rdzenni Hawajczycy żeglowali na Wyspy Hawajskie, gdzie żyli i rozwijali się przez wieki, kontynuując tradycje kulturowe, które ze sobą przywieźli i wprowadzając nowe., Wraz z napływem zróżnicowanej grupy ludzi na wyspy, w tym misjonarzy, którzy nawrócili wielu Hawajczyków na chrześcijaństwo i imigrantów pracujących na plantacjach trzciny cukrowej, niektóre rodzime tradycje Hawajskie zostały szeroko przyjęte i ewoluowały w ten sam sposób asymilacji, adaptacji i innowacji, które wpłynęły na kulturę przybyszów, tworząc wspólną kulturę o różnych wpływach, powszechnie określaną po prostu jako „lokalna”.”Jednak wiele rodzimych Hawajskich zwyczajów zostało chronionych i utrwalonych i są praktykowane do dziś.

rodzime tradycje Hawajskie

1., Honi ihu, czyli dotykanie nosów, jest tradycyjną metodą witania się nawzajem, niezależnie od tego, czy jest to mężczyzna i kobieta, dwóch mężczyzn czy dwie kobiety. Pozwala obu ludziom wymieniać oddech, który jest niezwykle ważną siłą życiową w hawajskim rozumieniu, a także dzielić się zapachami i przekazywać bliskość w związku.
2 . Wykonany z kwiatów, ptasich piór, muszli, nasion, włosów lub Kości Słoniowej, Lei (girlanda lub wieniec) stał się symbolem Hawajów. Noszone na czubku głowy lub wokół szyi, lei były używane ozdobnie przez rdzennych Hawajczyków, zwłaszcza wodzów, aby oznaczać ich rangę., Nadawanie lei było tradycyjną praktyką, ale nie taką jak ceremonialna praktyka powitania, która stała się dziś lokalnym zwyczajem. Inny był również sposób przedstawiania: wiązano go na szyi, zamiast rzucać lei na głowę, szanując świętość głowy i pleców danej osoby.
3. Hula jest złożoną formą sztuki wykonywaną w celach religijnych, rozrywkowych oraz w celu zachowania wydarzeń historycznych, genealogii i mitologii poprzez ruchy, którym towarzyszą śpiewy., Jest to święte, poważne dążenie, obejmujące rygorystyczne szkolenie i umiejętności techniczne oraz wiedzę akademicką nauczaną przez szanowanych kumu (nauczycieli), którzy kontynuują i rozwijają mądrość z długiej linii Mistrzów. W przeciwieństwie do wielu współczesnych Huli, hula nie miała być widowiskiem i często była wykonywana prywatnie.
4. Pożądana wartość, malama aina (dbaj o ziemię) podtrzymuje silny związek Hawajczyków z ziemią., Zapewniało ono pożywienie, pożywienie i zrównoważony rozwój, więc było głębokim przywilejem i obowiązkiem, czyli kuleaną, dbać o niego w zamian za bycie wielkimi szafarzami, aby wszyscy, w tym przyszłe pokolenia, mogli się rozwijać z bogactwa zasobów naturalnych Wysp. Ten etos nadal napędza wielu Hawajskich rolników taro, opiekunów stawów rybnych oraz ekologów i konserwatorów wszelkich pasków.

5., Hawajskie imprezy nazywane są paina (kolacja) lub ahaaina (uczta), ale nieporozumienie przez XIX-wiecznych dziennikarzy Gazety nadało tym charakterystycznym obchodom nazwę luau (nazwa Taro tops, wspólny składnik kuchni hawajskiej), i to utkwiło. Choć nie jest to starożytne użycie nazwy, sentymenty są podobne—zgromadziły grupy ludzi, aby delektować się pysznym jedzeniem.

w czasie, gdy w historii Hawajów rozwijał się przemysł cukrowniczy i mnożono plantacje, robotnicy-imigranci byli sprowadzani głównie z Chin, Portugalii, Japonii, Korei, Portoryko i Wysp Filipińskich., Ta zróżnicowana grupa ludzi żyjących razem w zwartych społecznościach stworzyła tygiel kultur, który wyprodukował unikalną mieszankę zwyczajów, które mają korzenie z wielu obszarów globu, które są zbiorowo określane jako ” lokalne.”

