en sammanfattning av en mycket älskad dikt
eftersom Rudyard Kiplings dikt ’If-’ först publicerades i Kiplings volym av noveller och dikter, belöningar och feer, 1910, har det blivit en av Kiplings mest kända dikter, och röstades till och med Storbritanniens favoritdikt av alla tid i en enkät 1995. Varför är ”om—” så högt ansedd? Och vad är den nyfikna historien bakom dikten?, Närmare analys av dikten avslöjar en spännande back-story och några överraskande stilistiska effekter.,t samma;
Om du kan stå ut med att höra den sanning som du har pratat
Vriden knaves för att göra en fälla för dårar,
Eller titta på de saker du gav ditt liv till, trasiga,
Och böjer mig ner och bygga ’em up med slitna verktyg:
Om du kan göra en hög av alla dina vinster
Och risken att den på ett varv på planen-och-släng,
Och gå ner och börja om igen på din början
Och aldrig andas ett ord om din förlust,
Om du kan tvinga dina hjärta och nerv och senor
för Att tjäna din tur långt efter att de är borta,
Och så hålla på när det finns ingenting i det du
Förutom att den Kommer som säger till dem: ’Håll!,’
om du kan prata med folkmassor och behålla din dygd,
eller gå med kungar—eller förlora den gemensamma touch,
om varken fiender eller kärleksfulla vänner kan skada dig,
om alla män räknas med dig, men ingen för mycket;
om du kan fylla den oförsonliga minut
med sextio sekunder ’ värde distans kör,
din är jorden och allt som finns i det,
och-som är mer-du kommer att vara en Man, min son!,
enligt Kipling i sin självbiografi, något av mig själv (1937), ursprunget till ”If—” ligger i den misslyckade Jameson raid av 1895-6, när den brittiska koloniala statsmannen Leander Starr Jameson ledde en raid mot den sydafrikanska (Boer) Republiken under nyårshelgen. Jameson avsåg att väcka de brittiska utlänningar som bodde i Transvaal för att stiga upp mot Boerregeringen, men hans kolleger britter visade ingen lust att revoltera. Istället bidrog Jamesons bungled militära åtgärder till att skapa det klimat som skulle leda till det andra boerkriget några år senare., Kipling kände Jameson, och spelades in i något av mig själv: ’bland verserna i belöningar var en uppsättning som heter ” om ” … de drogs från Jamesons karaktär, och innehöll råd av perfektion mest lätt att ge.”Det skulle dock vara lätt att överdriva den roll som Jameson raid hade på” If—”, och det verkar som om Kiplings (postumt publicerad) memoir är första gången som denna länk nämns., Diktens sista ord, ”du kommer att vara en man, min son”, tyder på att dikten riktar sig till Kiplings faktiska son, och ”om—” bör först och främst tolkas som en dikt riktad till en yngre man, lista de nödvändiga egenskaper som en man bör förvärva eller odla för att vara en förebild för manlig dygd.
och vad är dessa dygder? Stoicism vävstolar stora i Kiplings dikt – det vill säga erkännandet att, medan du inte alltid kan förhindra dåliga saker från att hända med dig, kan du hantera dem på ett bra sätt., Detta sammanfattas väl i hänvisningen till möte med triumf och katastrof och ”behandla de två bedragare precis samma” – med andra ord, vara storsint i seger och framgång (inte gloat eller kråka om det) och vara värdig och ädel i nederlag eller tider av problem (inte stöna eller kasta dina leksaker ur vagnen). En fras som ofta används i diskussion eller analys av ”If—” är ”styv överläpp”, den stenografi för den typiskt engelska kvaliteten på reserven och stoicismen inför katastrofen.,
’If—’ är ett klassiskt exempel på anaphora i engelsk poesi: det vill säga upprepningen av samma ord eller ord i början av successiva klausuler – i det här fallet förstås ”If”. Men den syntaktiska balansen i dikten är också anmärkningsvärd: en idé introduceras i ” if ” – klausulen, och sedan vänder en ytterligare klausul den tanken eller Tropen på huvudet., Tänk till exempel på dessa två rader från den andra stanzaen, där drömmar och tankar/tänkande diskuteras:
om du kan drömma—och inte göra drömmar din mästare;
om du kan tänka—och inte göra tankar ditt mål;
denna struktur finns i hela ” If—”, och ger dikten en nästan chantliknande kvalitet. (Anklagelsen kan göras att det finns något för regelbundet om en sådan form, och det kan ha varit en anledning till att T. S. Eliot, annars ett fan av Kiplings poesi, kallad ”If—” bra vers men inte bra poesi.,) Kort sagt, kraften i ”If—” ligger inte bara i dess ”ifs …” men dess ” ifs … men utan…”. Denna rytmiska struktur till Kiplings dikt förstärker den stoiska inställningen till att leva som den förespråkar: det är okej att drömma, att tänka stort, men förvänta dig inte att dina drömmar alltid blir sanna och vara realistiska i dina mål. Det är som en självhjälpsbok i vers, som erbjuder praktiska sunt förnuft råd.,
denna ikoniska dikt uttrycks tydligt nog så att nära textanalys inte alls är nödvändig för att förstå det – men de syntaktiska och retoriska rytmerna och mönstren Kipling sätter upp är värda kommentarer. Men dikten appellerar även till dem som inte arbetar med litterär kritik eller analys. Det är nästan en kod att leva efter, en mantra – eller, som en poet föreslog, en destillation av Bhagavad Gita till engelska. Ett utdrag från ”If—” är inskriven ovanför tennisspelarens ingång vid Wimbledon.,
Bilden: Rudyard Kipling 1899 av Philip Burne-Jones; Wikimedia Commons.