Mickey Rooney., Fotó hitel: NBC / Getty Images

Ha egy sonkás szerint a Merriam-Webster szótár, vagy:

“a hús a lábát egy disznó, hogy gyakran által készített, a dohányzás vagy a sózás”

vagy

“egy rossz színész, aki elvégzi az egy eltúlzott módon”

vagy

“valaki, aki élvezi a teljesítő pedig, aki hajlamos viselkedni egy eltúlzott, vagy játékos formában, amikor az emberek figyelnek”

a Legendás színész, Mickey Rooney, aki meghalt vasárnap 93 éves korában említett magát, mint egy sonkás az utóbbi fajta., “Olyan sonka vagyok, aki bárminek kis része akar lenni” – mondta a Guardian szerint. A kritikusok nem értenek egyet. Noha olyan filmekben, mint például az “emberi komédia”, a “merész és bátor”, hogy Rooney szeretett a kamera előtt lenni—”előadóművész volt, aki mindig készen áll arra, hogy megjelenjen, amikor tömeg várta, hogy tapsoljon”—írta a Los Angeles Times filmkritikusa, Kennth Turan-nem túlértékelt, legalábbis a nap stílusára. “Rooney több volt, mint bármelyik csillag” – írta Turan., “Az 1939-es, 1940-es és 1941-es utolsó ártatlan háború előtti években ő volt az ország legnagyobb box-office-attrakciója, a korszak, a történet vége. A színész ezt a csúcsot nem azzal érte el, hogy lendületes akcióhős vagy Elbűvölő Romantikus főszereplő, hanem egy tizenéves fiú játékával, egy kortárs kritikus karakterével, akit “mindenki öccse tökéletes kompozitjának” neveztek.””Talán Rooney annyira önértékelő volt emiatt; az 5″ 2 ” kerete azt jelentette, hogy gyakran játszott fiatalon. “14 éves fiú voltam 30 évig” – mondta egyszer.

Tehát mire utalt Rooney, amikor a “sonka”kifejezést használta?, A sonka ebben az esetben rövid a hamfatter számára, ami alacsony színvonalú színészt vagy előadót jelent. És ez egy sajnos rasszista 19. századi minstrel dalból származik, a “The Ham-fat Man” – ből, amelyet feketefejű fehér előadók énekeltek, miközben ambled-et játszottak, afrikai amerikaiak sértő karikatúrái. Akkoriban a komikus szórakozás olcsó márkája volt, de túlzott színházi stílusának jelentősége tovább él lexikonunkban. (A teljes szöveg egy kicsit más változatát itt olvashatja el.,)

Rufus Hatch, egy gazdag ember, aki a 19-ik század végén szerzett a beceneve Bácsi Rufus, mert a megjelent fontoskodó tanács, a leveleket, a kapocst a New York Times-ban: “az A szó, hogy hamfatter’ használták között az Amerikai színészek közel 20 éve, mint egy kifejezés, a megvetést, a többi színész, akiknek előfordulhat, hogy tekintetben, mint birtoklása nem jó szakmai képességei, illetve ki kellene, ezért kiesés a drámai színpadon, hogy a domain a néger a zenélés.,”

Rooney lehet, hogy lelkes volt, és talán szerette a kamerát, de nem volt sonka, legalábbis ebben az értelemben.

Photo credit: Library of Congress