§1229-C. Operation of vehicles with safety seats and safety belts.1. Nenhuma pessoa pode operar um veículo a motor neste estado, a menos que: (a) todos os passageiros do banco de trás do veículo sob a idade de quatro e contido em um local especialmente projetado assento que atenda Federal Motor Vehicle Safety Standards estabelecidos em 49 C. F. R. 571., está contido em um apropriado sistema de retenção infantil, conforme definido na subdivisão de quatro desta seção usado com combinação de volta e cintos os cintos ou (ii) está contido em um colo) do cinto de segurança em caso de como o veículo não estiver equipado com uma combinação volta de segurança e cintos os cintos ou toda a combinação volta de segurança e cintos os cintos estão sendo usados corretamente conter outros passageiros, que estão sob a idade de dezesseis anos; ou

(c) no caso de qualquer outro banco de trás passageiros menores de dezesseis anos, ele ou ela é contida por um cinto de segurança aprovado pelo comissário.,2., estão sendo usados corretamente conter outros passageiros, que estão sob a idade de dezesseis anos; ou (c) se eles são quatro anos de idade ou mais mas menos sete anos de idade, (i) está contido em um apropriado sistema de retenção infantil, conforme definido na subdivisão de quatro desta seção usado com combinação volta de segurança e cintos os cintos ou (ii) estão contidas em um colo) do cinto de segurança em caso de como o veículo não estiver equipado com uma combinação volta de segurança e cintos os cintos ou toda a combinação volta de segurança e cintos os cintos estão sendo usados corretamente conter outros passageiros que estão sob a idade de dezesseis anos.,3. Nenhuma pessoa pode conduzir um veículo a motor, a menos que essa pessoa seja imobilizada por um cinto de segurança homologado pelo Comissário. Nenhuma pessoa com idade igual ou superior a 16 anos pode ser passageiro no Banco da frente de um veículo a motor, a menos que essa pessoa esteja imobilizada por um cinto de segurança aprovado pelo Comissário.

3-a., Salvo disposição em contrário no caso dos passageiros com menos de quatro anos de idade, é uma violação do disposto na presente secção se uma pessoa estiver sentada num lugar sentado equipado com um cinto de segurança subabdominal e um cinto de arnês dos ombros e não estiver retida por esse cinto de segurança subabdominal e pelo cinto de arnês dos ombros.

