Mickey Rooney., Crédito de la foto: NBC / Getty Images

Si eres un jamón, de acuerdo con el diccionario Merriam-Webster, eres:

«carne de la pierna de un cerdo que a menudo se prepara fumando o salando»

O

«un mal actor que actúa de manera exagerada»

o

«alguien que disfruta que tiende a comportarse de una manera exagerada o juguetona cuando la gente está viendo»

El legendario actor Mickey Rooney, que murió el domingo a la edad de 93 años, se refirió a sí mismo como un jamón de esta última variedad., «Soy un jamón que quiere ser una pequeña parte de cualquier cosa», dijo, según The Guardian. Los críticos no estarían de acuerdo. Si bien estaba claro en películas como «The Human Comedy» y «The Bold and the Brave» que a Rooney le encantaba estar frente a la cámara—era «un artista siempre listo para hacer una aparición cuando había una multitud esperando para aplaudir», escribió El crítico de cine de Los Angeles Times Kennth Turan—no exageró, al menos por el estilo de su día. «Rooney era más que cualquier estrella», escribió Turan., «En los últimos años inocentes de la preguerra de 1939, 1940 y 1941, fue la mayor atracción de taquilla del país, punto, fin de la historia. Y el actor alcanzó ese pináculo no siendo un héroe de acción o un protagonista romántico glamoroso, sino interpretando a un adolescente, un personaje que un crítico contemporáneo llamó «la composición perfecta del hermano menor de todos».Tal vez Rooney era tan autocrítico debido a eso; su marco de 5’2″ significaba que a menudo jugaba joven. «Fui un niño de 14 años durante 30 años», dijo una vez.

entonces, ¿a qué se refería Rooney cuando usó el término «jamón»?, Ham, en este caso, es la abreviatura de hamfatter, que significa un actor o intérprete de bajo grado. Y eso viene de una canción de Trovadores del siglo 19 desafortunadamente racista llamada «El Hombre Gordo de jamón», cantada por artistas blancos de cara negra mientras paseaban, interpretando caricaturas ofensivas de afroamericanos. Era una marca barata de entretenimiento cómico en ese momento, pero la importancia de su estilo teatral exagerado vive en nuestro léxico. (Puede leer una versión ligeramente diferente del texto completo aquí.,)

Rufus Hatch, un hombre rico que, a finales del siglo XIX se ganó el apodo de Tío Rufus debido a sus cartas de asesoramiento opinionated publicadas, conectó los puntos en el New York Times: «la palabra ‘hamfatter’ se ha utilizado entre los actores estadounidenses durante casi 20 años como una expresión de desprecio por otros actores a los que pueden considerar que no poseen buenas cualidades profesionales, y que por lo tanto deben ser relegados del escenario dramático al dominio de los juglares negros.,»

Rooney puede haber sido entusiasta, y puede haber amado la cámara, pero no era jamón, al menos en este sentido de la palabra.

crédito de Foto: Biblioteca del Congreso