(14) Non siate inegualmente aggiogati insieme ai miscredenti.– Sembriamo in un primo momento di entrare, con una brusca transizione, su una nuova linea di esortazione. La sottocorrente del pensiero non è però difficile da rintracciare. C’era una falsa latitudine oltre che una vera., Il partito baser a Corinto potrebbe pensare che una questione di indifferenza se hanno sposato un heathen o un cristiano, se hanno scelto i loro amici intimi tra i adoratori di Afrodite o di Cristo. Contro questo “allargamento” l’Apostolo si sente obbligato a protestare. La parola greca per “inegualmente aggiogati insieme” non si trova altrove, ed è stato probabilmente coniato da St. Paul per dare espressione ai suoi pensieri. Il suo significato è, tuttavia, determinato dall’uso del sostantivo affine in Levitico 19:19 (“Tu non lasciare che il tuo bestiame genere con un genere diverso”)., Il bestiame era inegualmente aggiogato insieme quando il bue e l’asino stavano disegnando lo stesso aratro (Deuteronomio 22:10). Gli uomini e le donne lo sono quando non hanno un comune vincolo di fede in Dio. Un’altra spiegazione si riferisce l’immagine al giogo di un equilibrio, o coppia di scale, e così vede nel precetto un avvertimento contro parzialità nel giudizio, ma questo poggia su molto sottile terra, o meglio, nessun terreno a tutti.

Versetto 14. Non siate inegualmente aggiogati con i miscredenti., Ewald, seguito da Dean Stanley, Holsten, e altri, pensa che qui c’è un improvviso dislocazione della discussione, e alcuni hanno anche supposto che la sezione, 2 Corinzi 6:14-7:1, è o un dopo il pensiero scritto dall’apostolo sul margine della lettera dopo che era finito, o anche un interpolazione. Quest’ultimo punto di vista è sorto dalle espressioni insolite della sezione, e l’uso della parola “Belial”, e il comando di greco mostrato dalle varie espressioni. Non c’è un terreno adeguato per queste congetture., Ogni scrittore è consapevole di stati d’animo in cui le parole vengono a lui più fluente che in altre volte, e tutti gli scrittori di sentimento profondo, come San Paolo, abbondano in transizioni improvvise che corrispondono alla rapidità fulminea dei loro pensieri. E ‘ dubbio che i lettori non avrebbero visto in una sola volta la sequenza di pensiero, che dipende da circostanze che possiamo solo congetture. Probabilmente l’alienazione da St. Paul ha avuto la sua radice in qualche manomissione con i non credenti., Tale potrebbe in ogni caso sono stati il caso tra i Gentili membri della Chiesa, alcuni dei quali sono stati anche disposti ad andare a sacrificale feste in heathen templi (1 Corinzi 8-10.). “Inegualmente aggiogato “è una metafora derivata da Levitico 19:19 e Deuteronomio 22:10, ed è l’opposto di” vero giogo compagno ” (Filippesi 4:3). Quale comunione; letteralmente, partecipazione (Efesini 5: 6-11). Ingiustizia; letteralmente, illegalità (1 Giovanni 3:4). Era un segno speciale della vita pagana (Romani 7:19). Luce con oscurità., Questa antitesi è particolarmente importante in Efesini 5: 9-11 e Colossesi 1:12, 13, e negli scritti di San Giovanni (Giovanni 1:5; Giovanni 3:19; 1 Giovanni, passim).

