Click here for a workbook to go along with this lesson.

Clique aqui para um PDF livre de todas as lições na unidade 0.

Esta Lição também está disponível em Italiano, Deutsch, Español, Русский, Francês, Português, Holandês, Polonês, Grego, български, Română, e العربية

agora, nem pense em palavras ou gramática ou nada, até que você consegue ler e pronunciar-coreano letras e sílabas. Sem ser capaz de ler coreano, é muito difícil continuar estudando outras partes da língua.,

na unidade 0 lições eu vou fornecer os equivalentes romanizados para o alfabeto coreano. No entanto, eu altamente sugiro que uma vez que você sabe como ler o alfabeto coreano, você deve abandonar completamente as Romanizações. Por exemplo, no futuro, em vez de estudar assim:

학교 (hak-Kyo) = escola
você deve estudar assim:
학교 = escola

de qualquer forma, estude esses personagens como louco. Memorizá-los no início é difícil, mas tem de ser feito., Felizmente, o coreano tem um ‘alfabeto’ bastante simples, embora pareça estranho para a maioria dos falantes de Inglês no início, porque é completamente diferente do inglês.

Note que as letras que te ensino nestas aulas na unidade 0 não estão por ordem alfabética. Em vez disso, estou apresentando as cartas mais simples primeiro, e apresentando cartas mais complexas mais tarde. A menos que você planeja ir ao jardim de infância em Coreano nas próximas semanas, não há necessidade imediata de aprender a ordem alfabética., Vivo na Coreia há anos, e a única vez que dá jeito é quando introduzo as notas do meu aluno no sistema do meu computador no trabalho, pois saber a ordem alfabética ajuda – me a encontrar os seus nomes mais depressa. É definitivamente bom saber, mas por agora, tens coisas mais importantes com que te preocupar. No entanto, aqui é a real ordem alfabética, que é separada em consoantes e vogais:

ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

eu falar sobre os nomes dessas letras em esta lição.,

a seguir estão o primeiro conjunto de consoantes coreanas que você precisa para entrar em seu cérebro. Não há nenhuma maneira fácil para explicá-los, você só precisa memorizá-las:
ㄱ= k
ㄴ= n
ㄷ= d
ㄹ=r/l*
ㅁ= m
ㅂ= b
ㅅ= s
ㅈ= j
ㅎ= h

*(Esse som é muito difícil escrever em inglês, e é a razão por que as pessoas do Japão/Coreia do sul têm dificuldade de pronunciar o R e L som em Engrish. O som desta letra (para mim) é a meio caminho entre um R E L. por exemplo, se você dissesse “eu tive um bom tempo ontem à noite” o som ㄹ é muito semelhante ao “dd” na gíria “hadda.,”Não é bem um R, e não é bem um L.)

Eu quero dizer uma coisa incrivelmente importante antes de você continuar. As pessoas constantemente me perguntam sobre a pronúncia de letras coreanas, e como elas podem ser melhor representadas usando caracteres ingleses (latinos). Não há uma maneira perfeita de representar caracteres coreanos usando letras inglesas (ou sons). As cartas em inglês apresentadas acima são as cartas que você normalmente encontrará sendo usadas para representar suas respectivas cartas Coreanas., Embora seja útil (no início) para memorizar o som geral de uma carta coreana, usando a carta em inglês – você tem que lembrar que os sons coreanos são vastamente diferentes dos sons em inglês. Não só os sons coreanos são diferentes do que os sons ingleses-mas o Inglês soa diferente dependendo de quem está falando (por causa dos sotaques). Portanto, não há uma maneira perfeita de representar os sons coreanos em inglês.

