vill du lära dig att skriva på japanska, men känner dig förvirrad eller skrämd av skriptet?
det här inlägget kommer att bryta ner allt för dig, i en steg-för-steg guide till att läsa och skriva färdigheter detta vackra språk.
Jag minns när jag först började lära mig japanska och hur skrämmande skrivsystemet verkade., Jag undrade även om jag kunde komma undan utan att lära mig skriptet helt och hållet och bara hålla fast vid romaji (skriva japanska med de romerska bokstäverna).
Jag är glad att jag inte gjorde det.
om du menar allvar med att lära sig japanska måste du ta tag i skriptet förr eller senare. Om du inte gör det, kommer du inte att kunna läsa eller skriva något användbart, och det är inget sätt att lära sig ett språk.
den goda nyheten är att det inte är så svårt som du tror. Och jag har samarbetat med min vän Luca Toma (som också är en japansk tränare) för att ge dig den här omfattande guiden till att läsa och skriva japanska.,
om du vill behärska läsning och skrivning på japanska är min bästa rekommendation att anmäla dig till japanska upptäckt, min djupgående Online japanska kurs för nybörjare som lär dig genom historiens kraft.
denna omfattande kurs omfattar alla aspekter av läsning och skrivning på japanska, inklusive ett antal omfattande lektioner om kanji.
har du inte tid att läsa detta nu? Klicka här för att ladda ner en gratis PDF av artikeln.
om du har en vän som lär sig japanska kanske du vill dela den med dem., Nu, låt oss fastna i…
ett språk, två system, tre skript
Om du är nybörjare, kan Japanskt skrivande visas precis som kinesiska.
men om du tittar på det mer noggrant kommer du att märka att det inte bara innehåller komplexa kinesiska tecken… det finns många enklare också.
ta en titt.
ändå förändras också japanska människors matvanor snabbt. Hamburgare och curryris är populära hos barn., I städer fortsätter etniska restauranger som serverar italiensk mat, sydostasiatisk mat och multinationellt kök att öka mer och mer.
(källa: ”Japan: då och nu”, 2001, s. 62-63)
som du kan se från det här provet finns det faktiskt tre olika skript sammanflätade inom en japansk text. Vi har färgkodade dem som hjälper dig att skilja dem åt.
(det som verkligen är intressant är de olika typerna av ord – delar av tal – representeras av varje färg-det berättar mycket om vad du använder var och en av de tre skript för.,)
kan du se kontrasten mellan komplexa tecken (orange) och enklare (blå och grön)?
de komplexa tecknen heter kanji (lit. Kinesiska tecken) och lånades från kinesiska. Det är det som kallas ett ”logografiskt system” där varje symbol motsvarar ett block av mening (”att äta”, 南 ”söder”, 国 ”land”).
varje kanji har också sitt eget uttal, vilket måste läras – du kan inte ”läsa” en okänd kanji som du kan ett okänt ord på engelska.
lyckligtvis är de andra två uppsättningarna tecken enklare!,
de i blått ovan kallas hiragana och de i grönt kallas katakana. Katakana och hiragana är båda exempel på ”syllabic systems”, och till skillnad från kanji motsvarar varje tecken ett enda ljud. Till exempel, Trip= så, Trip= re; イ= I, タ = ta.
Hiragana och katakana är en gudstjänst för japanska elever eftersom uttalet inte är ett problem. Om du ser det, kan du säga det!
så vid denna tidpunkt undrar du förmodligen:
”vad är meningen med att använda tre olika typer av skript? Hur kunde det ha hänt?,”
faktum är att alla dessa skript har en mycket specifik roll att spela i ett stycke Japanskt skrivande, och du kommer att upptäcka att de alla arbetar tillsammans i harmoni för att representera det japanska språket i skriftlig form.
så låt oss kolla in dem mer detaljerat.
först upp, de två syllabic system: hiragana och katakana (kallas kollektivt kana).
Kana – en Symbol, ett ljud
både hiragana och katakana har ett fast antal symboler: 46 tecken i varje, för att vara exakt.,
var och en av dessa motsvarar en kombination av de 5 japanska vokalerna (a, i, u, e o) och de 9 konsonanterna (k, S, t, n, H, M, y, R, w).
