Se você está aprendendo espanhol e encontrar-se em uma situação onde você quer elogiar um menino ou descrever um homem atraente para um amigo, você vai precisar de alguns vocábulos que o ajuda a expressar o que você pensa. É por isso que neste artigo, reunimos uma lista de 15 palavras que você pode usar para chamar um homem bonito em espanhol. Certifique-se de lê-los com cuidado e escolher o que melhor lhe convier!,

Esta lista cobre uma ampla variedade de situações, de chamar um membro da família (tais como um primo ou irmão) bonito, para dizer que seu namorado ou uma paixão você gosta do que você encontrá-lo atraente, bem como a falar entre a sua menina pals sobre um cara que você acabou de ver e descrever como de boa aparência que você encontrá-lo.

Guapo

“Guapo” é a tradução directa de “bonito”. Como resultado, pode ser uma das formas mais comuns e padrão de chamar um homem bonito. Quando se trata de usar “guapo” em espanhol, você pode usar uma das seguintes estruturas de frase.,

Estar + (advérbio) + guapo

El novio de Pilar encontra-se bien Guapo
Pilar do namorado é muito bonito

Andrés y su hermano están muy guapos
Andres e seu irmão são muito bonito

Nos exemplos anteriores, incluindo um advérbio é opcional, já que permite intensificar a palavra “guapo’. viste como o namorado da Pilar é bonito?Qué guapo está ese muchacho!que bonito é aquele rapaz!, estas são algumas variações de “guapo”, note que a principal diferença entre elas é o grau de intensidade.

  • Guapísimo → expressa um maior grau de atratividade. Significa “tão bonito”.
  • Guapote → também expressa que um menino é muito atraente. É um pouco mais suave do que “guapísimo”. Guapito → Expressa que um menino é bonito. É mais usado com rapazes novos. Significa “bastante bonito”.,

Henry Cavill está guapísimo
Henry Cavill é tão bonito

ote: Embora “guapo” seja a tradução direta de “bonito”, em conversas informais, também pode ser usado como um sinônimo de “Bravo”. Este significado é apenas comum em alguns países sul-americanos como: Argentina, Bolívia, Uruguai e Chile.

Apuesto

a palavra espanhola “apuesto” é uma maneira muito elegante de chamar um homem bonito. Além de se referir aos traços físicos de um homem, esta palavra também implica que a pessoa tem uma boa e agradável presença., Como resultado, é uma palavra reservada para um tipo particular de homem. “Apuesto” pode ser traduzido como “bonito” ou “muito bonito”. Edgar es un hombre apuesto Edgar é um homem bonito tu abuelo era muy apuesto cuando era joven seu avô era um homem muito bonito quando ele era jovemés tão bonito, meu amor!Qué apuesto es Oscar!Oscar é muito bonito!

estas estruturas de frases são apenas uma forma básica de mostrar-lhe como usar “apuesto” em espanhol., No entanto, você também pode usar esta palavra em outros tipos de sentenças. Quién ese hombre tan apuesto?quem é aquele homem muito bonito?Andrea veio à festa com um homem muito bonito tome nota: “Apuesto” não só descreve a atratividade física de um menino, mas também expressa que ele tem uma boa presença. Como resultado, este adjetivo funciona principalmente com o verbo “ser”. Além disso, “apuesto” pode ser considerado uma palavra formal e elegante.,

Hermoso

“Hermoso” pode ser traduzido como “Belo”, “lindo” e “muito bonito”. Em espanhol, usamos “hermoso” para expressar que um menino é muito bonito. No entanto, este adjetivo não é tão comumente usado para falar de homens como é para as meninas. Na verdade, as mulheres usam “hermoso” quando falam de um menino que tem características bonitas. como muitas outras palavras em espanhol para “bonito”, “hermoso” trabalha com o verbo “estar”. Aqui estão alguns exemplos. Ricky Martin está hermoso Ricky Martin é lindocomo aquele rapaz é bonito!,Ivan y Klauss están hermosos Ivan e Klaus são muito bonitos. note que, neste contexto, não usamos “hermoso” com o verbo “ser”. Caso contrário, pode estar a falar da personalidade ou comportamento de um homem. relacionado: como chamar uma menina bonita em espanhol

Estar como un tren

esta gíria espanhola Expressa que um homem é muito atraente. Não só Expressa que um homem é bonito, mas também implica que ele tem um corpo perfeito. Uma vez que’ este como un tren ‘ pode ser visto como uma expressão ousada, a maioria das mulheres usa-o entre os seus amigos para descrever um rapaz., Embora não haja tradução direta, a frase mais próxima no significado seria “tão atraente” ou “muito atraente”. Sim. Está como um tren viu aquele tipo? Ele é tão atraente Los primos de Carla como un tren os primos de Carla são muito atraentes se você quisesse, você também poderia usar esta frase com um menino. No entanto, esteja ciente de que pode ser considerado muito avançado e direto porque você está falando sobre ele fisicamente.,

