istnieje wiele sposobów, aby powiedzieć” cool”, ale niektóre z nich są zdecydowanie mniej fajne niż inne.

na przykład, czy naprawdę fajnie jest mówić po angielsku „neat-o”, „nifty” czy „groovy”?

Twoje umiejętności języka hiszpańskiego są już całkiem fajne, jeśli opanowałeś slang z Meksyku i wypróbowałeś slang z Hiszpanii, zwłaszcza jeśli pracowałeś nad slangiem południowoamerykańskim z Argentyny, Chile i Ekwadoru.

ale teraz czas na coś fajniejszego., Niektórzy powiedzieliby nawet najfajniejsze.

najwyższy czas nauczyć się 30 najfajniejszych hiszpańskich słów dla „cool.”

Download: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Download)

po co uczyć się „fajnego” w hiszpańskim slangu?

Jeśli potrzebujesz powodu do nauki nowego slangu innego niż zwykłe dążenie do „cool”, istnieje wiele powodów, z których możesz wybrać.

przede wszystkim nauka „fajnego” slangu jest fajna. Spójrzmy prawdzie w oczy: każdy slang jest z natury zabawny. Jest bardziej kolorowy niż konwencjonalny język., Ale” fajny ” slang jest jeszcze bardziej zabawny, ponieważ można go używać przez cały czas. Co prowadzi nas do następnego punktu …

Slang dla „cool” jest również świetnym narzędziem do konwersacji. Będziesz używać tych terminów, gdy zobaczysz coś, co ci się podoba, gdy się z czymś zgadzasz lub nawet gdy chcesz kogoś opisać. Te słowa są niezwykle wszechstronne.

wreszcie, nauka tego slangu sprawi, że zabrzmisz jak native speaker. Każdy może nauczyć się podręcznika hiszpańskiego (i rzeczywiście, wiele osób robi w szkołach na co dzień). Slang, z drugiej strony, jest nieco bardziej wyjątkowy., Większość szkół nie uczy zbyt wiele slangu, więc możliwość odpowiedniego używania tych terminów sprawi, że będziesz brzmieć i czuć się bardziej jak native speaker. Co jest fajniejsze?

cóż … nauka jeszcze więcej slangu jest fajniejsza, na pewno! Aby to zrobić, wystarczy sprawdzić FluentU.

FluentU wykorzystuje prawdziwe filmy-takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące rozmowy—i zamienia je w spersonalizowane lekcje nauki języka.

FluentU nauczy cię wszystkich fajnych slangów, których będziesz potrzebować. Wypróbuj za darmo i przekonaj się sam!,

Bacán / Bacano

w Chile, Kolumbii, Peru i na Kubie bacán jest używany do opisania czegoś jako fajnego.

w szczególności w Kolumbii może czasami występować jako bacano.

Este hotel es bacán / bacano.
(Ten hotel jest fajny.)

uważaj jednak na ten W innych częściach świata hiszpańskojęzycznego słowo to może oznaczać wszystko, od „kochanka” do „szefa” do „stromego ” do” szykownego”, ponieważ żyjemy w dziwnym i mylącym świecie.

Bárbaro

To słowo dosłownie oznacza „barbarzyńca” lub „barbarzyńca”, więc można by pomyśleć, że byłoby to negatywne., Rzeczywiście, jest często używany do opisania czegoś strasznego. Jednak w Argentynie często oznacza ” cool.”

¡Qué bárbaro!
(kupiłeś kabriolet? Jak fajnie!)

Buena onda

Onda dosłownie oznacza falę lub ripple, więc buena onda to „dobra fala.”Buena onda jest używane w Argentynie, Chile i Meksyku jako „cool” lub ” good vibe.”

(jest fajna bo zawsze chodzi na wszystkie imprezy.,)

Buenazo

używany w Ekwadorze, Kostaryce i Peru, buenazo jest odpowiednikiem „cool” lub „really good.”Jest zwykle używany do opisywania przedmiotów nieożywionych, a nie ludzi.

