Un rezumat de o mult-iubit poezie
De Rudyard Kipling poemul lui ‘Dacă— a fost publicat pentru prima dată în Kipling volum de nuvele si poezii, Recompense și Zâne, în 1910, a devenit unul dintre Kipling cele mai cunoscute poezii, și a fost votat chiar din marea BRITANIE poemul preferat din toate timpurile, într-un sondaj din 1995. De ce este „dacă—” atât de apreciat? Și care este povestea curioasă din spatele poemului?, O analiză mai atentă a poemului relevă un back-story intrigant și câteva efecte stilistice surprinzătoare.,t la fel;
Dacă puteți suporta să audă adevărul ai vorbit
Răsucite de ticăloși pentru a face o capcană pentru proști,
Sau viziona lucrurile pe care le-a dat viața pentru a, rupt,
Si se apleca și de a construi-le cu instrumente uzate out:
Dacă poți face o singură grămadă din toate câștigurile
risc pe o tură de teren-și-aruncă,
Și pierde, și începe din nou de la început
Si nu sufli o vorbă despre pierderea ta;
Daca te poate obliga inima ta și nerv și tendon
Pentru a servi rândul tău timp după ce au plecat,
Și așa mai stai atunci când nu există nimic în tine
cu Excepția voința care le spune: ‘stai!,’
Dacă puteți vorbi cu mulțimile și să păstreze virtutea ta,
Sau de mers pe jos cu Regi—nici nu pierde legatura comuna,
Daca nici dușmani, nici prieteni iubitoare poate face rău,
Dacă toți oamenii conta cu tine, dar nici unul prea mult;
Dacă puteți umple neiertătoare minut
Cu șaizeci de secunde de la distanță a alerga,
al Tău este Pământul și tot ce e în ea,
Si—ceea ce este mai mult—vei fi un Om, fiul meu!,potrivit lui Kipling în autobiografia sa, Something of Myself (1937), originile „If—” se află în raidul eșuat Jameson din 1895-6, când omul de stat colonial britanic Leander Starr Jameson a condus un raid împotriva Republicii Sud-Africane (Boer) în weekendul de Anul Nou. Jameson intenționa să-i trezească pe expatriații britanici care trăiau în Transvaal să se ridice împotriva guvernului Boer, dar colegii săi britanici nu arătau nici o înclinație spre revoltă. În schimb, acțiunea militară a lui Jameson a ajutat la crearea climatului care ar duce la cel de-al doilea Război Boer câțiva ani mai târziu., Kipling a știut Jameson, și înregistrate în Ceva de Mine: ‘Printre versete în Recompense a fost un set numit „Dacă” … Au fost trase de la Jameson caracter, și conținea sfaturi de perfecțiune cel mai ușor de a da.”Cu toate acestea, ar fi ușor să exagerăm rolul pe care raidul Jameson l— a avut pe „If -” și s-ar părea că memoriul lui Kipling (publicat postum) este prima dată când este menționat acest link., Poezia ultimele cuvinte, vei fi un om, fiul meu’, sugerează că poezia se adresează lui Kipling fiul, și Dacă—’ primul rând ar trebui să fie interpretată ca un poem adresat un bărbat mai tânăr, enumerând caracteristicile necesare unui om ar trebui să acumuleze sau să cultive în scopul de a fi un model de bărbătesc virtute.și care sunt acele virtuți? Stoicismul apare în poemul lui Kipling – adică recunoașterea faptului că, deși nu poți împiedica întotdeauna să ți se întâmple lucruri rele, poți să le rezolvi într-un mod bun., Acest lucru este rezumat bine în referire la întâlnirea cu triumful și dezastrul și ‘trata pe cei doi impostori la fel’ – cu alte cuvinte, să fie mărinimos în victorie și succes (nu te bucura sau crow despre asta) și să fie demn și nobil în a învinge sau ori de probleme (nu mă plâng sau să arunce jucariile din carucior). O expresie care este adesea folosit în discuție sau analiza „dacă—” este „buza superioară rigid”, că stenograma pentru tipic engleză calitatea de rezervă și stoicism în fața dezastrului.,”If -” este un exemplu clasic de anaforă în poezia engleză: adică repetarea aceluiași cuvânt sau cuvinte la începutul clauzelor succesive – în acest caz, desigur, „dacă”. Dar echilibrul sintactic în poem este, de asemenea, demn de remarcat: o idee este introdusă în clauza „dacă”, iar apoi o clauză suplimentară transformă acea idee sau trop pe capul său., De exemplu, ia în considerare aceste două versuri din a doua strofă, în cazul în care visele și gândurile/gândire sunt discutate:
Dacă poți visa—și nu face visele tale de master;
Dacă vă puteți gândi—și face gânduri scopul tău;
Această structură este găsit de-a lungul ‘Dacă— și dă poemului o aproape cântarea ca calitate. (Acuzația poate fi făcută că există ceva prea regulat cu privire la o astfel de formă, iar acesta poate fi unul dintre motivele pentru care T. S. Eliot, altfel un fan al poeziei lui Kipling, numit „dacă—” vers bun, dar nu poezie bună.,) Pe scurt, puterea lui „If—” se află nu numai în ” ifs…”, ci și în ” ifs … dar withouts…”. Această structură ritmică a poemului lui Kipling întărește atitudinea stoică față de viață pe care o susține: este în regulă să visezi, să gândești mare, dar nu te aștepta ca visele tale să devină realitate și să fii realist în obiectivele tale. Este ca o carte de auto-ajutor în versuri, oferind sfaturi practice de bun simț.,acest poem iconic este exprimat destul de clar, astfel încât o analiză textuală apropiată nu este în niciun caz necesară pentru ao înțelege – dar ritmurile și modelele sintactice și retorice pe care Kipling le stabilește sunt demne de comentat. Dar poemul se adresează chiar și celor care nu se ocupă de critica sau analiza literară. Este aproape un cod de trăit, o mantră – sau, așa cum a sugerat un poet, o distilare a Bhagavad Gita în engleză. Un extras din ” If -— este înscris deasupra intrării jucătorilor de tenis la Wimbledon.,imagine: Rudyard Kipling în 1899 de Philip Burne-Jones; Wikimedia Commons.