Heute startet mein neues Buch Shakespeare and the Psalms Mystery. Trotz des Titels habe ich nicht angefangen, historische Kriminalromane mit religiöser Note zu schreiben. Der Untertitel des Buches erklärt es weiter: „Hat Shakespeare geholfen, die King James Bibel zu schreiben?,“

Das Psalmengeheimnis ist eine Untersuchung der merkwürdigen literarischen Legende, dass Shakespeare an der Übersetzung der autorisierten Version der Bibel beteiligt war. Es ist eine Geschichte, die ich im Laufe der Jahre aus verschiedenen Vierteln gehört habe und die letzten Frühling in einer E-Mail von Shakespeare ‚ s Globe in London wieder aufgetaucht ist. Einer ihrer Mitarbeiter wurde von einem Mitglied der Öffentlichkeit gefragt, ob die Legende wahr sei, und wollte meine Bestätigung, dass dies nicht der Fall war.,

Die Geschichte läuft so: Wenn Sie Psalm 46 in der King James Bible nehmen und 46 Wörter von Anfang an zählen, erhalten Sie das Wort „shake“. Wenn Sie sechsundvierzig Wörter vom Ende zählen, erhalten Sie das Wort „Speer“. Diese versteckte Botschaft ist entweder Shakespeare, der seinen Namen unterschreibt, um zukünftige Generationen wissen zu lassen, dass er berufen wurde, um die berühmteste englische Version der Bibel zu produzieren, oder es ist ein Zeichen, das die Übersetzer hinterlassen haben, um ihre Bewunderung für den großen Dichter zu zeigen.

Die Legende ist nicht wahr, sollte ich hinzufügen., Ich glaube nicht, dass es echte historische Beweise dafür gibt, dass Shakespeare an der Übersetzung der King James-Bibel beteiligt war oder dass die Übersetzer seinen Namen als eine Art kirchliches Fandom darin versteckten. Aber um dies zu beweisen, musste ich Beweise aus dieser Zeit sammeln, um zu zeigen, dass dies nicht nur unwahrscheinlich, sondern auch unmöglich war.

Die erste Hälfte dieses Buches ist also eine historische Untersuchung der Psalm 46-Legende., Ich diskutiere die Situation der Theater in Shakespeares Zeit, den Prozess, der zum Erscheinen der King James Bibel führte, die verschiedenen englischen Bibeln, die Dichter, die Gedichte auf der Grundlage der Psalmen schrieben. Ich habe den Kontext und den Hintergrund dargelegt, die zeigen, warum die Menschen zu der Zeit nicht von Shakespeare und der Bibel als besetzen den gleichen kulturellen Raum gedacht hätte.

Dies beinhaltet die Geschichte von John Rainolds, einem Geistlichen, der als Teenager die Rolle der Königin Hippolyta in einem Stück spielte, aber später Polemik darüber schrieb, wie das Theater die Gesellschaft korrumpierte und unnatürliche Lust förderte., Es geht darum, die poetische Sprache zu untersuchen, in die die Psalmen übersetzt wurden und die schließlich den Hymnus „Alle Menschen, die auf der Erde wohnen“hervorbrachte. Und es geht darum zu sehen, wie Mary Sidney und Edmund Spenser denselben Psalm in ihre eigene Poesie und die Tapferkeit, Frömmigkeit und Liebe, die sie daraus gemacht haben, gewoben haben.

All dies geschieht, um zu beweisen, dass die Legende nicht wahr ist – aber auch, um zu zeigen, dass es viel interessantere Geschichten über Shakespeare und die Bibel zu erzählen gibt als diese kleine Verschwörungstheorie., Ich habe das Buch Shakespeare and the Psalms Mystery genannt, weil die Legende vorgibt, ein Geheimnis zu erzählen, aber tatsächlich unsere Aufmerksamkeit von den tiefen Geheimnissen dieser Texte ablenkt. Die Geschichte und Texte dieser Werke enthalten weit seltsamere und fesselndere Dinge als diesen numerischen Zufall.

