(14) Ne soyez pas sous un joug inégal avec les incroyants.–Nous semblons d’abord entrer, par une transition abrupte, dans une nouvelle ligne d’exhortation. Le sous-courant de la pensée n’est cependant pas difficile à tracer. Il y avait une fausse latitude ainsi qu’une vraie., Le parti le plus bas à Corinthe pourrait penser que c’est une question d’indifférence s’ils ont épousé un païen ou un chrétien, s’ils ont choisi leurs amis intimes parmi les adorateurs d’Aphrodite ou de Christ. Contre cet « élargissement », l’Apôtre se sent tenu de protester. Le mot grec pour « inégalement attelé ensemble » ne se trouve pas ailleurs, et a probablement été inventé par Saint Paul pour exprimer ses pensées. Sa signification est, cependant, déterminée par l’utilisation du nom apparenté dans Lévitique 19:19 (« Tu ne laisseras pas ton genre de bétail avec une espèce diverse »)., Le bétail était inégalement attelé ensemble quand le bœuf et l’âne dessinaient la même charrue (Deutéronome 22:10). Les hommes et les femmes le sont quand ils n’ont pas de lien commun de foi en Dieu. Une autre explication renvoie l’image au joug d’un équilibre, ou d’une paire d’échelles, et voit ainsi dans le précepte un avertissement contre la partialité dans le jugement; mais cela repose sur un terrain très mince, ou plutôt, pas de terrain du tout.

Verset 14. – Ne soyez pas sous un joug inégal avec les incroyants., Ewald, suivi de Dean Stanley, Holsten et d’autres, pense qu’il y a ici une dislocation soudaine de l’argument, et certains ont même supposé que la section, 2 Corinthiens 6:14-7:1, est soit une pensée postérieure écrite par l’apôtre en marge de l’Épître après sa fin; ou même une interpolation. Ce dernier point de vue est né des expressions inhabituelles de la section, et l’utilisation du mot « Bélial », et la maîtrise du grec montré par les expressions variées. Il n’y a pas de base adéquate pour ces conjectures., Chaque écrivain est conscient des humeurs dans lesquelles les mots lui viennent plus couramment qu’à d’autres moments, et tous les écrivains de sentiments profonds, comme saint Paul, abondent dans des transitions soudaines qui correspondent à la rapidité fulgurante de leurs pensées. Il est douteux que les lecteurs n’aient pas vu immédiatement la séquence de la pensée, qui dépend de circonstances que nous ne pouvons que conjecturer. Probablement l’aliénation de St. Paul avait sa racine dans une manipulation avec les incroyants., Tel pourrait en tout cas avoir été le cas parmi les membres gentils de l’Église, dont certains étaient même prêts à aller à des fêtes sacrificielles dans les temples païens (1 Corinthiens 8-10.). « Sous joug inégal « est une métaphore dérivée de Lévitique 19:19 et Deutéronome 22:10, et est l’opposé de » vrai compagnon de joug  » (Philippiens 4:3). Quelle communion; littéralement, participation (Éphésiens 5:6-11). Iniquité; littéralement, anarchie (1 Jean 3:4). C’était une marque spéciale de la vie païenne (Romains 7:19). De la lumière avec les ténèbres., Cette antithèse est spécialement importante dans Éphésiens 5:9-11 et Colossiens 1:12, 13, et dans les écrits de Saint Jean (Jean 1:5; Jean 3:19; 1 Jean, passim).