(källa: Wikipedia Commons)
Hiragana (de blå tecknen i vår provtext) är igenkännliga för sin runda form och du hittar dem som används för tre funktioner i japansk skrift:
1.,
は wa topic marker
が ga subject marker
を wo direct object marker
2. För att ändra betydelsen av verb, adverb eller adjektiv, som i allmänhet har en rot skriven i kanji. (”Inflectional endings”)
に (”Inflectional endings”)
に (”Inflectional endings”)
ridいます fuete Imasu ökar
3., Native japanska ord som inte omfattas av de andra två skript
men fortfarande soredemo ändå
dondon dondon mer och mer
Katakana (de gröna tecknen i vår provtext) är igenkännliga för sina raka linjer och skarpa hörn. De är i allmänhet reserverade för:
1. Lånord från andra språk. Se vad du kan upptäcka!
hanbaagu hamburgare
curry rice karee raisu curry rice
etnisk esunikku etnisk
2., Transkribera utländska namn
イタリア Itaria Italy
アジア ajia Asia
de används också för betoning (motsvarande kursiv eller understrykning på engelska) och för vetenskapliga termer (växter, djur, mineraler etc.).
så var kom hiragana och katakana från?
i själva verket var de båda härledda från kanji som hade ett visst uttal. Hiragana tog från det kinesiska kursiva skriptet (安 an →A), medan katakana utvecklades från enskilda komponenter i det vanliga kinesiska skriptet (trip a →ア a).,
(källa: Wikipedia Commons)
så som täcker ursprunget de två kana skript på japanska, och hur vi använder dem.
nu ska vi gå vidare till det roliga… kanji!
Kanji – One – symbolen, en mening
Kanji-det mest formidabla hindret för japanska elever!
vi sa tidigare att kanji är ett logografiskt system, där varje symbol motsvarar ett ”block av mening”.,
ätande
liv, födelse
levande, livlig
” Block av mening ”är den bästa frasen, eftersom en kanji inte nödvändigtvis är ett” ord ” på egen hand.
Du kan ha för att kombinera en kanji-tecken med en annan i syfte att göra ett riktigt ord, och även för att uttrycka mer komplexa begrepp:
生 + 活 = 生活 livsstil
食 + 生活 = 食生活 matvanor
Om det låter komplicerat, kom ihåg att du ser samma princip i andra språk.,
Tänk på ordet”telefon”på Engelska – Du kan bryta ner det i två huvudkomponenter som härrör från grekiska:
’tele’ (far) + ’telefon’ (ljud) = telefon
ingen av dem är ord i egen rätt.
så det finns massor av kanji, men för att göra mer känsla av dem kan vi börja med att kategorisera dem.,
det finns flera kategorier av kanji, som börjar med pictographs (pictographs), som ser ut som de objekt de representerar:
(källa: Wikipedia Commons)
faktum är att det inte finns så många av dessa pictographs.
omkring 90% av kanji kommer faktiskt från sex andra kategorier, där flera grundläggande element (kallade ”radikaler”) kombineras för att bilda nya begrepp.,
till exempel:
人 (”man” som radikal) + 木 (”träd”) = (”vila”)
dessa är kända som文 Keisei Moji eller ”radikal-fonetiska föreningar”.
Du kan tänka på dessa tecken som består av två delar:
- en radikal som berättar vilken kategori av ord det är: djur, växter, metaller etc.)
- en andra komponent som kompletterar karaktären och ger det sitt uttal (ett slags japansk approximation från kinesiska).
så det är historien bakom kanji, men vad används de för i Japanskt skrivande?,
vanligtvis används de för att representera konkreta begrepp.
När du tittar på ett japanskt skrivande ser du att kanji används för substantiv och i stammen av verb, adjektiv och adverb.
Här är några av dem från vår provtext i början av artikeln:
日本人 Japanskt folk
utländska multinationella köket
東南 Southeast
Nu, här är den stora frågan!
När du har lärt dig att läsa eller skriva en kanji, hur uttalar du det?,
om du tog tecknet från den ursprungliga kinesiska, skulle det vanligtvis bara ha ett uttal.
men när dessa tecken lämnar Kina och når Japan har de vanligtvis två eller ibland ännu fler uttal.
Aggh!
hur eller varför händer detta?
låt oss titta på ett exempel.
För att säga ”berg” använder kineserna pictograph 山 som visar ett berg med tre toppar. Uttalet av denna karaktär på kinesiska är shān (i den första tonen).
Nu, på japanska ordet för ’mountain’ är ’yama’.,
så i det här fallet bestämde japanerna att låna karaktärenfrån kinesiska, men att uttala det annorlunda: yama.
detta är dock inte slutet på historien!
japanerna bestämde sig för att låna uttalet från den ursprungliga kinesen, men bara för att använda den när det tecknet används i sammansatta ord.
så, i det här fallet, när karaktären 山 är en del av ett sammansatt ord, uttalas det som san/zan – tydligt en approximation till det ursprungliga kinesiska uttalet.
här är kanji på egen hand:
山は… Yama wa… berget….,
och här är kanji när det visas i sammansatta ord:
Fujisan wa… Mount Fuji…
för att sammanfatta har varje kanji minst två uttal.
den första (den så kallade ” kun ’yomi” eller ”mening läsning”) har ett original japanskt uttal och används med en kanji på egen hand.
den andra (called trip on ’Yomi eller’ sound-based reading’) används i sammansatta ord, och kommer från den ursprungliga kinesiska.
vettigt, eller hur?, i Japan finns det ett officiellt nummer av kanji som är klassificerat för ”daglig användning” av det japanska utbildningsministeriet, för närvarande 2.136.
