(14) wees niet ongelijk verbonden met ongelovigen.– We lijken in eerste instantie, door een abrupte overgang, op een nieuwe lijn van aansporing binnen te gaan. De onderstroom van het denken is echter niet moeilijk te traceren. Er was een valse breedtegraad en een ware., De lagere partij in Korinthe zou kunnen denken dat het een kwestie van onverschilligheid of ze trouwden met een heiden of een christen, of ze kozen hun intieme vrienden onder de aanbidders van Aphrodite of Van Christus. Tegen die” uitbreiding ” voelt de apostel zich verplicht te protesteren. Het Griekse woord voor “ongelijk verbonden” wordt niet elders gevonden, en werd waarschijnlijk bedacht door St.Paul om uitdrukking te geven aan zijn gedachten. De betekenis ervan wordt echter bepaald door het gebruik van het verwante zelfstandig naamwoord in Leviticus 19:19 (“Gij zult uw vee geslacht niet laten met een diverse soort”)., Vee was ongelijk met elkaar verbonden toen OS en ezel dezelfde ploeg tekenden (Deuteronomium 22:10). Mannen en vrouwen zijn zo als ze geen gemeenschappelijke band van geloof in God hebben. Een andere verklaring verwijst het beeld naar het juk van een balans, of twee schalen, en ziet dus in het voorschrift een waarschuwing tegen partijdigheid in het oordeel; maar dit berust op zeer slanke grond, of liever, helemaal geen grond.
vers 14. – Weest niet ongelijk verbonden met de ongelovigen., Ewald, gevolgd door decaan Stanley, Holsten en anderen, denkt dat er hier een plotselinge dislocatie van het argument, en sommigen hebben zelfs verondersteld dat de sectie, 2 Korintiërs 6:14-7:1, is ofwel een na gedachte geschreven door de apostel op de rand van de brief nadat het was voltooid; of zelfs een interpolatie. Deze laatste opvatting is ontstaan uit de ongebruikelijke uitdrukkingen van de sectie, en het gebruik van het woord “Belial”, en de beheersing van het Grieks getoond door de verschillende uitdrukkingen. Er is geen voldoende grond voor deze vermoedens., Elke schrijver is zich bewust van stemmingen waarin woorden vlotter tot hem komen dan op andere momenten, en alle schrijvers van diepe gevoelens, zoals St.Paul, overvloedig in plotselinge overgangen die overeenkomen met de bliksem-achtige snelheid van hun gedachten. Het is twijfelachtig of de lezers niet meteen de volgorde van denken zouden hebben gezien, die afhangt van omstandigheden die we alleen maar kunnen gissen. Waarschijnlijk had de vervreemding van St. Paul zijn wortel in wat knoeien met ongelovigen., Dit zou in ieder geval het geval kunnen zijn geweest onder de niet-Joodse leden van de Kerk, van wie sommigen zelfs bereid waren naar offerfeesten in heidense tempels te gaan (1 Korintiërs 8-10.). “Ongelijk gespannen” is een metafoor afgeleid van Leviticus 19:19 en Deuteronomium 22:10, en is het tegenovergestelde van “ware jukgenoot” (Filippenzen 4:3). Welke gemeenschap; letterlijk, participatie (Efeziërs 5:6-11). Onrechtvaardigheid; letterlijk wetteloosheid (1 Johannes 3:4). Het was een speciaal teken van heidens leven (Romeinen 7:19). Licht met duisternis., Deze antithese is vooral prominent aanwezig in Efeziërs 5: 9-11 en Kolossenzen 1:12, 13 en in de geschriften van Johannes (Johannes 1:5; Johannes 3: 19; 1 Johannes, passim).
parallelle commentaren …
{Do} not
Μὴ (Mē)
bijwoord
strong ‘ s Griek 3361: Not, lest. Een primair deeltje van gekwalificeerde negatie; niet, lest; ook (terwijl ou een bevestigende verwacht) of.
be
γίνεσθε (ginesthe)
werkwoord – aanwezig imperatief midden of passief-tweede persoon meervoud
strong ‘ s Grieks 1096: een verlenging en middelste stemvorm van een primair werkwoord; veroorzaken te zijn, d.w.z., om gebruikt te worden met grote speelruimte.
ongelijk gesponnen
ττεροζυγοῦντες(heterozygountes)
werkwoord – tegenwoordig deelwoord actief – nominatief Mannelijk meervoud
strong ‘ s Greek 2086: anders gesponnen worden, ongelijk gesponnen worden. Van een verbinding van heteros en zugos; om anders te jukelen, dat wil zeggen om discordant te associëren.met ongelovigen.