Ese coche es buenazo.
(To Auto jest fajne.)

może być również używany do mówienia o ludziach, ale w takim przypadku może oznaczać cokolwiek, od „naprawdę przystojnego” do „życzliwego człowieka, który jest trochę zbyt miękki”, więc przed użyciem sprawdź jego znaczenie w kraju, w którym się znajdujesz.,

Cachete

podczas gdy cachete dosłownie oznacza „policzek”, jest używany w Chile i Kostaryce, aby oznaczać „cool.”Jest często używany z todo.

¡A todo cachete!
(jedziesz do Chile? Jak fajnie!)

Cachilupi

To słowo jest używane w Chile, aby oznaczać „fajny” lub „miły.”

Este lugar es muy cachilupi.
(To miejsce jest naprawdę fajne.)

Calidá

Calidá to Gwatemalski slang oznaczający „fajny” lub „doskonały.”

Esta playa es calidá.
(ta plaża jest fajna.,)

Chévere

dla uczniów języka hiszpańskiego jest to prawdopodobnie jedno z bardziej znanych słów „cool.”Jest używany w całej Ameryce Łacińskiej.

(Jak fajnie/zajebiście, nie mamy zadań domowych.)

Chido

Chido to meksykański slangowy termin oznaczający „cool.”

Las vacaciones fueron muy chidas.
(wakacje były naprawdę fajne.)

Choy

Choy jest używany jako „cool” w Peru.

¡Es choy!
(widziałeś Machu Picchu? Jest super!,)

Copado

chociaż dosłownie oznacza „Czernica”, w Argentynie i Urugwaju copado oznacza „fajne”.

La clase es muy copada.
(klasa jest bardzo fajna.)

Descueve

Descueve w Chile oznacza „fajny” lub „fantastyczny”.

El Valle de la Luna es el descueve.
(Dolina Księżyca jest bardzo fajna.)

Es una pasada

w Hiszpanii es una pasada jest używane potocznie jako „cool” lub „nice.”Wskazówka: pozostaje żeński, nawet jeśli używasz go do opisywania rzeczowników męskich.,

Este artículo es una pasada.
(Ten artykuł jest fajny).

Genial

termin ten jest powszechnie używany w krajach hiszpańskojęzycznych (choć nieco rzadziej w Kolumbii i Ekwadorze). Dosłownie oznacza „świetny”, ale często oznacza „fajny”.”

(ona jest fajna.)

Guay

Guay to kolejny popularny slangowy termin, którego wielu uczniów uczy się w szkole. Jest popularny wśród dzieci i młodzieży w Hiszpanii.

(Jak fajnie!,)

Gufeao/gufiao

Ten portorykański termin można napisać tak czy inaczej. Może być używany do opisywania ludzi lub przedmiotów.

Tu teléfono nuevo está gufeao/gufiao.
(Twój nowy telefon jest fajny.)

Molar

podczas gdy rzeczownik molar oznacza „molar”, podobnie jak w zębie, czasownik molar oznacza „być chłodnym” w Hiszpanii.

La camiseta mola.
(koszulka jest fajna.)

Molón/molona

słowo to jest najczęściej używane w Hiszpanii. To znaczy „fajny” lub ” schludny.”

Esta película es molona.
(ten film jest fajny.,)

Nítido

podczas gdy nítido dosłownie oznacza „żywy” lub „czysty”, w Portoryko oznacza „fajny”.

¡Qué nítido!
(Arepas na śniadanie? Super!)

Padre

jak już zapewne wiesz, to słowo dosłownie oznacza „ojciec.”W Meksyku, jednak, jest również używane do określenia” cool.”

Mi padre es padre.
(Mój ojciec jest spoko.)

Pichudo

Pichudo jest powszechnie używane przez Kostarykańskich nastolatków do określenia „cool.”

,
(Twoje okulary są fajne.)

Piola/quedarse piola

Piola dosłownie oznacza linę lub sznurek. W Argentynie i Chile piola oznacza ” chłodny „jak” spokojny.”Quedarse piola jest”, aby zachować spokój.”