współczesne zwyczaje lokalne

1. Wywodzący się z tradycyjnego hawajskiego honi ihu uścisk i pocałunek w policzek to powszechne powitanie na Hawajach, niezależnie od tego, czy spotykasz przyjaciół, rodzinę czy nowych ludzi. Na spotkaniach biznesowych uściski dłoni są nadal dopuszczalne.
2 ., Zrozumienie semantyki języka pokazuje szacunek dla wyspy i osób, które odwiedzasz. Określaj rzeczy jako „Hawajskie”, jeśli mówisz o rdzennej kulturze i mieszkańcach Hawajów. Nie-Hawajczycy są określani jako „miejscowi” lub „kamaaina” („dziecko Ziemi”).
3. Hawaiian Pidgin English jest językiem kreolskim, stworzonym w czasie, gdy różni imigranci i Hawajczycy potrzebowali sposobu komunikowania się ze sobą. Mieszanka słów z różnych języków, może brzmieć jak złamany Angielski dla niedoinformowanych słuchaczy., Najlepiej nie próbować hawajskiego Pidgina po angielsku, chyba że jesteś biegły, ponieważ może to być postrzegane jako kpina lub brak szacunku.
4. Noszenie kwiatka schowanego nad lewym uchem (po tej samej stronie co serce) dyskretnie komunikuje, że masz znaczące inne, podczas gdy kwiat schowany nad prawym uchem pozwala innym wiedzieć, że jesteś dostępny. Ta praktyka nie ma korzeni w kulturze hawajskiej, ale jest zabawnym lokalnym zwyczajem.
5. Nie jest powszechne używanie klaksonu samochodowego podczas jazdy na Hawajach (chyba że trąbisz przyjaznym pozdrowieniem)., Zamiast tego zachęcamy do machania lub rzucania czaką, gdy ktoś wpuści cię na swoją ścieżkę.
6. Uważa się za miły gest przynieść omiyage (prezenty) z daleka dla rodziny lub przyjaciół. W przeciwieństwie do Standardowej pamiątki, takiej jak magnes czy Pocztówka, ideą jest wybór przedmiotów, których nie można znaleźć w regionie odbiorcy, zwłaszcza żywności. Na przykład kupowanie pudełka orzechów macadamia dla znajomego w Iowa, gdzie nie są one powszechne, lub przynoszenie pudełka specjalnych ciasteczek znajomemu na innej wyspie, gdzie nie są one dostępne. Prezenty żywności są również podawane w zamian za przysługi.
7., Mówiąc o prezentach, Nie bierz kamieni ani piasku z plaży ani skał lawy z wulkanu. Przesąd mówi, że ludzie, którzy je przyjmą, będą przeklęci, co prawdopodobnie wywodzi się z wysokiego szacunku, jaki Kultura Hawajska zawsze miała dla skał. Kultura litości, kamienie były używane do wielu rzeczy, takich jak narzędzia, ogrodzenia, mieszkania – mogą być nawet formy bóstw. Pozostawienie kamieni tak, jak je znalazłeś jest najlepszą praktyką.
8. Zdejmij buty, zanim wejdziesz do czyjegoś domu. Rzadko znajdziesz Dom na Hawajach, który nie podąża za tą praktyką., Przestrzeganie zwyczaju szanuje gospodarzy i utrzymuje Brud na zewnątrz.
9. Daj prezent lei powitać kogoś lub powiedzieć, „a hui hou” (dopóki nie spotkamy się ponownie). Lei to również odpowiednie prezenty na ukończenie szkoły, urodziny lub inne specjalne okazje. To zły omen dać kobiecie w ciąży zamkniętą lei (przedstawienie pępowiny owiniętej wokół szyi dziecka), więc poproś kwiaciarkę, aby zrobiła to otwarta.
10. Pokora danej osoby jest ogólnie uważana za bardziej wartościową cechę niż powiązania lub wartość finansowa danej osoby., Noszenie krzykliwych ubrań lub rzucanie imion na Hawajach może być postrzegane jako arogancja, a nie duma.