Nachdem ich argumentiert hatte, dass die Legende in der ersten Hälfte nicht wahr ist, machte ich mich in der zweiten Hälfte daran zu untersuchen, warum jemand gedacht haben könnte, dass es wahr ist., Ich schlage vor, dass diese Theorie ein zufälliges Ergebnis der Art und Weise ist, wie Shakespeares gesammelte Werke und die King James-Bibel im neunzehnten Jahrhundert verehrt wurden. Sie haben in gewisser Weise eine seltsam parallele Flugbahn: Beide Texte aus dem siebzehnten Jahrhundert, die in späteren Jahren angepöbelt und verachtet wurden, bis sie in der viktorianischen Ära als göttlich inspiriert verehrt wurden.,Jahrhunderts diskutierten einige Leute Shakespeare und die autorisierte Version, als ob Gott in beiden eine direkte Hand hätte – in gewisser Weise war die Psalm 46-Legende angesichts des gemeinsamen Platzes, den sie in der englischsprachigen Kultur einnahmen, unvermeidlich. Ich verfolge den Ruf der Bücher im späten neunzehnten Jahrhundert und zeige, wie Romane der Zeit in der Sprache beider durchdrungen waren. Dies beinhaltet die Verfolgung von Echos von Shakespeare und der King James Bibel in Tom Browns Schultagen, die Romane von Anthony Trollope, und ein frühes Werk von PG Wodehouse., (Ich hatte viel zu viel Spaß, dieses Stück zu schreiben.)

In dem nächsten Kapitel setze ich den Psalm 46 Untersuchung zu halten, um zu suchen in der Geschichte die Kipling schrieb, was darauf hindeutet, dass Shakespeare und Ben Jonson geholfen, schreiben die King-James-version von Jesaja. Auch dies ist nicht wahr – und um fair zu sein, dachte Kipling nicht, dass es so war. Ich erforsche dieses Stück historischer Fantasie in Bezug auf John Buchan, Terry Pratchett, Puck of Pook ‚ s Hill, Überzeugungen über Folklore im frühen zwanzigsten Jahrhundert und Kiplings eigene Überzeugung, dass einige seiner literarischen Werke von seinem eigenen „Dämon“inspiriert worden waren.,

Bis heute untersuche ich das Erscheinen der Legende in einem großen US-Bibelkommentar im Jahr 2014. Warum hat ein Verleger wie Eerdmans die Geschichte Shakespeares, die dazu beitrug, die King James Bible zu schreiben, neben wissenschaftlichen Notizen zu den babylonischen Schöpfungsmythen und Andachtsnotizen darüber, wie die Psalmen den Glauben der modernen Christen stärken sollten, gestellt? Ich argumentiere, dass das Erscheinen der Geschichte hier das Ergebnis der Kontroversen über den Wert der Bibel im zwanzigsten Jahrhundert in den Vereinigten Staaten ist.

In der Schlussfolgerung frage ich, warum die Leute die Psalm 46 Legende überzeugend finden., Welche Sicht auf Religion und Kultur fördert sie? Welche Einstellung zu Literatur und Poesie? Da diese Geschichte so unwahrscheinlich ist, warum taucht sie immer wieder an verschiedenen Orten auf? Es ist weniger eine Frage, auf die die Antwort Nein ist, und mehr eine Frage, auf die Die Antwort ist Warum auf der Erde Würdest du das fragen? Ich schlage vor, dass die Kulturpolitik des zwanzigsten Jahrhunderts, insbesondere in Bezug auf Shakespeare und die Bibel, diese Legende zu einer Verkapselung vieler Dinge macht, die die Menschen über Geschichte, Literatur, Religion und die Autorität der Vergangenheit glauben wollen., Aber, wie ich den ganzen Weg hindurch bestanden habe, lenkt dieser Mythos unsere Aufmerksamkeit weg von den wirklichen Mysterien und Wundern von Shakespeare und der Bibel.

ich hoffe, die Leute finden das Buch von Interesse – es ist eine seltsame Kombination von Spaß und sorgfältige Arbeit zu schreiben. Ich bin froh, dass es zu einem erheblich niedrigeren Preis als mein vorheriges Buch über Shakespeare und die Bibel erhältlich sein wird – derzeit £8.99 (oder $11.99) für das Taschenbuch und £3.99 (oder $4.99) für die Kindle Edition., Wenn Sie eine Kopie abholen, würde ich es begrüßen, wenn Sie mir eine Bewertung auf Amazon oder GoodReads hinterlassen – oder in der Tat mailen Sie mir und lassen Sie mich wissen, was Sie von dem Buch dachten!