(14) Vær ikke ulige spændte sammen med vantro.– Vi ser ud til først at gå ind ved en pludselig overgang efter en ny formaningslinje. Tankens understrøm er imidlertid ikke vanskelig at spore. Der var en falsk breddegrad såvel som en sand., Baserpartiet i Korinth ville måske mene, at det er ligegyldigt, om de giftede sig med en Hedning eller en kristen, om de valgte deres nære venner blandt Afrodites eller Kristi tilbedere. Imod denne “udvidelse” føler apostelen sig bundet til at protestere. Det græske ord for “ulige åg sammen” findes ikke andre steder, og blev sandsynligvis myntet af St. Paul for at give udtryk for sine tanker. Dens betydning bestemmes imidlertid af brugen af det beslægtede substantiv i Tredje Mosebog 19:19 (“Du må ikke lade dit Kvæg køn med en forskellig art”)., Kvæg blev ulige spændte sammen, da okse og røv tegnede den samme plov (Femte Mosebog 22:10). Mænd og kvinder er så, når de ikke har nogen fælles bånd af tro på Gud. En anden forklaring henviser billedet til åg af en balance eller et par skalaer og ser således i levereglen en advarsel mod partiskhed i dommen; men dette hviler på meget slank grund, eller rettere, ingen jord overhovedet.
vers 14. – Vær ikke ulige spændte sammen med vantro., Ewald, efterfulgt af Dekan Stanley, Holsten, og andre, mener, at her er der en pludselig dislokation af argumentet, og nogle har endda ment, at det afsnit, 2 Kor 6:14-7:1, er enten en efter tanke skrevet af apostlen på marginen af Brevet, efter at den var færdig, eller endda en interpolation. Den sidste opfattelse er opstaaet af sektionens usædvanlige udtryk og brugen af ordet” Belial ” og den kommando af græsk, der er vist ved de forskellige udtryk. Der er ikke tilstrækkelig grund til disse formodninger., Hver forfatter er bevidst om stemninger, hvor ord kommer til ham mere flydende end på andre tidspunkter, og alle forfattere med dyb følelse, som St. Paul, bugner af pludselige overgange, der svarer til den lynlignende hurtighed i deres tanker. Det er tvivlsomt, hvorvidt læserne ikke straks vilde have set tankens rækkefølge, som afhænger af omstændigheder, som vi kun kan gisne om. Sandsynligvis fremmedgørelse fra St. Paul havde sin rod i nogle manipulation med vantro., Det kunne i hvert fald have været tilfældet blandt de hedenske medlemmer af Kirken, hvoraf nogle endda var villige til at gå til offerfester i hedenske templer (1.Korinther 8-10.). “Ulige åg” er en metafor, der stammer fra Tredje Mosebog 19: 19 og Femte Mosebog 22:10, og er det modsatte af “ægte åg-kollega” (Filipperne 4: 3). Hvilket fællesskab; bogstaveligt talt, deltagelse (Efeserne 5: 6-11). Uretfærdighed; bogstavelig talt lovløshed (1. Johannes 3: 4). Det var et særligt symbol på hedensk liv (romerne 7: 19). Lys med mørke., Denne antitese er særligt fremtrædende i Efeserbrevet 5: 9-11 Og Kolossenserne 1:12, 13 og i Johannes ‘ skrifter (Johannes 1:5; Johannes 3: 19; 1 Johannes, passim).
parallelle Kommentarer …
{Do} ikke
μ ((m ()
Adverb
Strong ‘ s Greek 3361: ikke, lest. En primær partikel af kvalificeret negation; ikke, lest; også (mens du forventer en bekræftende) om.
være
γ (((((((ginesthe)
Verb-nuværende imperativ middel eller passiv-2. person flertal
Strongs græske 1096: en forlængelse og mellemstemme form af et primært verb; at forårsage at være, dvs., at blive, brugt med stor breddegrad.
