Jeśli uczysz się hiszpańskiego i znajdziesz się w sytuacji, w której chcesz pochwalić chłopca lub opisać atrakcyjnego mężczyznę znajomemu, na pewno będziesz potrzebować słownictwa, które pomoże Ci wyrazić to, co myślisz. Dlatego w tym artykule zebraliśmy listę słów 15, których możesz użyć, aby nazwać mężczyznę przystojnym po hiszpańsku. Przeczytaj je uważnie i wybierz ten, który najbardziej Ci odpowiada!,

Ta lista obejmuje szeroki zakres sytuacji, od nazywania członka rodziny (takiego jak kuzyn lub rodzeństwo) przystojnym, do mówienia swojemu chłopakowi lub zauroczenia Cię, że uważasz go za atrakcyjnego, a także rozmawiania wśród znajomych dziewczyny o facecie, którego właśnie widziałeś i opisywania, jak przystojny go znajdziesz.

Guapo

’Guapo' jest bezpośrednim tłumaczeniem 'przystojny'. W rezultacie może to być jeden z najczęstszych i standardowych sposobów na nazwanie mężczyzny przystojnym. Jeśli chodzi o używanie „guapo” w języku hiszpańskim, możesz użyć jednej z następujących struktur fraz.,

Estar + (przysłówek) + guapo

el novio de Pilar está bien Guapo
chłopak Pilar jest bardzo przystojny

Andrés y su hermano están muy guapos
Andres i jego brat są bardzo przystojni

w poprzednich przykładach, w tym przysłówek jest opcjonalny, ponieważ pozwala zintensyfikować słowo „guapo”.

Qué guapo + estar +

¿Ya viste qué guapo está el novio de Pilar
widziałeś jaki przystojny jest chłopak Pilar?

¡Qué guapo está ESE muchacho!
jaki przystojny jest ten chłopak!,

odmiany „guapo”

są to niektóre odmiany „guapo”, zauważ, że główną różnicą między nimi jest stopień intensywności.

  • Guapísimo → To znaczy „taki przystojny”.
  • Guapote → wyraża również, że chłopiec jest bardzo atrakcyjny. Jest nieco bardziej miękki niż „guapísimo”.
  • Guapito → Jest bardziej używany z młodymi chłopcami. To znaczy „całkiem przystojny”.,

Henry Cavill está guapísimo
Henry Cavill is so handsome

zwróć uwagę: chociaż „guapo” jest bezpośrednim tłumaczeniem „przystojny”, w nieformalnych rozmowach może być również używany jako synonim „odważny”. Znaczenie to jest powszechne tylko w niektórych krajach Ameryki Południowej, takich jak: Argentyna, Boliwia, Urugwaj I Chile.

Apuesto

hiszpańskie słowo „apuesto” to bardzo elegancki sposób na nazwanie mężczyzny przystojnym. Oprócz odniesienia się do cech fizycznych człowieka, słowo to oznacza również, że osoba ma dobrą i miłą obecność., W rezultacie jest to słowo zarezerwowane dla określonego typu człowieka. „Apuesto” można przetłumaczyć jako „przystojny” lub „bardzo przystojny”.

+ ser + (muy) + apuesto

Edgar es un hombre apuesto
Edgar is a good looking man

Tu Abuelo era muy apuesto cuando era joven
twój dziadek był bardzo przystojnym mężczyzną, kiedy był młody

qué guapo + ser

¡Qué apuesto eres, mi armo!
ślicznie wyglądasz, kochana!

¡Qué apuesto es Oscar!
Oscar jest bardzo przystojny!

te struktury fraz są tylko podstawowym sposobem, aby pokazać, jak używać „apuesto” w języku hiszpańskim., Można jednak używać tego słowa Również w innych rodzajach zdań.

¿Quién es ese hombre tan apuesto?
Kim jest ten przystojniak?

Andrea vino a la fiesta con un hombre muy apuesto
Andrea przyszła na imprezę z bardzo przystojnym mężczyzną

zwróć uwagę: „Apuesto” nie tylko opisuje atrakcyjność fizyczną chłopca, ale także wyraża jego dobrą obecność. W rezultacie przymiotnik ten działa głównie z czasownikiem „ser”. Dodatkowo „apuesto” może być uważane za formalne i eleganckie słowo.,

Hermoso

’Hermoso' można przetłumaczyć jako 'piękny', 'wspaniały' i 'bardzo przystojny'. W języku hiszpańskim używamy słowa „hermoso”, aby wyrazić, że chłopiec jest bardzo przystojny. Jednak ten przymiotnik nie jest tak powszechnie używany do mówienia o mężczyznach, jak w przypadku dziewcząt. W rzeczywistości kobiety używają „hermoso”, gdy mówią o chłopcu, który ma piękne cechy.

podobnie jak wiele innych hiszpańskich słów oznaczających przystojnego, 'hermoso' współpracuje z czasownikiem 'estar'. Oto kilka przykładów.

