Mickey Rooney., Photo credit: NBC / Getty Images
Se sei un prosciutto, secondo il dizionario Merriam-Webster, sei:
“carne dalla coscia di un maiale, che è spesso preparato dal fumo o salatura”
o
“un cattivo attore che esegue in modo esagerato”
o
“qualcuno che gode di esecuzione e che tende a comportarsi in modo esagerato o giocoso modo in cui la gente sta guardando”
Leggendario attore Mickey Rooney, che è morto domenica all’età di 93 anni, riferisce a se stesso come un prosciutto di quest’ultima varietà., “Sono un prosciutto che vuole essere una piccola parte di qualsiasi cosa”, ha detto, secondo the Guardian. I critici non sarebbero d’accordo. Mentre era chiaro in film come “The Human Comedy” e “The Bold and the Brave” che Rooney amava stare davanti alla macchina da presa—era “un interprete sempre pronto a fare un’apparizione quando c’era una folla in attesa di applaudire” ha scritto il critico cinematografico del Los Angeles Times Kennth Turan—non ha esagerato, almeno per lo stile del suo tempo. “Rooney era più di una stella qualsiasi”, ha scritto Turan., “Negli ultimi innocenti anni prebellici del 1939, 1940 e 1941, era la più grande attrazione al botteghino del paese, periodo, fine della storia. E l’attore ha raggiunto quell’apice non essendo un protagonista d’azione o un glamour romantico, ma interpretando un ragazzo adolescente, un personaggio che un critico contemporaneo ha definito ” il perfetto composito del fratello minore di tutti.”Forse Rooney era così autoironico a causa di ciò; il suo telaio 5′ 2 ” significava che spesso giocava giovane. “Ero un ragazzo di 14 anni per 30 anni”, ha detto una volta.
Allora, a cosa si riferiva Rooney quando usava il termine “prosciutto”?, Ham, in questo caso, è l’abbreviazione di hamfatter, che significa un attore o performer di basso livello. E questo viene da una canzone di menestrello del 19 ° secolo sfortunatamente razzista chiamata “The Ham-fat Man”, cantata da artisti bianchi con la faccia nera mentre camminavano, suonando caricature offensive di afroamericani. Era un marchio economico di intrattenimento comico all’epoca, ma il significato del suo stile teatrale esagerato vive nel nostro lessico. (Puoi leggere una versione leggermente diversa del testo completo qui.,)
Rufus Hatch, un uomo ricco che, nel tardo 19 ° secolo, ha guadagnato il soprannome di Zio Rufus a causa del suo pubblicata supponente consulenza lettere, collegato i puntini sul New York Times: “La parola ‘hamfatter’ è stato utilizzato tra attori Americani per quasi 20 anni come un’espressione di disprezzo per gli altri attori, che possono accadere a riguardo in quanto non in possesso di buona qualità professionali, e che deve perciò essere retrocesso dalla drammatica fase di dominio del negro lirica.,”
Rooney potrebbe essere stato entusiasta, e potrebbe aver amato la macchina fotografica, ma non era prosciutto, almeno in questo senso della parola.
Credito fotografico: Library of Congress