(14) vosotros no os unáis en yugo desigual con los incrédulos.– Parece que al principio entramos, por una transición abrupta, en una nueva línea de exhortación. Sin embargo, la infracorriente del pensamiento no es difícil de rastrear. Había una latitud falsa así como una verdadera., La parte más baja de Corinto podría pensar que era un asunto de indiferencia si se casaban con un pagano o un cristiano, si elegían a sus amigos íntimos entre los adoradores de Afrodita o de Cristo. Contra esa «ampliación» el Apóstol se siente obligado a protestar. La palabra griega para «en yugo desigual» no se encuentra en otra parte, y probablemente fue acuñada por San Pablo para dar expresión a sus pensamientos. Su significado está, sin embargo, determinado por el uso del sustantivo cognado en Levítico 19:19 («no dejarás que tu ganado se reproduzca con una especie diversa»)., El ganado estaba en yugo desigual cuando el buey y el asno estaban sacando el mismo arado (Deuteronomio 22:10). Los hombres y las mujeres lo son cuando no tienen un vínculo común de fe en Dios. Otra explicación se refiere a la imagen al yugo de una balanza, o par de escalas, y así ve en el precepto una advertencia contra la parcialidad en el juicio; pero esto descansa en un terreno muy delgado, o más bien, en ningún terreno en absoluto.versículo 14. No os unáis en yugo desigual con los incrédulos., Ewald, seguido por Dean Stanley, Holsten, y otros, piensa que aquí hay una dislocación repentina del argumento, y algunos incluso han supuesto que la sección, 2 Corintios 6:14-7:1, es o un pensamiento escrito por el Apóstol al margen de la Epístola después de que fue terminada; o incluso una interpolación. El último punto de vista ha surgido de las expresiones inusuales de la sección, y el uso de la palabra «Belial,» y el comando del griego mostrado por las expresiones variadas. No hay un fundamento adecuado para estas conjeturas., Todo escritor es consciente de los estados de ánimo en los que las palabras le llegan con más fluidez que en otras ocasiones, y todos los escritores de sentimientos profundos, como San Pablo, abundan en transiciones repentinas que corresponden a la rapidez de sus pensamientos. Es dudoso que los lectores no hubieran visto de inmediato la secuencia del pensamiento, que depende de circunstancias que solo podemos conjeturar. Probablemente la alienación de San Pablo tuvo su raíz en alguna manipulación con los incrédulos., Tal podría haber sido el caso entre los miembros gentiles de la Iglesia, algunos de los cuales incluso estaban dispuestos a ir a las fiestas de sacrificios en los templos paganos (1 Corintios 8-10.). «Yugo desigual» es una metáfora derivada de Levítico 19:19 y Deuteronomio 22:10, y es lo opuesto de «Compañero de yugo verdadero» (Filipenses 4: 3). Qué compañerismo; literalmente, participación (Efesios 5: 6-11). Injusticia; literalmente, anarquía (1 Juan 3:4). Era una marca especial de la vida pagana (Romanos 7: 19). Luz con oscuridad., Esta antítesis es especialmente prominente en Efesios 5: 9-11 y Colosenses 1:12, 13, y en los escritos de San Juan (Juan 1:5; Juan 3:19; 1 Juan, passim). comentarios paralelos …

Lexicon

{Do} not
μ μ (Mē)
adverbio
strong’s Greek 3361: Not, lest. Una partícula primaria de negación calificada; No, No; también (mientras que ou espera una afirmativa) si.
be
γίνεσθε (ginesthe)
verbo-presente imperativo medio o pasivo-2a persona Plural
griego de Strong 1096: una forma de prolongación y voz media de un verbo primario; causar ser, i. e., para llegar a ser, utilizado con gran latitud.yugo desigual ἑτεροζυγονντες (heterozygountes) verbo – participio presente activo-nominativo masculino Plural Strong’s Greek 2086: estar en yugo diferente, estar en yugo desigual. De un compuesto de heteros y zugos; a yugo para arriba diferentemente, es decir a asociar discordantemente.con los incrédulos.
ἀπίστοις (apistois)
adjetivo – dativo masculino Plural
griego de Strong 571: (pasivamente) no confiable (persona), o increíble (cosa).
For
γρρ (gar)
Conjunction
strong’s Greek 1063: For., Una partícula primaria; correctamente, asignando una razón.
what
τίς (tis)
pronombre interrogativo / indefinido – nominativo femenino Singular
strong’s Greek 5101: Who, which, what, why. Probablemente enfático de tis; un pronombre interrogativo, quién, qué o qué.
partnership
μετοχὴ (metochē)
sustantivo – nominativo femenino Singular
strong’s Greek 3352: Sharing, partnership, fellowship. De metecho; participación, es decir, relaciones sexuales.justicia δικαιοσύνῃ(dikaiosynē) sustantivo – dativo femenino Singular strong’s Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification.,κα κ (kai) conjunción strong’s Greek 2532: e, incluso, también, a saber. ¿maldad?ἀνομίᾳ (anomia) sustantivo femenino Singular Strong’s Greek 458: anarquía, iniquidad, desobediencia, pecado. De anomos; ilegalidad, es decir, violación de la ley o maldad.
Or
ἢ (ē)
conjunción
griego de Strong 2228: Or, than. Partícula primaria de distinción entre dos términos conectados; Disyuntivo, o; comparativo, que.
what
τίς (tis)
pronombre interrogativo / indefinido – nominativo femenino Singular
strong’s Greek 5101: Who, which, what, why., Probablemente enfático de tis; un pronombre interrogativo, quién, qué o qué.κοινωνία (koinōnia) sustantivo – nominativo femenino Singular strong’s Greek 2842: from koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
Luz
φωτὶ(phōti)
sustantivo – dativo neutro Singular
griego de Strong 5457: luz, una fuente de luz, resplandor. De un Phao obsoleto; luminosidad.
Con
πρὸς (pros)
preposición
griego de Strong 4314: a, Hacia, con. Una forma fortalecida de pro; una preposición de dirección; adelante hacia, Es decir, hacia.¿oscuridad?,σκότος (skotos) sustantivo – acusativo neutro Singular strong’s Greek 4655: oscuridad, ya sea física o moral. Desde la base de skia; sombra, es decir, oscuridad.,ous Asses Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship iniquidad luz Otros bueyes participando en sociedad Justicia juntos incredulos injusticia maldad yugo

Saltar a siguiente

Asses Bound Close Common Communion Company oscuridad mala fe compañerismo iniquidad luz Otros bueyes participando en sociedad Justicia juntos incrédulos injusticia maldad yugo

enlaces

2 Corintios 6:14 NIV
2 Corintios 6:14 NTV
2 Corintios 6:14 ESV
2 Corintios 6:14 NASB 2 Corintios 6:14 KJV 2 Corintios 6:14 Bibleapps.,com
2 Corinthians 6:14 Biblia Paralela
2 Corinthians 6:14 Chinese Bible
2 Corinthians 6:14 French Bible
2 Corinthians 6:14 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corinthians 6:14 Don’t be unjoued inigually with unbelievers (2 Cor. 2C iiC 2Cor II cor iicor)