Atractivo

este adjectivo espanhol é a tradução directa de “atraente”, como resultado, também podemos usá-lo para dizer que um tipo é bonito. Dependendo do contexto e do seu tom de voz, esta palavra pode soar um pouco frio ou impessoal., Se você quiser usar ‘atractivo”, como uma maneira de chamar um menino bonito, você pode seguir estas estruturas de frase:

Ser + (muy) + atractivo

Mateus y Jônatas, filho atractivos
Mateus e Jonathan são atraentes

Pedro, eres un hombre muito atractivo
Pedro, você é um homem muito atraente

El maestro de español es muy atractivo
A professora de espanhol é muito atraentes

Se você quiser ser mais direto e usar essa palavra diretamente com um menino, você pode usar estes exemplos:

Amor, ¡qué atractivo te ves!querida, estás tão atraente!,Liam, Daniel, se ven muy atractivos!Liam, Daniel, vocês estão muito atraentes!

Buen Mozo

“Buen mozo” é uma frase espanhola que as pessoas usam para chamar um rapaz de “bonito”. Pode ser traduzido como “bonito”, “lindo”, ou simplesmente “bonito”. Além de expressar que um homem é atraente, “buen mozo” também descreve sua personalidade e presença. Como resultado, usamo-lo para falar de um rapaz bonito e simpático.,

Ser + buen mozo

Los hijos de Diana, filho de buenos mozos
Diana meninos são de boa aparência

Alan es muy buen mozo y encontra-se único
Alan é muito bonito e ele é o único

Te voy a ter manchas na onu amigo, es muy buen mozo
eu vou apresentá-lo a um amigo, ele é muito bonito

Embora este significado não está implícita na tradução em inglês, não se esqueça de que ‘buen mozo” também elogia um menino de comportamento e de personalidade. Portanto, use-o sabiamente 😉

tome nota: no México, ‘buen mozo’ é uma expressão formal e antiga., Portanto, é mais comumente encontrado em livros e programas de tv.

Adonis

em espanhol, também podemos usar ‘adonis’ para dizer que um homem é bonito. Esta palavra não é tão comum como “guapo” ou “apuesto”, uma vez que expressa um maior grau de beleza. É traduzido como “tão bonito” ou “homem bonito”., Aqui estão algumas estruturas de frase que você pode usar para aplicar é:

Ser + + onu + adonis

El chico nuevo es un adonis
O novo cara é tão bom olhar

Adão y su primo, filho da unos adonis
Adão e seu primo são bons homens de aparência

Tu esposo es un adonis, ¿não tendrá onu primo?o seu marido é tão bonito, tem um primo?

Bello

“Bello” é a tradução direta de “Belo”, mas também pode significar “bonito”., Ao usar esta palavra para elogiar a atratividade de um menino sempre usamos verbos que nos permitem enfatizar no momento, como ‘estar’ e ‘verso’. Aqui estão alguns exemplos:

Qué + verse + bello

Amor, ¡qué bello te ves!amor, estás linda!¡Qué bellos se ven los chicos de contabilidad!como os tipos da contabilidade estão bonitos!,

Estar + muito + bello

Los chicos de contabilidad están muy bellos
A contabilidade caras são muito bonito

Adrián encontra-se muy bello con ese traje
Adrian é muito bonito com o que se adequam

assim como a palavra inglesa ‘bonito’, ‘bello’ é uma palavra complicada para usar quando se referir a um rapaz. No entanto, há muitas mulheres de língua espanhola que ainda usam “bello” como uma forma de chamar um homem bonito. Para manter este significado, use os verbos ‘estar’ e’verso’.

Bien parecida

“Bien parecida” é outro sinónimo espanhol de “boa aparência”., Embora possa parecer semelhante a ‘buen mozo’, ‘bien parécido’ só é usado para expressar que um menino é bonito. Em comparação com as outras palavras que vimos até agora, “bien parecida” não é tão forte. além disso, não usamos esta frase directamente com o rapaz de que estamos a falar. Em vez disso, usamos para descrevê-lo a outra pessoa., Aqui estão alguns exemplos de como aplicar:

Ser + bien parecido

El papá de Zoe es un señor bien parecido
Zoe pai é um bom homem de aparência

Elías es bien parecido, pero muy grosero
Elías é bonito, mas ele é muito rude

Damián es bien parecido y es muy amable, ¿por qué não venda con él?Damian é bonito e muito bonito, porque não sais com ele?