Por exemplo, você verá muitas vezes:

“K” E “G” usados para representar “ㄱ.,”
, Ou “D” e “T” para representar “ㄷ”
, Ou “R” e “L” para representar “ㄹ”

a Verdade é que nenhuma dessas letras corresponde perfeitamente com o som dos seus respectivos coreano letra. A única maneira de saber exatamente como soa uma carta coreana é escutá-la. Tentar representá-lo com uma carta em Inglês (cuja pronúncia poderia mudar com base na pessoa falando) não funciona. Ao longo de nossas lições (não apenas nesta unidade, mas também em unidades futuras), você vai encontrar milhares de arquivos de áudio anexados ao vocabulário, letras e frases de exemplo., A melhor coisa que você pode fazer é ouvir essas gravações de áudio o máximo possível para treinar seu ouvido para os sons corretos.

de qualquer forma, memorize os equivalentes em inglês dos personagens para ajudá-lo nesta fase, mas tente não pensar que os sons são exatamente os mesmos.

a seguir são as vogais básicas que você precisa saber. Novamente, faça o que puder para memorizar as representações em Inglês para ajudá-lo a aprendê-las.,

ㅣ = i
ㅏ = a
ㅓ = eo (Romanizado como “eo”, mas soa mais perto de “uh” em inglês)
ㅡ = ue
ㅜ = u
ㅗ = o

Você deve notar que as três primeiras vogais são desenhados verticalmente, e inferior e os três são desenhadas na horizontal. Se você não consegue ver o que eu quero dizer, olhe para a seguinte imagem para uma representação mais exagerada.

nessa figura, deve ser claro que os da esquerda são desenhados verticalmente, e os da direita são desenhados horizontalmente., A diferença é muito importante porque a forma como cada letra coreana é escrita depende se a vogal é desenhada verticalmente ou horizontalmente.

vamos dar uma olhada em como é feito.

coreano é escrito em “blocos” que compõem uma sílaba. Um bloco tem sempre uma sílaba. Os blocos são SEMPRE desenhados em uma das seguintes formas:

regras Importantes que você precisa saber sobre essas estruturas:

1. O número ” 2 ” é sempre uma vogal. Sempre sempre sempre.
2. Número ” 1, 3 (e às vezes 4) são sempre consoantes. Sempre.
3., Os blocos que contêm uma vogal desenhada horizontalmente são sempre desenhados de uma destas duas formas:

4. Blocos contendo uma vertical desenhada vogais são sempre desenhados em uma destas duas formas:

Agora que você conhece essas regras, é apenas uma questão de colocar as consoantes e vogais juntas para fazer blocos. Por exemplo, se eu quiser escrever “bab”:

Passo 1: Determine se a vogal é horizontal ou vertical. a (ㅏ) é vertical, então vamos usar:
passo 2: Determinar se a sílaba termina em uma consoante., Sim, parece. Então, nós precisamos preencher 1, 2 e 3, então precisamos usar:

ㅂ = b
ㅓ = eo
ㅂ = b
ㅓ é alinhadas na vertical, assim, se fizermos uma sílaba poderíamos escrever: 법 (beob)

ㅈ = j
ㅜ = u
ㅜ está alinhado horizontalmente, então se fizermos uma sílaba, poderíamos escrever: 주 (ju)

ㅎ = h
ㅗ = s
ㅗ está alinhado horizontalmente, então se fizermos uma sílaba, poderíamos escrever: 호 (ho)

as tabelas A seguir mostram todas as letras apresentadas nesta lição, e como eles combinam para criar sílabas.

a primeira tabela apenas mostra Sílabas criadas sem o uso de uma consoante final., Ao fatorar o uso de uma consoante final, muitas mais variedades de sílabas podem ser criadas, e essas serão apresentadas um pouco mais abaixo.

Clique nas letras à esquerda da tabela para ouvir como uma consoante específica é pronunciada com cada vogal. Ao ouvir esses sons, tente entender de onde vem alguma da ambiguidade ao tentar representar esses sons consoantes com letras em inglês (latim). Muitas vezes recebo perguntas de alunos que estão confusos se usar “G” ou “K” para representar ” ㄱ.,”Ouve a coluna” ㄱ ” e diz-me qual a letra que melhor representa esse som em todos os casos. Você não pode. é por isso que há confusão entre os primeiros aprendizes de coreano em termos da pronúncia correta das letras. O mesmo pode ser dito para outras letras, como “B” E “P” Com “ㅂ” e “R” e “L” Com “ㄹ.”

