Desiderius Erasmus (c. 1469-1536 CE) a fost un cărturar umanist olandez considerat unul dintre cei mai mari gânditori ai Renașterii. Un scriitor prolific care a folosit din plin tipografia, a produs ediții ale autorilor clasici, tratate educaționale, traduceri, dialoguri și scrisori. Erasmus a fost un mare campion al educației, crezând că acesta este cel mai bun mod de a reforma biserica medievală, iar noile sale traduceri ale Noului Testament în latină și greacă au fost concepute pentru cititorii creștini să se educe mai degrabă decât să se bazeze pe interpretările altora., În acest fel, împreună cu metodele sale de analiză textuală, el a contribuit la Reformă, chiar dacă el însuși a fost împotriva schimbărilor radicale din Biserică. Erasmus a crezut, de asemenea, în importanța studierii literaturii clasice și a ceea ce înseamnă să fii om. Ca atare, Erasmus este considerat unul dintre fondatorii mișcării filosofice care a devenit cunoscut sub numele de umanism renascentist. În cele din urmă, din toate aceste motive, programul extrem de popular de schimb de studenți care funcționează astăzi în Europa a fost numit după el., Desiderius Erasmus s-a născut la Rotterdam la 27 octombrie 1469 E.N. Părinții lui nu erau căsătoriți, deoarece tatăl său, Roger Gerard, era preot, iar mama sa, Margaret, fiica unui medic. A urmat școala la o instituție din Deventer, Olanda, condusă de umanistul german Alexander Hegius (c. 1433-1498 CE). Hegius a promovat studiul textelor clasice în limba lor originală și nu, așa cum era atunci obișnuit, limitându-se la simpla citire a comentariilor despre ele., După moartea ambilor săi părinți în jurul anului 1484 CE, Desiderius a fost trimis la o altă școală mai ieftină, ” s-Hertogenbosch, încă în Olanda, dar de data aceasta o instituție religioasă condusă de frații vieții comune. Această școală catolică a pregătit băieți pentru o viață monahală și astfel Erasmus a ratat șansa de a-și continua studiile la nivel universitar. În consecință, în jurul anului 1487 CE, Desiderius sa alăturat mănăstirii ordinului monastic Augustinian din Steyn și a rămas acolo până în 1492 CE.,
Publicitate
Publicitate
Erasmus întors în Anglia, a petrecut cinci ani acolo, din 1509 CE. Nu se știe prea multe despre această perioadă, cu excepția faptului că a lucrat la ediția sa a Noului Testament (vezi mai jos) și a ținut prelegeri la Universitatea din Cambridge., Cu toate acestea, pentru cea mai mare parte a carierei sale, a reușit să scrie ca autor independent. El ar putea face acest lucru datorită invenției recente a tiparului. Erasmus a cultivat prietenii cu mari gânditori din alte părți ale Europei, a oferit medalii cu profilul său prietenilor și a scris o mulțime de scrisori, dar prin cuvântul tipărit reputația sa s-a răspândit într-adevăr, după cum notează Istoricul W. Blockmans:
Înscrieți-vă pentru newsletter-ul nostru săptămânal de e-mail!,
El ar putea fi de multe ori găsite în birouri și ateliere de Elvețian și Italian imprimante care a publicat lucrările sale, și fără să fi deținut o funcție publică de orice semnificație Erasmus obținut statutul de scriitor de best-seller și culturale megastar. La înălțimea faimei sale, în jurul anului 1515, numele său era pe buzele fiecărui intelectual de importanță din Europa.,
(297)
Noul Testament
pe lângă numeroasele sale traduceri ale operelor scriitorilor antici, Erasmus a studiat istoria Bisericii Creștine, părinții fondatori și textele Noului Testament. În 1516 CE, a publicat traducerea latină și greacă a Noului Testament (Novum instrumentum), completată cu note de comentarii. Ar fi revizuit și retipărit de cinci ori., Erasmus a căutat și a studiat manuscrise biblice antice și medievale grecești și latine și a ajuns la concluzia că unele porțiuni au fost inserate în edițiile standard din secolul al IV-lea CE. În special, el a găsit așa-numita virgulă Johanneum verset (i Ioan 5:7-8), care susține doctrina Trinității, nu a existat în textele CE din secolul al 4-lea și trebuie să fi fost adăugate după Conciliul 325 CE de la Niceea (o ipoteză, deoarece s-au dovedit corecte de către oamenii de știință biblici moderni)., în afară de aceste îmbunătățiri textuale în precizie, Erasmus credea că Biblia, și mai ales Noul Testament, a fost cel mai bun mod pentru oamenii obișnuiți (educați) să ajungă să-l cunoască pe Dumnezeu și mântuirea. Erasmus spera că, citind pentru ei înșiși, Creștinii se vor îndepărta de ceea ce el considera a fi aspectele mai vulgare ale bisericii medievale, cum ar fi moaștele, cruciadele și clerul analfabet al țării. Mai mult, Erasmus a căutat să schimbe abordarea Bisericii prin însăși inima ei: textul biblic., Traducerile și editările sale au schimbat anumite concepte pentru a reflecta opiniile sale umaniste. De exemplu, în ediția sa, el a tradus din greacă metanoete în resipiscite, un sens de „pocăiți” mai aproape să se întoarcă la adevăratele sensuri’, mai degrabă decât anterior poenitentiam agite, sensul formal și public acte de penitență. Firește, elementele conservatoare din cadrul Bisericii nu au acceptat aceste interpretări.
