hoje vê o lançamento do meu novo livro, Shakespeare and the Psalms Mystery. Apesar do som do título, ainda não comecei a escrever ficção histórica de detective com uma reviravolta religiosa. O subtítulo do livro explica ainda: “será que Shakespeare ajudou a escrever a Bíblia do Rei James?,”

O mistério dos Salmos é uma investigação da curiosa lenda literária de que Shakespeare estava envolvido na tradução da Versão Autorizada da Bíblia. É uma história que tenho ouvido de vários quadrantes ao longo dos anos, e que reapareceu em um e-mail na primavera passada do Globe de Shakespeare em Londres. Um dos funcionários deles tinha sido perguntado por um membro do público se a lenda era verdadeira, e queria a minha confirmação de que não era.,a história corre assim: se você pegar o Salmo 46 na Bíblia do Rei Tiago, e contar 46 palavras desde o início, você terá a palavra “agitar”. Se contares 46 palavras do fim, ficas com a palavra”lança”. Esta mensagem escondida é ou Shakespeare assinando seu nome para que as gerações futuras saibam que ele foi chamado para ajudar a produzir a versão inglesa mais famosa da Bíblia, ou é uma marca deixada pelos tradutores para mostrar sua admiração pelo grande poeta.

A Lenda não é verdadeira, devo acrescentar., Acho que não há nenhuma evidência histórica real de que Shakespeare estava envolvido na tradução da Bíblia do Rei James, ou que os tradutores esconderam seu nome nela como uma façanha do fandom eclesiástico. Mas para provar isso, eu tive que reunir provas do período, para mostrar que isso não só era improvável, mas quase impossível.assim, a primeira metade deste livro é uma investigação da lenda do Salmo 46 de um ponto de vista histórico., Eu discuto a situação dos teatros no tempo de Shakespeare, o processo que levou ao aparecimento da Bíblia do Rei James, as várias Bíblias inglesas, os poetas que escreveram poemas baseados nos Salmos. Expus o contexto e o contexto que demonstram por que as pessoas na época não teriam pensado em Shakespeare e na Bíblia como ocupando o mesmo espaço cultural.isso envolve a história de John Rainolds, um clérigo que desempenhou o papel de Rainha Hipólita em uma peça enquanto adolescente, mas que mais tarde escreveu polêmicas sobre como o teatro corrompeu a sociedade e incentivou a luxúria não natural., Envolve examinar os metros Poéticos em que os Salmos foram traduzidos, e que eventualmente produziu o hino “todas as pessoas que na Terra habitam”. E envolve ver como Mary Sidney e Edmund Spenser introduziram o mesmo Salmo na sua própria poesia, e a bravata, piedade e obscenidade que fizeram dela.

tudo o que é feito para provar que a lenda não é verdadeira – mas também para mostrar que há histórias muito mais interessantes a serem contadas sobre Shakespeare e a Bíblia do que esta teoria da conspiração menor., Chamei o livro de Shakespeare e os Salmos de mistério porque a lenda pretende contar um segredo, mas na verdade distrai a nossa atenção dos mistérios profundos destes textos. A história e os textos destas obras contêm coisas muito mais odoríferas e mais envolventes do que esta coincidência numérica.

assim, tendo argumentado que a lenda não é verdadeira na primeira metade, na segunda metade eu comecei a explorar por que alguém poderia ter pensado que era verdade., Eu sugiro que esta teoria é um resultado acidental da forma como as obras coletadas de Shakespeare e a Bíblia do Rei James se tornaram reverenciadas no século XIX. Eles têm uma trajetória estranhamente paralela em alguns aspectos: ambos os textos do século XVII que foram desprezados e desprezados nos últimos anos até que se tornaram reverenciados como divinamente inspirados na Era Vitoriana.,até o final do século XIX, algumas pessoas estavam discutindo Shakespeare e a versão autorizada como se Deus tivesse uma mão direta em ambos – de certa forma, A Lenda do Salmo 46 era inevitável, dado o lugar conjunto que ocupavam na cultura de língua inglesa. Eu traço a reputação dos livros no final do século XIX, e mostro como os romances da época eram mergulhados na linguagem de ambos. Isso envolve rastrear ecos de Shakespeare e da Bíblia do Rei James nos dias de Escola de Tom Brown, os romances de Anthony Trollope, e um trabalho inicial de P. G. Wodehouse., (I had far too much fun writing this bit.)

no próximo capítulo eu coloquei a investigação do Salmo 46 em espera para olhar para uma história que Kipling escreveu, sugerindo que Shakespeare e Ben Jonson ajudaram a escrever a versão do Rei James de Isaías. Mais uma vez, isso não é verdade – e para ser justo, Kipling não pensou que fosse. Eu exploro esta peça de fantasia histórica com referência a John Buchan, Terry Pratchett, Puck of Pook’s Hill, crenças sobre folclore no início do século XX, e a própria crença de Kipling que algumas de suas obras literárias tinham sido inspiradas por seu próprio “daemon”.,passando aos dias atuais, investigo a aparência da lenda em um grande Comentário Bíblico dos EUA em 2014. Por que um editor como Eerdmans colocou a história de Shakespeare ajudando a escrever a Bíblia do Rei James ao lado de notas acadêmicas sobre os mitos da criação babilônica e notas devocionais sobre como os Salmos devem fortalecer a fé dos cristãos modernos? Eu defendo que a aparição da história aqui é o resultado das controvérsias sobre o valor da Bíblia no século XX nos Estados Unidos.na conclusão, pergunto por que as pessoas acham A Lenda do Salmo 46 convincente., Que visão da religião e da cultura encoraja? Que atitudes para a literatura e poesia? Dado que esta história é tão improvável, porque é que continua a aparecer em vários sítios? É menos uma pergunta para a qual a resposta é não, e mais uma pergunta para a qual a resposta é por que diabos você faria isso? Sugiro que a política cultural do século XX, especialmente no que diz respeito a Shakespeare e à Bíblia, faça desta lenda uma encapsulação de muito do que as pessoas querem acreditar sobre História, Literatura, Religião e a autoridade do passado., Mas, como sempre insisti, este mito afasta a nossa atenção dos verdadeiros mistérios e maravilhas de Shakespeare e da Bíblia.espero que as pessoas encontrem o livro de interesse – tem sido uma estranha combinação de grande diversão e trabalho cuidadoso para escrever. Estou feliz que ele vai estar disponível a um preço consideravelmente menor do que o meu livro anterior sobre Shakespeare e a Bíblia – atualmente £8.99 (ou $11.99) para o livro de bolso, e £3.99 (ou $4.99) para a edição Kindle., Se você pegar uma cópia, eu apreciaria se você me deixou uma crítica sobre Amazon ou GoodReads – ou de fato me envie um e-mail e me avise o que você pensa do livro!