Pobierz nasz darmowy kurs e-mail, skrót do konwersacji.
rozmawiaj szybciej, rozumiej ludzi, gdy mówią szybko, i inne sprawdzone wskazówki, aby uczyć się szybciej.
Więcej info
jestem facetem szczęśliwym.
!
jedną z głównych różnic między angielską i hiszpańską gramatyką jest język hiszpański, przymiotnik przechodzi po rzeczowniku. Więc zamiast szczęśliwego faceta, jestem „un hombre feliz”. Na początku to dziwne, ale szybko się do tego przyzwyczaisz.,
niektóre przymiotniki mogą iść zarówno przed, jak i po, które omówimy nieco dalej w dół postu.
przymiotniki hiszpańskie 101
przymiotnik to słowo, które opisuje, identyfikuje, modyfikuje lub określa coś (rzeczownik lub zaimek). W języku hiszpańskim muszą odpowiadać płci i ilości.
zgadza się, przymiotniki zmienią rodzaj, aby pasowały do rzeczownika. Na przykład bueno / buena.
zmienią się również, jeśli coś jest w liczbie mnogiej. Na przykład bueno / buenos.,
na przykład:
- piękny dom. = Una casa bonita.
w tym przypadku używamy „una”, ponieważ słowo „casa” jest rodzaju żeńskiego i liczby pojedynczej. - dzieci są szczęśliwe. = Los niños son felices
w tym przypadku używamy „los”, ponieważ słowo „niños” jest rodzaju męskiego i liczby mnogiej. Zauważ, że przymiotnik musi być również w liczbie mnogiej „feliz = felices”.
lista przymiotników hiszpańskich
oto kilka bardzo powszechnych, podstawowych przymiotników hiszpańskich, wraz z przykładowym użyciem.,
- Negro (Czarny):
Los teléfonos negros.
liczba mnoga/ męska
Wskazówka: Aby uzyskać więcej kolorów, zobacz nasz przewodnik po kolorach tutaj.
użycie alternatywne: gdy Przymiotnik może iść pierwszy
czasami możesz użyć przymiotnika przed rzeczownikiem(dla każdego z tych przypadków możesz również umieścić go po, więc możesz całkowicie zignorować to do później, jeśli chcesz).
czasami przymiotnik będzie musiał zostać nieco zmieniony w tym celu. Na przykład:
Po prostu zapamiętałbym te trzy. Przez większość czasu przymiotnik pozostaje taki sam. Na przykład:
wskazówka: ta zasada nigdy nie ma zastosowania, gdy używasz kolorów., Zawsze idą po rzeczowniku, na przykład:
a red house: Una casa roja. – Una Roja casa.
najlepszym sposobem, aby się tego nauczyć, ponieważ nie może być używany dla każdego przymiotnika, jest zapamiętanie kilku, które właśnie dzieliliśmy (szczególnie pierwszych trzech), a kiedy ćwiczysz mówienie z tubylcami, będziesz odbierał czasy, w których używali go wcześniej i zaczniesz robić to samo naturalnie.
Pobierz dokładny program nauczania, który tysiące uczniów BaseLang używało do biegłego posługiwania się językiem hiszpańskim.,
Pobierz poradnik już teraz!
wyjątki od przymiotników hiszpańskich
niektóre przymiotniki używają tej samej formy dla obu rodzajów. Na szczęście te wyjątki są dość spójne. Oto kilka przykładów:
przymiotniki kończące się na E
- intelligente.
- (zielony)
- (hot)
- Grande. (big)
- Amable. (kind / friendly)
przymiotniki kończące się na spółgłoski
- Genial. (great)
- Azul. (niebieski)
- Gris. (szary)
- Cortés. (uprzejmy/uprzejmy)
- , (ciemny brąz)
końcówka przymiotników to ISTA
- Perfeccionista. (perfekcjonista)
- Materialista. (materialistyczny)
- Alarmista. (alarm)
- Extremista.
przymiotniki porównawcze zakończone na lub
- Superior. (superior, or above when speaking about position)
- Menor. (mniej)
- Peor.
- Mejor. (lepiej)
wskazówka: chcesz ćwiczyć je za pomocą naszych fiszek?, Kliknij tutaj, aby uzyskać bezpłatny dostęp do naszych prywatnych talii Memrise i uzyskać nasze fiszki do każdej lekcji, w tym tej. To te same fiszki, których używają nasi uczniowie! Przynieś to tutaj.