Țările De jos & Charles V
Începând cu 1517 CE, Erasmus-a mutat înapoi în Țările de jos., Aici, în Brabant, a devenit consilier al arhiducelui Carol, viitorul Carol al V-lea, Sfântul Împărat Roman (r. 1519-1556 CE). Lui Institutio principis Christiani (Educația unui Prinț Creștin) și Querela pacis (Plângere de Pace) au fost destinate pentru a ghida Charles și altele în guvernării și a promovat avantajele de pace, nu de război., Acest din urmă text prevede:
Publicitate
Stai jos înainte de a scoate sabia, se cântărește fiecare articol, omite nici unul, și calcula cheltuieli de sânge, precum și comori care de război necesită, și relele care de necesitate aduce cu ea; și apoi a se vedea în partea de jos a contului dacă, după cel mai mare succes, nu este probabil să fie un echilibru în favoarea ta.
(Campbell, 81)
în anul următor, Erasmus s-a alăturat Universității din Leuven și a lucrat la Facultatea de Teologie., Convins că o cunoaștere a limbilor a fost cheia pentru un savant este mai bună înțelegere a teologiei, în 1518 CE și-a scris Raportul verae theologiae argumentând punctul de vedere, dar din nou, el a luptat împotriva reacționare oamenii de știință.
Martin Luther & Texte Religioase
Erasmus credea că cel mai bun mod de a rezolva Biserica problemele fost mai blând renaștere prin purificarea beneficii de educație, cunoștințe, și rugăciune. Aceste idei au fost dezvăluite în lucrarea sa c. 1504 ce Enchiridion Militis Christiani (manualul soldatului creștin)., Alte lucrări religioase, cum ar fi Parafrazele din 1522-24 CE ale celor patru Evanghelii, care au oferit ghiduri și rezumate utile, au asigurat popularitatea lui Erasmus în continuă creștere.,
Erasmus au fost inițial de acord cu criticile aduse Bisericii de radical reformator Martin Luther (1483-1546 CE), dar în 1524 CE el a publicat De Libero Animo, celebrul său eseu despre libertate împotriva lui Luther poziția în care oamenii nu-și alege liber mântuirea lor, dar au fost subiecte de predestinare., Lucrarea a fost scrisă în timp ce Erasmus se afla la Basel în Elveția, dar, trăind acolo din 1521 CE, orașul s-a dovedit a fi un focar de reformatori radicali, iar închinarea Catolică a fost interzisă. Erasmus s-a mutat la Freiburg în 1529 CE, unde a lucrat la Universitatea Catolică, dar s-a întors la Basel în 1535 CE. Este curios pentru un om care a călătorit atât de mult încât în lucrările sale tipărite a fost întotdeauna denumit „Erasmus din Rotterdam”.
susțineți organizația noastră Non-Profit
cu ajutorul dvs. creăm conținut gratuit care ajută milioane de oameni să învețe istoria din întreaga lume.,
Deveniți membru
publicitate
Publicitate
cu toate Acestea, a existat o mișcare spre schimbarea educație și să se concentreze mai mult pe texte clasice. În cadrul acestor texte s-au găsit materiale pertinente pentru subiectele de gramatică latină, poezie, retorică, istorie și filozofie morală., De asemenea, a fost considerată importantă studierea ideii antice de virtute în viața publică și privată. Desigur, acest lucru nu a însemnat că Erasmus și alți umaniști au neglijat textele religioase, dar a fost începutul unei schimbări lente și ireversibile a conceptului de educație, ceea ce ar duce în cele din urmă la cercetători capabili să studieze în întregime chestiuni seculare de-a lungul carierei lor. Erasmus a avut un alt efect, mai imediat și mai tangibil asupra educației prin scrierile sale., El a produs ghiduri pentru cei care doresc să înființeze o școală, exemple de recomandat programe analitice (Pe Metoda de Studiu, 1511 CE), și numeroase manuale, cum ar fi multi-editioned Pe Copia (1512 CE), care a învățat pe elevi cum să mă cert, să revizuiască textele, și pentru a produce altele noi. 1521 CE despre scrierea scrisorilor a învățat cum să scrie scrisori, să vizeze anumite audiențe și să folosească o varietate de expresii. Chiar și cei mai avansați dintre savanți au continuat să folosească activitatea Erasmus., Noul său Testament grecesc a fost folosit ca bază pentru noi traduceri de Martin Luther (germană, 1522 CE), William Tyndale (engleză, 1526 CE) și de acei savanți care au produs Versiunea King James a Bibliei în 1611 CE.
o altă moștenire este programul Erasmus, un program de schimb de studenți care funcționează astăzi în țările europene. Începând din 1987 CE, programul permite studenților să studieze într-o altă țară, încurajând ideile de partajare culturală, tolerare, și înțelegere., Ca un savant care a studiat el însuși în diferite țări și care a crezut atât de puternic în puterea educației, nu putem să nu credem că Erasmus ar fi fost extrem de încântat să aibă numele său asociat cu un astfel de proiect.