Você também pode clicar nas letras no topo da tabela para ouvir como uma vogal específica é pronunciada com cada consoante. Mais uma vez, tente reconhecer o som que a vogal coreana é suposto fazer., Usar uma vogal inglesa (Latina) para representar o som de uma vogal coreana é impossível porque a pronúncia das nossas vogais inglesas muda de palavra para palavra, e de pessoa para pessoa (dependendo dos sotaques).

é melhor abandonar todas as representações inglesas/latinas de sons coreanos, pois só aumenta a confusão. Eu recomendo que você use estas gravações (e os milhares de outras gravações em nossas lições) para se familiarizar com a pronúncia correta de uma letra ou palavra coreana. Pode ser difícil no início, mas vale a pena a longo prazo.,0d4f90fd19″>히

하 허 흐 후 호 ㄹ 리 라 러 르 루 로

When looking at this table, it is important to note how each vowel pairs up with a consonant., Estou mostrando esta tabela (e as que se seguem) para permitir que você se familiarize com a estrutura de uma sílaba coreana. Note que estas construções não são necessariamente palavras, e que normalmente leva mais de uma sílaba para fazer uma palavra.

As nove tabelas que se seguem são semelhantes à tabela apresentada acima. No entanto, em cada tabela, uma consoante específica está sendo usada como a consoante final da sílaba. Mais uma vez, estou mostrando estas tabelas para permitir que você se familiarize com a variedade de construções que poderiam ser feitas com as cartas que você aprendeu hoje., Você deve procurar especificamente os padrões que existem para cada letra. Você não precisa, de forma alguma, de memorizar qualquer uma dessas construções – pois isso virá naturalmente à medida que você progride através do seu estudo da língua coreana.

também note que, embora algumas das sílabas mostradas nas tabelas abaixo são muito comuns, algumas Você nunca encontrará em nenhuma palavra em coreano. Observe que algumas das sílabas na tabela são cinza colorido. Você provavelmente nunca encontrará essa sílaba em nenhuma palavra coreana, nunca. O que está em preto são sílabas que você verá dentro das palavras., As sílabas coloridas / sublinhadas são realmente palavras por conta própria. Se você pairar seu mouse sobre estas palavras, você verá a tradução em inglês. Fiz isto apenas por conveniência, e não precisam de memorizar nada disto neste momento.,놀

ㅎ 힐 할 헐 흘 훌 홀 ㄹ 릴 랄 럴 를 룰 롤

That’s it for this lesson!, Espero que não estejas muito confuso! Antes de ir, você deve ser capaz de:

  1. Reconhecer as vogais e consoantes que foram ensinados nesta lição
  2. Ser capaz de fazer sílabas juntando formações de vogais e consoantes

Continuar para a próxima lição. Or,
Clique aqui para um livro de trabalho para acompanhar esta lição.

deseja tentar criar algumas palavras usando as letras introduzidas nesta lição?,

estes vídeos do YouTube irão aconselhá-lo com a romanização de cinco palavras coreanas, e você pode tentar escrever a versão Coreana da palavra. Uma vez terminado, também lhe darei a tradução em inglês.

As palavras coreanas são retiradas da Unidade 1: Lição 1
Round 1/Round 2

quer praticar suas habilidades de escuta?

estes vídeos do YouTube irão mostrar-lhe o áudio das sílabas coreanas, e poderá tentar ditar o que ouvir. Uma vez terminado, também lhe darei a tradução em inglês.,

As palavras coreanas são retiradas da Unidade 1: Lição 2
Round 1 / Round 2 / Round 3

queres praticar a leitura de algumas palavras?

estes vídeos do YouTube irão aconselhá-lo com algumas palavras coreanas, e você pode tentar ler o que você vê. Todas as palavras são palavras de empréstimo Inglês, então se você as pronunciar para si mesmo, você pode até ser capaz de descobrir o que elas significam!