Commentaires parallèles …

Lexique

{Do} not
μὴ (Mē)
Adverbe
Grec de Strong 3361: Non, de peur. Une particule primaire de négation qualifiée; pas, de peur; aussi (alors que ou attend un affirmatif) si.
be
γίνεσθε (ginesthe)
Verbe-Présent Impératif Moyen ou Passif-2ème Personne du Pluriel
Strong’s Greek 1096: Prolongement et forme de voix moyenne d’un verbe primaire; causer être, c’est-à-dire, pour devenir, utilisé avec une grande latitude.
yoked inégalement
ἑτεροχυγονντες (heterozygountes)
Verbe – Participe Présent Actif – Nominatif Masculin Pluriel
Strong’s Greek 2086: Être yoked différemment, être yoked inégalement. D’un composé d’hétéros et de zugos; se joug différemment, c’est-à-dire s’associer de manière discordante.
avec les incroyants.
ἀπίστοις (apistois)
Adjectif – Datif Masculin Pluriel
Strong’s Grec 571: (passivement) indigne de confiance (personne), ou incroyable (chose).
Pour
γρρ (gar)
Conjonction
Strong’s Grec 1063: Pour., Une particule primaire; correctement, assigner une raison.
quoi
τίς (tis)
Pronom Interrogatif / Indéfini – Nominatif Féminin Singulier
Strong’s Grec 5101: Qui, qui, quoi, pourquoi. Probablement emphatique de tis; un pronom interrogatif, qui, qui ou quoi.
partenariat
μετοχὴ (metochē)
Nom – fichier Nominatif Féminin Singulier
Strong grec 3352: le Partage, partenariat, la fraternité. De metecho; participation, c’est-à-dire Rapports sexuels.
droiture
δικαιοσύνῃ(dikaiosynē)
Nom – Datif Féminin Singulier
Strong’s Grec 1343: De dikaios; équité; spécialement justification.,

καὶ (kai)
Conjonction
Strong’s Grec 2532: Et, même, aussi, à savoir.
la méchanceté?
ννομίᾳ (anomie)
Nom – Datif Féminin Singulier
Strong’s Grec 458: Anarchie, iniquité, désobéissance, péché. D’anomos; illégalité, c’est-à-dire Violation de la loi ou méchanceté.
Ou
ἢ (ā)
Conjonction
Strong’s Grec 2228: Ou, que. Une particule primaire de distinction entre deux termes connectés; disjonctif, ou; comparatif, que.
quoi
τίς (tis)
Pronom Interrogatif / Indéfini – Nominatif Féminin Singulier
Strong’s Grec 5101: Qui, qui, quoi, pourquoi., Probablement emphatique de tis; un pronom interrogatif, qui, qui ou quoi.
fellowship
κοινωνία (koinōnia)
Nom – Nominatif Féminin Singulier
Strong’s Greek 2842: From koinonos; partenariat, c’est-à-dire participation, ou rapports sexuels, ou bienfaction.
lumière
φωτὶ (phōti)
Nom – Datif Neutre Singulier
Strong grec 5457: la Lumière, la source de la lumière, de l’éclat. D’un phao obsolète; luminosité.
avec
πρςς (pros)
Préposition
Strong’s Grec 4314: À, vers, avec. Une forme renforcée de pro; une préposition de direction; vers l’avant, c’est-à-dire vers.
l’obscurité?,
σκότος (skotos)
Nom – Accusatif Neutre Singulier
Strong’s Grec 4655: Ténèbres, physique ou morale. De la base de skia; l’ombre, c’est-à-dire l’obscurité.,Ass Ânes Liés Fermer Commun Communion Compagnie Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Droiture Together Unbelievers Unrighteousness Wicked Yoked

Aller à la prochaine

Ânes Liés Fermer Commun Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Droiture Together Unbelievers Unrighteousness Wicked Yoked

Links

2 Corinthians 6:14 NIV
2 Corinthians 6:14 NLT
2 Corinthiens 6:14 ESV
2 Corinthiens 6:14 NASB
2 Corinthiens 6:14 LSG
2 Corinthiens 6:14 BibleApps.,com
2 Corinthiens 6: 14 Biblia Paralela
2 Corinthiens 6:14 Bible chinoise
2 Corinthiens 6:14 Bible française
2 Corinthiens 6:14 Citations de Clyx
Lettres NT: 2 Corinthiens 6:14 Ne soyez pas sous joug inégal avec les incroyants (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)