(14) Seid nicht ungleich mit Ungläubigen yoked.–Wir scheinen zunächst durch einen abrupten Übergang in eine neue Ermahnungslinie einzutreten. Die Unterströmung des Denkens ist jedoch nicht schwer zu verfolgen. Es gab eine falsche Breite sowie eine wahre., Die Baser-Partei in Korinth könnte es für gleichgültig halten, ob sie einen Heiden oder einen Christen heirateten, ob sie ihre intimen Freunde unter den Verehrern der Aphrodite oder Christi auswählten. Gegen diese „Erweiterung“ fühlt sich der Apostel zum Protest verpflichtet. Das griechische Wort für „ungleich yoked together“ ist anderswo nicht zu finden und wurde wahrscheinlich von St. Paul geprägt, um seinen Gedanken Ausdruck zu verleihen. Seine Bedeutung wird jedoch durch die Verwendung des verwandten Substantivs in Leviticus 19:19 bestimmt („Du sollst dein Vieh nicht mit einer vielfältigen Art Geschlechtsverkehr haben lassen“)., Rinder wurden ungleich zusammengerissen, als Ochse und Esel den gleichen Pflug zogen (Deuteronomium 22:10). Männer und Frauen sind so, wenn sie kein gemeinsames Band des Glaubens an Gott haben. Eine andere Erklärung bezieht sich das Bild auf das Joch eines Gleichgewichts oder eines Skalenpaares und sieht daher im Gebot eine Warnung vor Parteilichkeit im Urteil; aber dies ruht auf sehr schlankem Boden oder vielmehr gar keinem Boden.

Vers 14. – Seien Sie nicht ungleich mit Ungläubigen yoked zusammen., Ewald, gefolgt von Dean Stanley, Holsten und anderen, denkt, dass hier eine plötzliche Dislokation des Arguments auftritt, und einige haben sogar angenommen, dass der Abschnitt, 2 Corinthians 6:14-7:1, entweder ein nachdenklicher ist, der vom Apostel am Rand des Briefes geschrieben wurde, nachdem er fertig war; oder sogar eine Interpolation. Die letztere Ansicht hat sich aus den ungewöhnlichen Ausdrücken des Abschnitts ergeben, und die Verwendung des Wortes „Belial,“ und der Befehl des Griechischen durch die verschiedenen Ausdrücke gezeigt. Es gibt keinen ausreichenden Grund für diese Vermutungen., Jeder Schriftsteller ist sich der Stimmungen bewusst, in denen Worte fließender zu ihm kommen als zu anderen Zeiten, und alle Schriftsteller des tiefen Gefühls, wie St. Paul, sind reich an plötzlichen Übergängen, die der blitzartigen Schnelligkeit ihrer Gedanken entsprechen. Es ist zweifelhaft, ob die Leser nicht sofort die Gedankenfolge gesehen hätten, die von Umständen abhängt, die wir nur vermuten können. Wahrscheinlich hatte die Entfremdung von St. Paul seine Wurzel in einigen Manipulationen mit Ungläubigen., Dies könnte jedenfalls bei den heidnischen Mitgliedern der Kirche der Fall gewesen sein, von denen einige sogar bereit waren, zu Opferfesten in heidnischen Tempeln zu gehen (1.Korinther 8-10.). „Ungleich yoked „ist eine Metapher, die von Leviticus 19:19 und Deuteronomium 22:10 abgeleitet ist und das Gegenteil von“ true yoke fellow “ ist (Philipper 4:3). Was Gemeinschaft; wörtlich Teilnahme (Epheser 5:6-11). Ungerechtigkeit; wörtlich, Gesetzlosigkeit (1 John 3:4). Es war ein besonderes Zeichen des heidnischen Lebens (Römer 7: 19). Licht mit Dunkelheit., Dieser Gegensatz ist besonders prominent in Epheser 5:9-11 und Kolosser 1:12, 13, und in den Schriften von St. Johannes (John 1:5; Johannes 3:19; 1. Johannes, passim).

