discutau despre Shakespeare și versiunea autorizată ca și cum Dumnezeu ar avea o mână directă în ambele-în unele privințe Legenda Psalmului 46 era inevitabilă, având în vedere locul comun pe care îl ocupau în cultura de limbă engleză. Am urmări reputația cărților până la sfârșitul secolului al XIX-lea, și arată modul în care romanele timpului au fost cufundat în limba ambelor. Aceasta implică urmărirea ecouri ale lui Shakespeare și Biblia King James în Tom Brown ‘ de Scoala, romanele lui Anthony Trollope, și un lucru mai devreme de P. G. Wodehouse., (M-am distrat mult prea mult scriind acest bit.în capitolul următor am pus în așteptare ancheta Psalmului 46 pentru a privi o poveste scrisă de Kipling, sugerând că Shakespeare și Ben Jonson au ajutat la scrierea versiunii King James a lui Isaia. Din nou, acest lucru nu este adevărat – și pentru a fi corect, Kipling nu a crezut că este. Explorez această piesă de fantezie istorică cu referire la John Buchan, Terry Pratchett, Puck of Pook ‘ s Hill, credințe despre folclor la începutul secolului al XX-lea și convingerea lui Kipling că unele dintre lucrările sale literare au fost inspirate de propriul său „daemon”.,trecând la ziua de azi, investighez apariția legendei într-un comentariu important al Bibliei americane din 2014. De ce un editor ca Eerdmans a pus povestea lui Shakespeare ajutând la scrierea Bibliei King James alături de note științifice despre miturile creației babiloniene și note devoționale despre modul în care Psalmii ar trebui să întărească credința creștinilor moderni? Eu susțin că apariția poveștii aici este rezultatul controverselor asupra valorii Bibliei în secolul al XX-lea în Statele Unite.în concluzie, întreb de ce oamenii găsesc legenda Psalmului 46 convingătoare., Ce punct de vedere cu privire la religie și cultură încurajează ea? Ce atitudini față de literatură și poezie? Având în vedere că această poveste este atât de improbabilă, de ce continuă să apară în diferite locuri? Este mai puțin o întrebare la care răspunsul este nu, și mai mult o întrebare la care răspunsul este de ce pe Pământ ai cere asta? Am sugerează că politicile culturale ale secolului al xx-lea, mai ales ca este vorba de Shakespeare și Biblia, face această legendă o încapsulare de o mulțime de ceea ce oamenii vor să creadă despre istorie, literatură, religie și autoritatea de trecut., Dar, așa cum am insistat până la capăt, acest mit ne îndepărtează atenția de adevăratele mistere și minuni ale lui Shakespeare și ale Bibliei.sper că oamenii vor găsi cartea de interes – a fost o combinație ciudată de distracție și muncă atentă pentru a scrie. Mă bucur că va fi disponibil la un preț considerabil mai mic decât cartea mea anterioară despre Shakespeare și Biblie – în prezent £8.99 (sau $11.99) pentru broșură și £3.99 (sau $4.99) pentru ediția Kindle., Dacă ridicați o copie, aș aprecia dacă mi – ai lăsat o recenzie pe Amazon sau GoodReads-sau într-adevăr mi e-mail și lasă-mă să știu ce ai crezut despre carte!