practica contemporană a scriitorilor în limba engleză cu privire la numele lui Haydn variază, în special în utilizarea (ahistorică) a prenumelui său. Unele surse comerciale, de exemplu pe înregistrări și partituri publicate, folosesc Franz Joseph Haydn. Alți editori, și majoritatea cercetătorilor savanți, urmează propria practică a lui Haydn și omit „Franz”., Eruditul Haydn James Webster, în deschiderea articolului său despre Haydn în New Grove, merge atât de departe încât îi încurajează pe cititorii săi să renunțe la „Franz”: „nici contemporanii săi nu au folosit numele Franz și nu există niciun motiv să facă acest lucru astăzi.modelele de utilizare a limbii engleze pot fi observate în rapoartele Google Ngram Viewer, care analizează un corpus mare de cărți, se potrivește cu anumite secvențe de caractere și dă rezultatele de la an la an., Potrivit Ngram Viewer capete de acuzare, „Franz Joseph Haydn” nu a fost folosit în limba engleză-cărți de la toate înainte despre 1860, dar de atunci a suferit o ușoară ascensiune și este la această zi un solid minoritate alegere, deși încă se încadrează bine în spatele cele mai frecvente de utilizare, „Joseph Haydn”.autorii în limba engleză folosesc ocazional ” Josef Haydn „(cu sau fără”Franz”). Ortografia lui ” Joseph „cu un f nu a fost găsită în zilele lui Haydn, ci este o adaptare a lui” Joseph ” la ceea ce este acum ortografia normală pentru acest nume în limba germană., Schimbarea limbii germane în ” Josef „poate fi văzută în datele de vizualizare Ngram pentru cărțile în limba germană, unde” Josef Haydn „începe să apară abia în jurul anului 1860, mult după viața lui Haydn (într-adevăr, potrivit aceleiași surse, ortografia” Josef ” aplicată oricărei persoane este în mare parte o dezvoltare post-1860).
chiar și în lucrările în limba germană, „Josef” este încă o alegere minoritară în referirea la compozitor, deoarece autorii tind să favorizeze ortografia istorică. Pentru cărțile germane „Josef” a atins punctul culminant în jurul sfârșitului celui de-al doilea război mondial și a scăzut la un nivel scăzut, dar constant, la scurt timp după aceea.