(ten wynalazek jest fajny)

Quédate piola.
(chce cię tylko sprowokować. Spokojnie.)

Poca madre

chociaż dosłownie oznacza „mała matka” lub „bez matki”, w Meksyku poca madre może oznaczać „cool.,”Niestety, może to być również obraza, więc bądź ostrożny—nie kieruj tego na osobę.

(Jak fajnie!)

Pulento

używane głównie przez biednych mieszkańców Centrum Santiago w Chile, pulento oznacza „fajne.”

Tus pantalones nuevos están pulentos.
(twoje nowe spodnie są fajne.)

Pura vida

chociaż dosłownie tłumaczy się to jako „czyste życie”, to popularne Kostaryki wyrażenie częściej oznacza coś podobnego do „cool.”

No hay problema. Todo pura vida.
(nie ma problemu., Wszystko w porządku.)

Qué chilero

Ten Gwatemalski slang „jak fajnie” jest tak popularny, że serial dla dzieci nosi jego nazwę.

No hay huracán? ¡Qué chilero!
(nie ma huraganu? Jak fajnie!)

Suave

Suave oznacza dosłownie „gładki”, ale może być używane w niektórych krajach hiszpańskojęzycznych, aby oznaczać coś podobnego do „cool.”

George Clooney es muy suave.
(George Clooney jest bardzo fajny.)

Topísimo

w Chile topísimo oznacza „fajny” lub „hip.,”

El concierto fue topísimo.
(koncert był fajny.)

Tuanis

Tuanis to termin używany w Kostaryce, Hondurasie, Nikaragui i Salwadorze. Jest bardzo podobny do pura vida.

Tu reloj es bien tuanis.
(Twój zegarek jest fajny.)

Zarpado

w Argentynie słowo zarpado często oznacza „fajny.”Biorąc to pod uwagę, zarpado może również odnosić się do kogoś, kto przekroczył linię, więc używaj go ostrożnie.

¿Fuiste a la fiesta? ¡Zarpado!
(poszedłeś na imprezę? Super!,)

więc załóż swoje cienie, oprzyj się apatycznie o ścianę, wypuść swój nowy slang, a będziesz „cool” w mgnieniu oka!

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

i jeszcze jedno…

jeśli dotarłeś tak daleko, oznacza to, że prawdopodobnie lubisz uczyć się hiszpańskiego z angażującymi materiałami, a następnie pokochasz FluentU.

Inne strony używają treści skryptowych. FluentU wykorzystuje naturalne podejście, które pomaga ułatwić znajomość języka i kultury hiszpańskiej w czasie., Nauczysz się hiszpańskiego tak, jak mówią nim prawdziwi ludzie.

FluentU oferuje szeroką gamę filmów wideo, co można zobaczyć tutaj:

FluentU oferuje natywne filmy wideo w zasięgu ręki z interaktywnymi transkrypcjami. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby natychmiast go wyszukać. Każda definicja zawiera przykłady, które zostały napisane, aby pomóc ci zrozumieć, jak słowo jest używane. Jeśli zobaczysz interesujące słowo, którego nie znasz, możesz dodać je do listy słowników.,

przejrzyj pełną interaktywną transkrypcję w zakładce dialog i znajdź słowa i zwroty wymienione w słowniku.

Ucz się całego słownictwa w dowolnym filmie Za pomocą solidnego silnika nauki FluentU. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów słowa, na którym się znajdujesz.

najlepsze jest to, że FluentU śledzi słownictwo, którego się uczysz, i zaleca ci przykłady i filmy oparte na słowach, których się już nauczyłeś., Każdy uczeń ma naprawdę spersonalizowane doświadczenie, nawet jeśli uczy się tego samego filmu.

zacznij korzystać z FluentU na stronie internetowej za pomocą komputera lub tabletu lub, jeszcze lepiej, pobierz aplikację FluentU.

Jeśli spodobał ci się ten post, coś mi mówi, że pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę hiszpańskiego z prawdziwymi filmami.

Doświadcz hiszpańskiego zanurzenia online!