Commenti paralleli …

Lessico

{Do} not
μὴ (Mē)
Avverbio
Il greco di Strong 3361: Non, per timore. Una particella primaria di negazione qualificata; non, per timore; anche (mentre ou si aspetta uno affermativo) se.
essere
γίνεσθε (ginesthe)
Verbo – Presente Imperativo Medio o Passivo – 2a persona Plurale
Il greco di Strong 1096: Una forma di prolungamento e voce media di un verbo primario; causare essere, cioè, diventare, usato con grande latitudine.
inegualmente aggiogato
Verbτεροζυγονντες (heterozygountes)
Verbo – Participio presente Attivo – Nominativo Maschile Plurale
Greco di Strong 2086: Essere aggiogato in modo diverso, essere inegualmente aggiogato. Da un composto di eteros e zugo; a giogo in modo diverso, vale a dire di associare discordante.
con i miscredenti.
ππίστοις (apistois)
Aggettivo – dativo Maschile Plurale
Greco di Strong 571: (passivamente) inaffidabile (persona), o incredibile (cosa).
Per
γρρ (gar)
Congiunzione
Greco di Strong 1063: Per., Una particella primaria; correttamente, assegnando una ragione.
cosa
τίς (tis)
Pronome interrogativo / indefinito – Nominativo femminile Singolare
Il greco di Strong 5101: Chi, quale, cosa, perché. Probabilmente enfatico di tis; un pronome interrogativo, chi, quale o cosa.
partnership
μετοχὴ (metochē)
Sostantivo – nominativo femminile Singolare
Greco di Strong 3352: condivisione, partnership, fellowship. Da metecho; partecipazione, cioè Rapporto sessuale.
giustizia
δικαιοσύνῃ (dikaiosynē)
Sostantivo – Dativo Femminile Singolare
Greco di Strong 1343: Da dikaios; equità; specialmente giustificazione.,

καὶ (kai)
Congiunzione
Greco di Strong 2532: E, anche, anche, vale a dire.
malvagità?
ννομί ((anomia)
Sostantivo – dativo Femminile Singolare
Il greco di Strong 458: illegalità, iniquità, disobbedienza, peccato. Da anomos; illegalità, cioè Violazione della legge o malvagità.
O
ἢ (ē)
Congiunzione
Greco di Strong 2228: Or, than. Una particella primaria di distinzione tra due termini collegati; disgiuntivo, o; comparativo, di.
cosa
τίς (tis)
Pronome interrogativo / indefinito – Nominativo femminile Singolare
Il greco di Strong 5101: Chi, quale, cosa, perché., Probabilmente enfatico di tis; un pronome interrogativo, chi, quale o cosa.
fellowship
κοινωνία (koinōnia)
Sostantivo – Nominativo femminile Singolare
Il greco di Strong 2842: Da koinonos; partnership, cioè partecipazione, o rapporto sessuale, o benefaction.
luce
φωτὶ (phōti)
Sostantivo – Dativo Neutro Singolare
Il greco di Strong 5457: Luce, fonte di luce, splendore. Da un phao obsoleto; luminousness.
con
πρςς (pro)
Preposizione
Greco di Strong 4314: A, verso, con. Una forma rafforzata di pro; una preposizione di direzione; avanti a, cioè verso.
oscurità?,
σκότος (skotos)
Sostantivo – Accusativo Neutro Singolare
Il greco di Strong 4655: oscurità, fisica o morale. Dalla base di skia; ombrosità, cioè Oscurità.,ou Asini Legati Vicino Comune di Comunione Società Oscure Tenebre del Male Fede Amicizia Iniquità Luce Altri Buoi Prendere Partnership Giustizia Insieme Miscredenti ogni Ingiustizia, Malvagità Giogo

Salta al Successivo

Asini Legati Vicino Comune di Comunione Società Oscure Tenebre del Male Fede Amicizia Iniquità Luce Altri Buoi Prendere Partnership Giustizia Insieme Miscredenti ogni Ingiustizia, Malvagità Giogo

Link

2 Corinzi 6:14 NIV
2 Corinzi 6:14 NLT
2 Corinzi 6:14 ESV
2 Corinzi 6:14 TEV
2 Corinzi 6:14 KJV
2 Corinzi 6:14 BibleApps.,com
2 Corinzi 6:14 Biblia Paralela
2 Corinzi 6:14 Bibbia cinese
2 Corinzi 6:14 Bibbia francese
2 Corinzi 6:14 Citazioni Clyx
NT Lettere: 2 Corinzi 6:14 Non essere inegualmente aggiogati con i non credenti (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)