Tener Buena Pinta/Pintoso

“Tener buena pinta” é um sinônimo Colombiano de “bien parecida”. Como resultado, esta frase é usada para expressar que um homem é “bonito” ou “atraente”., Embora você possa ouvir esta frase em outros países de língua espanhola, esteja ciente de que o significado será diferente. Aqui estão alguns exemplos de como aplicar esta frase. El chico de azul tiene buena pinta!o garoto de azul é atraente!Qué pienas de ese chico? Tiene buena pinta, não?o que achas daquele rapaz? Ele é bonito, não achas?além disso, esta expressão colombiana tem outra variação. Pintoso é um adjetivo que os colombianos usam para dizer que um homem é “atraente” ou “bonito”., Charles era pintoso é atraente Julio y su amigo filho muy pintosos Julio e seu amigo são muito bonitos

11. Galán

embora a maioria dos alunos espanhóis não estejam familiarizados com esta palavra, “galán” é outra palavra que podemos usar para chamar um cara de “bonito”. ‘Galán’ pode ser usado tanto para descrever um menino ou como um apelido bonito para usar com ele. Esta palavra é traduzida como “homem bonito”. Aqui estão alguns exemplos:

Galán, es hora de despertarse
hey handsome, é hora de acordar

Hola, galán, ¿cómo estás?,Olá, bonitão, como estás?

se em vez de usar ‘galán’ como um nome de estimação para o seu namorado ou marido você quer usar esta palavra para descrever um homem bonito, siga a próxima frase estrutura:

¡Qué galán + estar + !que galán está ese chico!como ele é bonito!Hugo ,que galán está tu amigo! Hugo, os teus amigos são tão bonitos! Apresenta-me!

tome nota: em espanhol, ‘galán’ é uma palavra muito rica com múltiplos significados que se despoletam quando você usa o verbo ‘ser’. Nestes casos, “galán” pode significar “herói” ou “mulherengo”., Como resultado, certifique-se de usá-lo corretamente. Papacito nos países da América Latina, “papacito” é uma palavra muito popular para expressar que um menino é muito atraente. Embora não haja tradução direta para esta palavra, ela está próxima no significado de “Boazona” ou “muito atraente”. Normalmente, usamos “papacito” para falar de um homem bonito para um amigo. Podes usá-lo directamente com o tipo que gostas, se namorares. Viste a tua sorte? Papacito!viste aquele tipo? Que brasa!Qué guapo está nuestro nuevo vecino! Papacito! o nosso novo vizinho é tão bonito!, Que brasa!em alguns países de língua espanhola, o “papacito” pode ter a seguinte variação.ser + un + papucho Chris es un papucho, ¡qué suerte tiene su novia!Chris é tão bonito, sua namorada é tão sortuda!Todavia no conoces a James? É um papucho!ainda não conheceste o James? Ele é tão giro!”Churro” é uma palavra gíria usada na Colômbia e no Peru para chamar um homem bonito. Como resultado, ele pode ser traduzido como “hottie” ou “boa aparência”., Ao usar esta palavra você precisa ter em mente que ela só é aplicável em conversas informais. Aqui estão alguns exemplos:

¡Qué churro está Mateo!Mateo é uma brasa!o meu namorado é tão bonito que vê al chico churro que venía a un lado de mí en el avión?viste o tipo bonito que estava ao meu lado no avião?

tome nota: como um termo de Gíria, ‘churro’ tem significados diferentes dependendo do país espanhol que você é., Portanto, se você quiser usá-lo para chamar um menino bonito ou atraente, usá-lo apenas nos países mencionados acima. em países como México, Equador, Guatemala, Honduras e Porto Rico, “chulo” é uma forma informal de dizer que um homem é atraente. Pode ser traduzido como “bonito” ou “bonito”. Dependendo do contexto, bem como o tom de voz de seu falante, ‘chulo’ também pode ser usado como um sinônimo de ‘giro’., quem chulo está Luis é tão bonito que os amigos de sua irmã são tão bonitos que você está usando “chulo” para dizer que um menino é bonito usando o verbo “ponerse”. Repare que ao usar este verbo estará a insinuar que este homem acabou de se tornar atraente. Ya vê qué chulo se puso Sebastián?viste como o Sebastian ficou bonito?, Hace mucho que no veía a Julio, se puso muy chulo não vejo Julio há muito tempo, ele se tornou muito bonito

Lindo

Lindo é uma das traduções espanholas para’bonito’, ‘bonito’ ou ‘bonito’. Apesar de não expressar um alto grau de atratividade física, os falantes de espanhol também podem usá-lo para chamar um menino bonito. No entanto, tenha em mente que não é tão forte como outras palavras apresentadas nesta lista.,

Versículo + (adjetivo) + lindo

Tony se ve muy lindo con ese traje
Tony parece muito bonito com esse terno

Alan y Esteban se ven bastante lindos quente
Aterra e Estaban olhar muito bonita hoje

Tomar Nota: Lindo é um espanhol adjetivo que você pode usar para chamar um homem bonito, sem ser demasiado ousado. Esta palavra também é usada quando a menina não tem certeza sobre o tipo de relacionamento que ela quer desenvolver com este menino.

encerrando

nesta lista, apresentamos – lhe as formas mais comuns de chamar um rapaz bonito em espanhol., Quando aplicar este vocabulário, certifique-se de usar o verbo apropriado, juntamente com o termo ou frase para chamar um cara bonito ou atraente, que descreve corretamente o tipo de qualidades atrativas você deseja expressar. Lembre-se que “estar” e ” ser ” podem mudar o significado destas palavras. agora, estás pronto para ir lá fora e começar a chamar o teu namorado, uma paixoneta ou outro tipo que vês bonito.