3-a., Nenhuma pessoa segurando uma classe de DJ licença de aprendizagem ou de classe, DJ de habilitação emitida nos termos da seção quinhentos dois deste capítulo, ou uma limitada classe de DJ ou MJ licença emitida nos termos da seção quinhentos três deste capítulo, deverá operar um veículo a motor neste estado, a menos que tal pessoa é contido por um cinto de segurança aprovado pelo comissário, e todos os passageiros menores de quatro e contido em um local especialmente projetado assento que atenda federal motor vehicle safety standards estabelecidos em 49 C. F. R. 571.,213 e que é permanentemente afixados ou está fixada ao veículo por um cinto de segurança e, no caso de qualquer outro passageiro menor de dezesseis anos de idade, ele ou ela é contida por um cinto de segurança aprovado pelo comissário. Nenhuma pessoa com idade igual ou superior a 16 anos pode ser um passageiro de um veículo a motor operado por uma pessoa que possua uma licença de aprendizagem de DJ de classe, uma licença de DJ de classe ou uma licença de DJ de classe limitada, a menos que esse passageiro seja imobilizado por um cinto de segurança aprovado pelo Comissário.4.,r veículo registrado no estado de Nova York para ser equipado por um cinto de segurança, mas não incluirá os veículos que são utilizados como ônibus escolares, conforme tal termo está definido no artigo cento e quarenta e dois deste capítulo, os veículos que são autorizados de veículos de emergência, como tal termo é definido no artigo cento e um do presente capítulo; (b) “dispositivo de retenção para crianças” entende-se qualquer dispositivo, utilizado em conjunto com os cintos de segurança, projetado para uso em um veículo a motor de restringir, assento, ou posição de filhos e o que cumpre a lei Federal Motor Vehicle Safety Standards estabelecidos em 49 C.,F. R. 571.213; e c) “Sistema de retenção para crianças Adequado”, um sistema de retenção para crianças relativamente ao qual o ocupante cumpre as recomendações do fabricante relativas à dimensão e ao peso do ocupante.qualquer pessoa que viole as disposições da subdivisão 3 desta seção deve ser punida por uma multa civil de até 50 dólares. Qualquer pessoa que viole as disposições da subdivisão um, dois, Onze ou treze desta seção será punida por uma multa civil não inferior a vinte e cinco nem superior a cem dólares., Em qualquer acusação ou processo judicial alegando uma violação da alínea b), da subdivisão de um ou parágrafo (c) da subdivisão dois da presente secção, deve ser uma afirmativa de defesa de que o passageiro sujeito às exigências de tais parágrafos foi contido por um cinto de segurança e mede mais de quatro metros de nove centímetros na altura e/ou pesa mais de cem quilos.6., O tribunal deve renunciar a qualquer multa para que uma pessoa que infringir as disposições desta seção seria responsável com relação a passageiros de idade inferior a sete, se tal pessoa que fornece o tribunal com a prova de que, entre a data em que ele é acusado de ter violado esta seção e a aparência data para tal violação, ele comprou ou alugou um sistema de retenção infantil que atende os requisitos de uma subdivisão desta seção. No entanto, desde que essa renúncia à multa não se aplique a uma segunda condenação ou condenação posterior ao abrigo da presente secção.7., As disposições da presente secção não se aplicam aos passageiros ou operadores que se encontrem em situação de deficiência física e cuja deficiência física impeça uma retenção adequada nesse banco ou cinto de segurança, desde que essa condição seja devidamente certificada por um médico que deve indicar a natureza da deficiência, bem como a razão pela qual essa retenção é inadequada.8., Não-conformidade com as disposições da presente secção não deve ser admitida como prova em ação civil em um tribunal de justiça no que diz respeito à questão da responsabilidade, mas pode ser introduzida em evidência na mitigação de danos, desde que a parte apresentando disse provas invocados como não-conformidade como uma afirmativa de defesa.9. Não obstante o disposto na subdivisão 4, a presente secção não se aplica aos táxis, às fígado e aos autocarros que não sejam autocarros escolares.10., As disposições da presente secção não são aplicáveis às pessoas empregadas como transportadoras de correio rural, tal como definidas pelo Serviço postal dos Estados Unidos, enquanto essas pessoas estiverem a exercer as suas funções.11. Não obstante as disposições da subdivisão de quatro desta seção, nenhuma pessoa pode operar um ônibus escolar, a menos que todos os passageiros menores de quatro e contido em um local especialmente projetado amovível ou removível assento, como exigido por uma subdivisão desta seção, ou outra restrição dispositivo aprovado pelo comissário.12., (a) Cada veículo de aluguel a companhia, como definido no parágrafo (c) da subdivisão de um artigo trezentos e noventa e seis-z geral do direito empresarial, deve publicar um sinal em seu lugar de negócios que os estados conspícuo letras de, pelo menos, setenta e dois vírgula negrito: o ESTADO de NOVA YORK LEI EXIGE que TODAS as CRIANÇAS SOB A IDADE DE SETE anos PARA SER CONTIDO EM UM território FEDERAL APROVOU SISTEMA de RETENÇÃO para crianças. b) esse sinal deve ser colocado numa posição vertical e num local bem visível, onde possa ser facilmente lido pela clientela da empresa de aluguer de veículos., c) qualquer empresa de aluguer de veículos que viole as disposições desta subdivisão será sujeita a uma sanção civil, não superior a cem dólares por cada dia de violação.13. Não obstante as disposições da subdivisão de quatro desta seção, nenhuma pessoa pode operar um ônibus escolar para o qual não existem leis federais ônibus escolar, normas de segurança, a menos que todos os ocupantes são presas por um cinto de segurança aprovado pelo comissário, ou, em relação aos ocupantes quatro anos de idade ou mais mas menos de sete anos, está contido nos termos da subdivisão de um ou dois desta seção.