Foto Jaime Casap na Unsplash

10. prosince 1884, Mark Twain“je skvělý román Dobrodružství Huckleberryho Finna vyšla, ale ve Spojeném Království, spíše než USA (publikace v USA přijde v únoru, 1885).,

Huckleberry Finn je pokračováním dobrodružství Toma Sawyera, ale je to jeden ze vzácných případů, kdy pokračování jasně překonává originál. Na povrchu je to poměrně jednoduchý dobrodružný příběh vyprávějící o životě protagonisty a lidech, se kterými se setkává, a místech, která vidí podél řeky Mississippi., Ale román byl průkopnický v několika ohledech:

  • je řečeno v jazyce (a často hrubé) angličtina
  • hlavní hrdina je dítě (Huck je „asi 13 nebo 14 nebo podél tam“)
  • protagonista není „civilizované“ standardy den a odolává snahám Vdovy Douglasové, aby se mu

kniha byla sporná od začátku. Nejprve kvůli hrubému jazyku a nedávno kvůli rasovým stereotypům a použití „N-slova“. Podle mého názoru tato kritika postrádá smysl., Kniha používá stereotypy – ale rozbíjí je na kousky. Jim, kdo je otrok, je pravděpodobně nejlepší člověk v knize. A používá „N slovo“, protože to je, jak lidé v této oblasti odkazoval se na černochy v té době.

někteří kritici poukazují na to, že Jim je nevzdělaný a pověrčivý. To je jistě pravda, ale je to také součást toho, co se v té době a na místě dělo. Jim je ušlechtilý a inteligentní navzdory omezením, která mu ukládá skutečně zlý systém.