opis

jest to pierwsze wydanie słynnej opowieści o rozbitkach, the Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe (1719). Został napisany przez Daniela Defoe (1660?-1731), ale jego nazwisko nie pojawia się nigdzie w tej wersji. Zamiast tego przedstawia się ją jako autentyczną autobiografię „marynarza”, który „żył osiem i dwadzieścia lat samotnie na nie zamieszkanej wyspie”., Przedmowa kontynuuje pretensje, że historia jest „sprawiedliwą historią faktu” bez „pojawienia się w niej fikcji”.

kultowy frontispiece pokazuje Crusoe w kurtce i czapce z koziej skóry, z bronią zawieszoną na ramionach.

dlaczego Robinson Crusoe jest tak popularny?

Robinson Crusoe jest często opisywany jako pierwsza angielska powieść. Defoe szybko napisał dwa sequele: the Farther Adventures (1719) i Serious Reflections … of Robinson Crusoe (1720).

książka łączy wiele różnych gatunków., Jest to eskapistyczna przygoda młodego człowieka, który walczy z wrakami statków, piratami i kanibalami. Ale skłania nas również do pytania, jak poradzilibyśmy sobie-sami-w miejscu Crusoe. Przedmowa przedstawia historię jako religijny „przykład” tego, jak człowiek przeżywa ciężką pracę i Bożą „Opatrzność” (syg. A4v). Ekonomiści badają również to, co mówi o kapitalizmie, indywidualizmie i handlu. Jednak niektórzy krytykowali imperialistyczne traktowanie Crusoe 'a przez rdzennego Amerykanina, Friday' a, którego spotyka po 24 latach samotnego życia.

które strony są tu zdigitalizowane?,

Crusoe 's comforts and miseries

Crusoe wymienia plusy i minusy izolacji na wyspie, ważąc to, co jest” złe „przeciwko temu, co jest „dobre”. Chociaż nie ma „duszy, z którą mógłby mówić”, uznaje swoje szczęście w byciu „singl' d out „przez Boga, aby być” oszczędzonym od śmierci „na statku (s. 76-77; lub s. 57-58 w Oxford World' s Classics edition, 2007).

Friday

pierwszy opis Friday Crusoe może wydawać się pochlebny, ale uprzedmiotawia go w rasistowskich kategoriach: „był uroczo przystojnym facetem” z „miękkością Europejczyka”., „Barwa jego skóry nie była brzydka, żółta”, jak „tubylcy Ameryki” (s. 243; lub s. 173 w Oxford World Classics edition, 2007).