(men kom ihåg att antalet faktiska ord som du kan bilda med hjälp av dessa tecken är mycket högre.)
så nu… om du faktiskt ville lära dig alla dessa kanji, hur ska du gå om det?
För att svara på denna fråga kommer Luca att ge oss en inblick i hur han gjorde det.,
hur jag lärde mig Kanji
jag började lära mig kanji mer än 10 år sedan vid en tidpunkt då du inte kunde hitta alla de stora resurser som finns tillgängliga nuförtiden. Jag hade bara papper kanji ordbok och enkla listor från min lärobok.
vad jag hade var dock minnet av en fantastisk lärare.,
jag studerade Kinesiska i två år på college, och den här läraren lärde oss tecken på två användbara sätt:
- han skulle analysera dem när det gäller deras radikaler och andra komponenter
- han höll oss motiverade och intresserade av processen genom att använda fascinerande historier baserade på etymologi (karaktärernas ursprung)
När jag hade lärt mig att känna igen de 214 radikalerna som utgör alla tecken – byggstenarna av kinesiska tecken – det var då mycket lättare att gå vidare och lära sig karaktärerna och orden själva.,
det är tillbaka till den tidigare analogi att dela ordet ”telefon” i tele och telefon.
men här är saken – att veta tecknen ensam räcker inte. Det finns för många, och de är alla mycket lik varandra.
om du vill bli riktigt bra på språket, och verkligen vet hur man läser och hur man skriver på japanska, behöver du en högre ordningsstrategi.
den främsta strategin som jag använde för att nå en nästan infödd förmåga att läsa och skriva på japanska var att lära sig kanji inom ramen för dialoger eller andra texter.,
Jag har aldrig studerat dem som enskilda tecken eller ord.
Nu kan jag ge dig några dussin ninja tricks för hur man lär sig japanska Kanji. Men den enda hemlighet som blåser allt annat ur vattnet och garanterar verklig framgång på lång sikt, är omfattande läsning och massiv exponering.
under tiden finns det många resurser både online och offline för att lära sig kanji, som alla är baserade på en viss metod eller tillvägagångssätt (från flashcards till mnemonic och så vidare).
beslutet om vilken metod att använda kan underlättas genom att förstå hur du lär dig bäst.,
har du ett fotografiskt minne eller föredrar att arbeta med bilder? Föredrar du att lyssna på ljud? Eller kanske föredrar du att skriva saker med händer?
Du kan och bör prova mer än en metod, för att ta reda på vilket som fungerar bäst för dig.
(Obs: Du bör få en kopia av denna utmärkta guide av John Fotheringham, som har alla resurser du någonsin behöver för att lära sig kanji)
sammanfattning av hur man skriver på japanska
så du har gjort det till slutet!
Se – jag sa ju att det inte var så illa! Låt oss sammanfatta vad vi har täckt.,
vanliga japanska använder en blandning av tre skript:
- Kanji, eller kinesiska tecken, av vilka det finns officiellt 2,136 i daglig användning (mer i praktiken)
- 2 syllabic alfabet kallas hiragana och katakana, som innehåller 42 symboler varje
i speciella fall, såsom barnböcker eller förenklat material för språkstuderande, kan du hitta allt skrivet med endast hiragana eller katakana.
men bortsett från dessa material, allt på japanska skrivs genom att använda de tre skript tillsammans., Och det är kanji som representerar den kulturella och språkliga utmaningen på det japanska språket.
om du vill bli skicklig på japanska måste du lära dig alla tre!
även om det verkar som en skrämmande uppgift, kom ihåg att det finns många människor innan du som har befunnit sig rätt i början av sin resa att lära sig japanska.
och varje resa börjar med ett enda steg.
Så vad väntar du på?
det bästa stället att börja är att registrera sig på japanska avtäckt. Kursen innehåller en serie lektioner som lär dig hiragana, katakana och kanji., Den innehåller också en spännande japansk historia som kommer i olika format (romaji, hiragana, kana och kanji) så att du kan öva att läsa japanska, oavsett vilken nivå du befinner dig på just nu.
– – –
det har varit ett nöje för mig att arbeta med den här artikeln med Luca Toma, och jag har lärt mig mycket i processen.
nu bad han mig inte att skriva detta, men om du menar allvar med att lära sig japanska, bör du överväga att anställa Luca som tränare. Skälen är många, och du kan ta reda på mer på hans hemsida: JapaneseCoaching.it