ππίστοις (apistois)
adjectief – datief Mannelijk meervoud
strong ‘ s Grieks 571: (passief) onbetrouwbaar (persoon), of ongelooflijk (ding).
Voor
γρρ (gar)
conjunct
strong ‘ s Greek 1063: For., Een primair deeltje; correct, het toewijzen van een reden.
wat
τίς (tis)
vragend / onbepaald voornaamwoord – nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Greek 5101: wie, welke, wat, waarom. Waarschijnlijk nadrukkelijk van tis; een vragend voornaamwoord, wie, welke of wat.
partnerschap
μετοχχ (metochē)
Zelfstandig naamwoord-nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Greek 3352: Sharing, partnership, fellowship. Van metecho; participatie, d.w.z. geslachtsgemeenschap.
rechtschapenheid
δικαιοσύνῃ (dikaiosynē)
Zelfstandig naamwoord Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 1343: uit dikaios; equity; speciaal rechtvaardiging.,
καὶ (kai)
conjunct
strong ‘ s Greek 2532: en zelfs ook, namelijk. goddeloosheid?
ννομίᾳ (anomia)
Zelfstandig naamwoord Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 458: wetteloosheid, ongerechtigheid, ongehoorzaamheid, zonde. Van anomos; illegaliteit, dat wil zeggen schending van de wet of slechtheid.
Or
ἢ (ē)
conjunct
strong ‘ s Greek 2228: Or, than. Een primair deeltje van onderscheid tussen twee verbonden termen; disjunctief, of; vergelijkend, dan.
wat
τίς (tis)
vragend / onbepaald voornaamwoord – nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Greek 5101: wie, welke, wat, waarom., Waarschijnlijk nadrukkelijk van tis; een vragend voornaamwoord, wie, welke of wat.
fellowship
κοινωνία (koinōnia)
Zelfstandig naamwoord – nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 2842: van koinonos; partnerschap, d.w.z. participatie, of geslachtsgemeenschap, of weldadigheid.
light
φωτὶ (phōti)
Zelfstandig naamwoord onzijdig enkelvoud
strong ‘ s Greek 5457: Light, a source of light, radiance. Van een verouderde phao; helderheid.
Met
πρςς(pros)
voorzetsel
strong ‘ s Greek 4314: To, towards, with. Een versterkte vorm van pro; een voorzetsel van richting; vooruit naar, dat wil zeggen naar.
duisternis?,
σκότος (skotos)
Zelfstandig naamwoord – accusatief onzijdig enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 4655: duisternis, fysiek of moreel. Uit de basis van skia; schaduw, dwz obscuriteit.,ezels gebonden Close Common Communion Company donkere duisternis kwaad geloof gemeenschap ongerechtigheid licht anderen ossen deelnemend partnerschap rechtvaardigheid samen ongelovigen onrechtvaardigheid verdorvenheid goddeloosheid gesponnen Spring naar de volgende ezels gebonden gemeenschappelijke gemeenschap donkere duisternis kwaad geloof gemeenschap ongerechtigheid licht anderen ossen deelnemend partnerschap rechtvaardigheid samen ongelovigen onrechtvaardigheid goddeloosheid gesponnen 2 Korintiërs 6:14 NBG 2 Korintiërs 6:14 NLT 2 Korintiërs 6:14 14 ESV
2 Korinthiërs 6:14 NASB
2 Korinthiërs 6:14 KJV
2 Korinthiërs 6:14 Bibleapps.,com
2 Korintiërs 6: 14 Biblia Paralela
2 Korintiërs 6:14 Chinese Bijbel
2 Korintiërs 6:14 Franse Bijbel
2 Korintiërs 6: 14 Clyx citaten
nt Letters:2 Korintiërs 6: 14 wees niet ongelijk verbonden met ongelovigen (2 Kor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)