”Si canta sempre cuore di—quando si è pieno d’ amore.”(En sjunger från hjärtat när man är full av kärlek.)

detta gäller särskilt för italienare, som talar ”kärlekens språk” på en av de mest romantiska platserna på jorden.

människor flockas till fläckar över hela Italien för drömmande smekmånad och passionerade möten bland Roms gamla ruiner.,

Du kan även få några italienska kysstips från proffsen—och förresten bränner varje bacio (kyss) sex kalorier!

italienarna har några söta villkor för endearment att gå med på allt som romantik och smooching. Från barnslig och söt ända upp till sexig och smidig, gör språket av kärlek mumlande söta nothings en kick.

och det är inte bara för älskare—det finns något för alla. Italienarna värdesätter relationer av alla slag, så det finns en riktig term för alla i ditt liv, från familj och barn till betydande andra med varierande grad av tillgivenhet.,

jag pollade mina italienska svärföräldrar för råd om några av de bästa och vanligaste italienska villkoren för endearment, och har kommit med en lista som de försäkrar mig kommer att ha någon som låter som om de föddes på Sicilien!

låt oss kolla in några super villkor för endearments – jag slår vad om ett par kommer att få dig att le!

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Download)

barn först: Söt Kid villkor för Endearment

Italienska familjeobligationer är i allmänhet mycket nära., Som ett resultat, barn dra nytta av massor av kärlek och villkor för endearment är överdådiga på dem också.

här är två mycket välbekanta termer som används för att tala med eller till barn:

Topolina/Topolino — Little Mouse

Cucciola/Cucciolo — Puppy

båda hänvisar till mindre versioner av vanliga djur. Gör mindre lika sötare eller mer dyrbar? Ja, ibland gör det!

använd dessa i stället för ett barns namn och titta på den lilla ögonen gnistra! För att verkligen, vilken unge skulle inte känna sig älskad när kallas liten mus eller valp?,

sprid kärleken!

från Casual till Steamy: villkor för Endearment för varje relation

innan vi träffar den faktiska listan, låt oss gå över några dagliga endearments som korrelerar med dem som du kan vara van vid att använda.

engelsktalande säger ofta ”älskling”, ”Babe” eller ”kära” (för att bara nämna några!) istället för att kalla deras betydande andra vid namn, eller hur?

Tja, italienarna gör det också!

istället för ”honung” eller ”älskling” kanske du hör Dolcezza (bokstavligen: sötma) vilket är en mycket informell term som löst betyder ”älskling.,”

Carina betyder” söt ”och är nonchalant kastas runt i stället för” Cutie ”eller” kära.”

för fler exempel på autentiska italienska interaktioner, titta inte längre än flytande.

FluentU tar verkliga filmer-som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner, som du kan se här:

FluentU hjälper dig att få bekväm med vardagliga italienska genom att kombinera alla fördelar med fullständig nedsänkning och infödda nivå samtal med interaktiva undertexter.,

Tryck på ett ord för att omedelbart se en bild, i-kontextdefinition, exempelmeningar och andra videoklipp där ordet används.

få tillgång till en fullständig interaktiv utskrift av varje video under fliken dialog och granska ord och fraser med praktiska Ljudklipp under Vocab.

När du har tittat på en video kan du använda Fluentus frågesporter för att aktivt öva alla ordförråd i den videon. Dra åt vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du är på.,

FluentU kommer även att hålla reda på alla italienska ord du har lärt dig att rekommendera videor och ställa frågor baserat på vad du redan vet.

Plus, det kommer att berätta exakt när det är dags för granskning. Nu är det en 100% personlig upplevelse!

den bästa delen? Du kan prova flytande gratis!

börja använda flytande på webbplatsen, eller ännu bättre, ladda ner appen från iTunes eller Google Play store.

låt oss nu komma till slutet som höjer ditt italienska romanska ordförråd till nästa nivå.,

bara för skojs skull, vi kommer att diskutera dem i ordning av intensitet-flytta från avslappnad och vänlig till engagerade och lyckligt-någonsin-efter allvarliga!

Bella/Bello — vacker/stilig

om du har sett någon dum italiensk romantik komedi film, kanske du tror att standarden, ”Ciao, Bella!”(”Hej, Vacker!”) används endast som catcall eller barroom come-on.

Tja, ibland används det så, men för det mesta är det bara en konversationsstandard—en all-purpose endearment som hörs dagligen i många situationer.,

lämnar ostbutiken med dagens lunch i väskan? När du vinkar farväl till affärsinnehavaren, kan du få en ” Ciao, Bella!”

plocka upp din söta systerdotter från skolan? Bli inte förvånad om läraren kallar lilla Giuseppa Bella istället för hennes namn när du förbereder dig för att ta hem henne.

men detta är ett fall av casual som kan bli intim beroende på spelare och inställning.,

Bella och den maskulina, Bello, utbyts ofta mellan par som är i ett seriöst förhållande. Till exempel kan en fru ringa sin man Bello för att indikera att han är snygg och älskad.

orden kan—och gör!- flytta från gatan till sovrummet. Så om du funderar på en rendezvous, detta är ett bra ord att mumla.