Parallele Kommentare …

Lexikon

{Do} nicht
μὴ (Mē)
Adverb
Strongs Griechisch 3361: Nicht, damit. Ein Primärteilchen qualifizierter Negation; nicht, damit; auch (während ou ein bejahendes erwartet) ob.
sein
γίνεσθε (ginesthe)
– Verb – Present Imperativ Mitte oder Passiv – 2. Person Plural
Strong ‚ s Greek 1096: die Verlängerung und mittlere Stimme bilden ein primäres verb; zu verursachen, D. H., um zu werden, mit großer Breite verwendet.
ungleich yoked
ἑτεροόυγοῦντες (heterozygountes)
Verb – Present Participle Aktiv – Nominativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 2086: Anders yoked werden, ungleich yoked sein. Aus einer Verbindung von Heteros und Zugos; anders aufwachen, d. H. Zwietracht assoziieren.
mit Ungläubigen.
ἀπίστοις (apistois)
Adjektiv – Dativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 571: (passiv), unzuverlässig (person), oder der unglaubliche (Ding).
Für
γὰρ (gar)
Zusammen
Strong ‚ s Greek 1063: Für., Ein Primärteilchen; richtig, einen Grund zuweisen.
was
τίς (tis)
Interrogativ / Unbestimmtes Pronomen – Nominativ Weiblich Singular
Strong ‚ s Greek 5101: Wer, was, was, warum. Wahrscheinlich emphatisch von tis; ein Interrogativpronomen, wer, was oder was.
Partnerschaft
μετοχὴ (metochē)
Nomen – Nominativ Weiblich Singular
Strong ‚ s Greek 3352: Teilen, Partnerschaft, Gemeinschaft. Von metecho; Teilnahme, d.h. Geschlechtsverkehr.
Gerechtigkeit
δικαιοσύνῃ (dikaiosynē)
Nomen – Dativ Weiblich Singular
Strong ‚ s Greek 1343: Von dikaios; Gerechtigkeit; besonders Rechtfertigung.,

καὶ (kai)
Zusammen
Strong ‚ s Greek 2532 Und: sogar auch, nämlich.
Schlechtigkeit?
Nounνομίᾳ (anomia)
Nomen – Dativ Weiblich Singular
Strong ‚ s Greek 458: Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit, Ungehorsam, Sünde. Von Anomos; Illegalität, d. H. Gesetzesverletzung oder Bosheit.
Oder
ἢ (0-4)
Konjunktion
Strong ‚ s Greek 2228: Oder, als. Ein Primärteilchen der Unterscheidung zwischen zwei verbundenen Begriffen; disjunktiv, oder; vergleichend, als.
was
τίς (tis)
Interrogativ / Unbestimmtes Pronomen – Nominativ Weiblich Singular
Strong ‚ s Greek 5101: Wer, was, was, warum., Wahrscheinlich emphatisch von tis; ein Interrogativpronomen, wer, was oder was.
fellowship
κοινωνία (koinōnia)
Nomen – Nominativ Weiblich Singular
Strongs Griechisch 2842: Von koinonos; Partnerschaft, dh Teilnahme oder Geschlechtsverkehr oder Wohltätigkeit.
Licht
φωτὶ (phōti)
Substantiv – Dativ Neutrum Singular
Strong ‚ s Greek 5457: Licht, eine Lichtquelle, Ausstrahlung. Von einem veralteten Phao; Leuchtkraft.
mit
πρὸς (vor -)
Präposition
Strong ‚ s Greek 4314: Um, gegen, mit. Eine verstärkte Form von pro; eine Präposition der Richtung; vorwärts zu, d.h. In Richtung.
darkness?,
σκότος (skotos)
Nomen – Akkusativ Neutrum Singular
Strong ‚ s Greek 4655: Dunkelheit, entweder physisch oder moralisch. Von der Basis der Skia; Schattigkeit, d. H. Dunkelheit.,ous Esel gebunden Enge Gemeinsame Gemeinschaft Unternehmen Dunkle Dunkelheit Bösen Glauben Gemeinschaft Ungerechtigkeit Licht Andere Ochsen Teilhabe Partnerschaft Gerechtigkeit Zusammen Ungläubige Ungerechtigkeit Bosheit Yoked

Zum nächsten springen

Esel Gebunden Enge Gemeinsame Gemeinschaft Unternehmen Dunkle Dunkelheit Bösen Glauben Gemeinschaft Ungerechtigkeit Licht Andere Ochsen Teilhabe Partnerschaft Gerechtigkeit Zusammen Ungläubige Ungerechtigkeit Bosheit Yoked

Links

2 Corinthians 6:14 NIV
2 Corinthians 6:14 NLT
2 Corinthians 6:14 ESV
2 Corinthians 6:14 NASB
2 Corinthians 6:14 KJV
2 Corinthians 6:14 Biblis.,com
2. Korinther 6:14 Biblia Paralela
2. Korinther 6:14 chinesische Bibel
2. Korinther 6:14 Französisch Bibel
2. Korinther 6:14 Clyx Zitate
NT-Briefe: 2. Korinther 6:14 Don ‚T be ungleich eingespannt mit Ungläubigen“ (2.KOR. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)