Vers 22. – Ein fröhliches Herz tut Gutes wie eine Medizin. So Aben Esra, das Verständnis der Teilchen des Vergleichs, die nicht im Hebräischen ist. Die Station übersetzt “ Medizin „(gehah) tritt nirgendwo anders auf und bedeutet wahrscheinlich“ Heilung „“ Erleichterung.“Die Klausel ist besser gemacht, ein fröhliches Herz macht eine gute Heilung (comp. Sprüche 15:13; Sprüche 16:25). Vulgata, aetatem floridam facit; Septuagint, εεεκτεῖν ποιεῖ, “ macht man in gutem Fall zu sein.,“Eine fröhliche, zufriedene Disposition ermöglicht es einem Mann, den Anfällen von Krankheiten, dem Geist, wie jeder weiß, zu widerstehen und den stärksten Einfluss auf den Körper zu haben. Ecclus. 30: 22 “ Die Freude des Herzens ist das Leben des Menschen, und die Freude eines Menschen verlängert seine Tage.“Ein gebrochener Geist trocknet die Knochen; zerstört alles Leben und Kraft (comp. Sprüche 3:8; Psalm 22:15; Psalm 32:4). Wir alle erinnern uns an den distich –
„Ein fröhliches Herz geht den ganzen Tag,
Dein trauriges Herz in einer Meile-a.“ So die Rabbiner befehlen,“ Gib Ohren keinen Raum in deinem Herzen, denn Pflege hat viele getötet “ (Herzöge, P. 68)., Religiöse Freude ist eine positive Pflicht, und“ niedrige Geister“, wie Isaac Williams sagt, “ sind eine Sünde.“Fragt die griechischen Moralisten –
Ἄρ ἐστὶ τι συγγενές λύπη καὶ βίος Und Lukrez (3:473) bestätigt –
„Nam dolor ac morbus leti fabricator uterque est.“
“ Arbeiter des Todes sind Trauer und Krankheit.“
Parallele Kommentare …,>Medizin
גֵּהָ֑ה (gê·hāh)
Nomen – weiblich singular
Strong ‚ s Hebrew 1456: Eine Heilung, heilen,
aber ein gebrochenes
נְ֝כֵאָ֗ה (nə·ḵê·’āh)
Adjektiv – feminin singular
Strong‘ s Hebrew 5218: Besessen, heimgesucht
Geist
וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ)
Konjunktiv waw | Nomen – common singular
Strong ‚ s Hebrew 7307: Wind, Atem, Ausatmung, Leben, Wut, wesenlosen, einer region, die von den Himmel, Geist
trocknet
תְּיַבֶּשׁ־ (tə·yab·beš-)
– Verb – Piel – Imperfect – Dritte person weiblich singular
Strong ‚ s Hebrew 3001: sich Zu schämen, verwirrt, enttäuscht, zu vertrocknen, verwelken
in den Knochen.,r>中ָּֽרםם׃ (gā·rem)
Nomen – maskulin singular
Strong ‚ s Hebrew 1634: Ein Knochen, selbst, sehr

Springe zum vorherigen

Körper Knochen gebrochen Fröhlich zerquetscht Niedergeschlagenen trocknet trocken Froh Gute Heilung Gesundes Herz Fröhlich Macht Medizin fröhlich Jubelnd Smitten Spirit

Springe zum nächsten

Körper Knochen gebrochen Fröhlich zerquetscht Niedergeschlagenen Trocknet Trocknet trocken Froh Gute Heilung Gesundes Herz Fröhlich Macht Medizin Fröhlich Jubelnd Smitten Spirit

Links

Sprüche 17:22 NIV
Sprüche 17:22 NLT
Sprüche 17:22 ESV
Sprüche 17:22 NASB
Sprüche 17:22 KJV
Sprüche 17:22 BibleApps.,com
Sprüche 17: 22 Biblia Paralela
Sprüche 17: 22 Chinesische Bibel
Sprüche 17: 22 Französisch Bibel
Sprüche 17: 22 Clyx Zitate
OT Poesie: Sprüche 17: 22 Ein fröhliches Herz macht gute Medizin (Prov. Pro Pr)