Cara/Caro — Dear

Cara och Caro är endearments som är meningsfulla i många olika situationer., De arbetar för varje steg i ett förhållande och kan tillämpas på vänner, nära bekanta och älskare.

kom ihåg Carina (Söt)? Det är det ännu mer avslappnade derivatet av denna endearment.

om någon är kär för dig, låt dem veta genom att kalla dem Cara eller Caro!

Polpetta/Polpetto — Meatball

detta är en rolig, fantasifull term!

den maskulina formen används för att adressera en pojkvän, make eller älskare., Ibland kan en kvinna kallas Polpetta men oftare är mannen köttbullen.

och nej, det är inte alls nedsättande att ringa någon du är intim med Polpetto. I rätt sammanhang och mellan rätt personer kan det definitivt vara en kärleksfull term, så ta den ut ur köket!

jag har en lyckligt gift kusin som kan intyga detta faktum. Jag tror inte att hans fru har kallat honom vid hans riktiga namn. Varje sina egna!,

-ina/-Ino — Little

att lägga till suffixen-Ina eller-ino är som att vinka en trollstav över vilket ord de är kopplade till.

Poff! Ett vanligt ord blir en endearment!

låter galet, eller hur?, Men tänk på dessa och kanske ditt sinne kommer att förändras om diminutiva föremål som har förmågan att växa hjärtan:

fragola (jordgubbe) + -ina → Fragolina (liten jordgubbe)

gatto (katt) + -ino → Gattino (kattunge)

även formaggio (ost)—något som inte är möjligt. vanligtvis romantiskt!- låter mycket mer personlig när-ino är fastsatt för att göra det Formaggino (liten ost).

Använd din fantasi, följ ditt hjärta och lägg suffixet till vanliga substantiv för att göra dem till dina egna kärleksord!,

kom dock ihåg att hålla fast vid ordets kön när du lägger till suffixen-Ina eller-ino.

Tesoro — Darling, (bokstavligen: skatt)

en annan klassisk endearment, Tesoro fungerar perfekt i en familjesituation.

mor till barn? Tesoro.

dotter eller barnbarn till äldre patriark? Tesoro.

till en betydande annan? Tesoro.

ringa någon du älskar en skatt höjer verkligen endearment., Det sätter dem där uppe med något otroligt värdefullt för ditt hjärta, något så dyrbart att du skulle göra nästan vad som helst för att hålla det(och dem!) säker.

Cuore mio — mitt hjärta

Cuore mio är bokstavligen översatt till betyder ”mitt hjärta.”

det är väldigt romantiskt och nästan gammaldags, även om det definitivt är en del av dagens vernacular.

det är inte en endearment att kastas lätt mellan vänner eller bekanta.

gifta par gynnar den här.,

eller om il tuo ragazzo (din pojkvän) just har blivit il tuo fidanzato (din fästman), detta kan vara ett bra val för dig att dra in i dag till dag!

det visar att personen som adresseras verkligen är omhuldad.

Anima gemella — bokstavligen: Twin soul

Anima gemella är den italienska motsvarigheten till den engelska termen ”soulmate.”

det betyder att ett par har nått den sanna kärleksscenen., Så när det blir ganska allvarligt mellan dig och din följeslagare, bli inte förvånad om du hör den här. Använd gärna det också!

som en intressant punkt finns det ingen manlig form av substantivet anima (soul) så använd Anima gemella för att hänvisa till antingen en man eller en kvinna.

La mia vita — mitt liv

din betydande andra kan smälta om du lutar i nära och säga, ”Sei la mia vita.”Det innebär att utan den andra du inte kunde leva, eller hur?,

inte för en ledig dag, men definitivt en effektiv, minnesvärd och potentiellt hjärtstoppande, vacker endearment, är la mia vita bäst Sparad för de viktiga ögonblicken!

La mia anima — min själ

la mia anima är rätt upp där i betydelse och påverkan med La mia vita. Det är en allvarlig, från hjärtat, kärlek-du-för alltid endearment.

denna term används mellan dem i ett engagerat förhållande och ibland använder föräldrar det med sina barn.,

igen, seriösa relationer bara!

Amore mio — My love

jag har hållit den mest klassiska termen för endearment för sist. Ärligt talat, den här går aldrig ur stil.

på något sätt verkar det ännu mer intimt än någon annan. Används mellan par, det är ett tecken på att de har gjort en kärlek match som de har för avsikt att hålla.

jag känner par som har varit gifta i årtionden som fortfarande kallar varandra Amore mio. Det är så vackert och så tidlöst Italienskt som det blir!,

vänta inte på månen att slå ögat som en stor pizza paj-kasta försiktighet till vinden, hävdar ” det är Amore!”och börja använda dessa fantastiska villkor för endearment.

eftersom kärlek verkligen gör att världen går runt, eller hur?

speciellt i älskarens paradis, Italien, där det är super lätt att göra vänner och hitta älskare.

ta ditt nya, kärleksfulla ordförråd och utforska uppstarten.

gå till pizza och cannoli. Njut av historia, konst och musik.

sedan, stanna för kärleken!,

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Download)

om du gillade det här inlägget berättar något för mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig italienska med verkliga videor.

Upplev italiensk nedsänkning online!