ulige spændte
ἑτεροζυγοῦντες (heterozygountes)
Verbum – angelsaksisk Aktiv – Nominativ Maskulinum Pluralis
Stærk og græske 2086: At være spændte op forskelligt, indebærer også at giftermål. Fra en forbindelse af heteros og zugos; at Åge op forskelligt, dvs.at forbinde discordantly.
med vantro.
ad (.. (((((apistois)
adjektiv – Dativ maskulin flertal
Strongs græske 571: (passivt) utroværdig (person) eller utrolig (ting).
for
γ (((gar)
Konjunktion
Strongs græske 1063: til., En primær partikel; korrekt, tildele en grund.
hvad
τ (((tis)
Forhør / Ubestemt pronomen – nominativ feminin ental
Strong ‘ s Greek 5101: hvem, hvilken, Hvad, hvorfor. Sandsynligvis eftertrykkeligt af tis; et forhørligt pronomen, hvem, hvilken eller hvad.
partnerskab
μ… (((metoch ()
Navneord – nominativ feminin ental
Strongs græske 3352: deling, partnerskab, fællesskab. Fra metecho; deltagelse, dvs Samleje.
retfærdighed
(((((((((((dikaiosyn ()
Navneord – Dativ feminin ental
Strongs græske 1343: fra dikaios; egenkapital; specielt begrundelse.,
κ (((kai)
Konjunktion
Strongs græske 2532: og endda også, nemlig.
ondskab?
N ((((((anomia)
Navneord – Dativ feminin ental
Strongs græske 458: Lovløshed, ugudelighed, ulydighed, synd. Fra anomos; ulovlighed, dvs. overtrædelse af lov eller ondskab.
eller
((()
Konjunktion
Strongs græske 2228: eller, end. En primær partikel skelnen mellem to forbundne vilkår; disjunctive, eller; sammenlignende, end.
hvad
τ (((tis)
Forhør / Ubestemt pronomen – nominativ feminin ental
Strong ‘ s Greek 5101: hvem, hvilken, Hvad, hvorfor., Sandsynligvis eftertrykkeligt af tis; et forhørligt pronomen, hvem, hvilken eller hvad.
fellowship
κοινωνία (koinōnia)
Navneord – Nominativ Feminine Ental
Stærk og græske 2842: Fra koinonos; partnerskab, dvs deltagelse, eller samleje, eller benefaction.
lys
φ ((((phtiti)
Navneord – Dativ kastrat ental
Strongs græske 5457: lys, en kilde til lys, udstråling. Fra en forældet phao; luminousness.
med
π. (((pros)
Preposition
Strongs græske 4314: til, Mod, med. En styrket form for pro; en præposition af retning; frem til, dvs.mod.
mørke?,
accus ((((((skotos)
Navneord – Accusative kastrat ental
Strongs græske 4655: mørke, enten fysisk eller moralsk. Fra bunden af skia; shadiness, dvs. ubemærkethed.,skellige Æslerne Bundet Tæt Fælles Altergang Selskab Mørke Mørke, Onde Tro Fellowship Brøde Lys Andre Okser tage Del Partnerskab Retfærdighed Sammen Vantro Uretfærdighed Ondskab, der er Forenet
Æslerne Bundet Tæt Fælles Altergang Selskab Mørke Mørke, Onde Tro Fellowship Brøde Lys Andre Okser tage Del Partnerskab Retfærdighed Sammen Vantro Uretfærdighed Ondskab, der er Forenet
2 Kor 6:14 NIV
2 Kor 6:14 NLT
2 Kor 6:14 ESV
2 Korinther 6:14 NASB
2 Kor 6:14 KJV
2 Kor 6:14 BibleApps.,com
2 Corinthians 6:14 Biblia Paralela
2 Corinthians 6:14 kinesisk bibel
2 Corinthians 6:14 fransk bibel
2 Corinthians 6:14 Cly.citater
NT breve: 2 Corinthians 6:14 Vær ikke ulige åket med vantro (2 Kor. 2C IIc 2Cor ii cor iicor)