Ricky Martin está hermoso
Ricky Martin is gorgeous

¡Qué hermoso está ESE muchacho!
jaki przystojny ten chłopak!,

Ivan y Klauss están hermosos
Ivan i Klaus są bardzo przystojni

zauważ, że w tym kontekście nie używamy 'hermoso' z czasownikiem 'ser'. W przeciwnym razie możesz mówić o osobowości lub zachowaniu mężczyzny.

podobne: jak nazwać dziewczynę piękną po hiszpańsku

Estar como un tren

Ten Hiszpański slangowy zwrot wyraża, że mężczyzna jest bardzo atrakcyjny. Nie tylko wyraża, że mężczyzna jest przystojny, ale także oznacza, że ma doskonałe ciało. Ponieważ „estar como un tren” może być postrzegane jako śmiałe wyrażenie, większość kobiet używa go wśród swoich przyjaciół do opisania chłopca., Chociaż nie ma bezpośredniego tłumaczenia, najbliższą frazą w znaczeniu byłoby „tak atrakcyjne” lub „bardzo atrakcyjne”.

¿Ya viste a ese chico? Está como un tren
widziałeś tego gościa? He ' s so attractive

Los primos de Carla están como un tren
kuzyni Carli są bardzo atrakcyjni

Jeśli chcesz, możesz również użyć tego zwrotu z chłopcem. Należy jednak pamiętać, że może to być uważane za bardzo naprzód i bezpośrednie, ponieważ mówisz o nim fizycznie.,

Atractivo

Ten Hiszpański przymiotnik jest bezpośrednim tłumaczeniem „atrakcyjny”, w wyniku czego możemy również użyć go, aby powiedzieć, że facet jest przystojny. W zależności od kontekstu i tonu głosu, słowo to może brzmieć nieco chłodno lub bezosobowo., Jeśli chcesz używać 'atractivo' jako sposobu na nazwanie chłopca przystojnym, możesz wykonać następujące struktury fraz:

Ser + (muy) + atractivo

Matthew y Jonathan son atractivos
Matthew i Jonathan są atrakcyjni

Peter, eres un hombre muy atractivo
Peter, you ' re a very attractivo man

El maestro de español es muy atractivo
nauczyciel języka hiszpańskiego jest bardzo atrakcyjny

p>

jeśli chcesz być bardziej bezpośredni i używać tego słowa bezpośrednio z chłopcem, możesz użyć następujących przykładów:

Amor, ¡qué atractivo te ves!
kochanie, wyglądasz tak atrakcyjnie!,

Liam, Daniel, ¡se ven muy atractivos!
Liam, Daniel, wyglądacie bardzo atrakcyjnie!

buen Mozo

„buen mozo” to hiszpańskie wyrażenie, które ludzie nazywają chłopcem „przystojnym”. Można to przetłumaczyć jako „przystojny”, „wspaniały” lub po prostu „przystojny”. Poza wyrażaniem, że mężczyzna jest atrakcyjny, „buen mozo” opisuje również ich osobowość i obecność. W rezultacie używamy go do rozmowy o przystojnym i miłym chłopcu.,

Ser + buen mozo

Los hijos de Diana son buenos mozos
Chłopcy Diany są przystojni

Alan es muy buen mozo y está soltero
Alan jest bardzo przystojny i jest singlem

Te voy a presentar a un amigo, es muy buen mozo
przedstawię ci przyjaciela, jest bardzo przystojny

mimo, że to znaczenie jest nie sugerowane w angielskim tłumaczeniu, nie zapominaj, że „buen mozo” chwali również zachowanie i osobowość chłopca. Dlatego używaj go mądrze 😉

zwróć uwagę: w Meksyku „buen mozo” jest formalnym i starym wyrażeniem., Dlatego najczęściej występuje w książkach i programach telewizyjnych.

Adonis

w języku hiszpańskim możemy również użyć słowa „adonis”, aby powiedzieć, że mężczyzna jest przystojny. Słowo to nie jest tak powszechne jak „guapo” czy „apuesto”, ponieważ wyraża wyższy stopień piękna. To jest tłumaczone jako „tak przystojny” lub „przystojny człowiek”., Oto kilka struktur zwrotów, których możesz użyć, aby je zastosować:

Ser + + un + adonis

El chico nuevo es un adonis
nowy facet jest taki przystojny

Adam y su primo son unos adonis
Adam i jego kuzyn są przystojni mężczyźni

tu esposo es un adonis, ¿no tendrá un primo?
twój mąż jest taki przystojny, ma kuzyna?

Bello

'Bello' jest bezpośrednim tłumaczeniem słowa 'piękny', ale może również oznaczać 'przystojny'., Używając tego słowa, aby pochwalić atrakcyjność chłopca, zawsze używamy czasowników, które pozwalają nam podkreślić w danej chwili, takich jak „estar” i „verse”. Oto kilka przykładów:

Qué + verse + bello

Amor, ¡qué bello te ves!
ślicznie wyglądasz!

¡Qué bellos se ven los chicos de contabilidad!
Jak pięknie wyglądają księgowi!,

Estar + muy + bello

Los chicos de contabilidad están muy bellos
księgowi są bardzo przystojni

Adrián está muy bello con ese traje
Adrian jest bardzo przystojny w tym garniturze

podobnie jak angielskie słowo „beautiful”, „bello” jest skomplikowanym słowem w odniesieniu do chłopca. Istnieje jednak wiele kobiet mówiących po hiszpańsku, które nadal używają słowa „bello” jako sposobu na nazwanie mężczyzny przystojnym. Aby zachować to znaczenie, użyj czasowników „estar” i „verse”.

Bien parecido

'Bien parecido' to kolejny Hiszpański synonim 'przystojnego'., Chociaż może wydawać się podobne do „buen mozo”, „bien parecido” jest używane tylko do wyrażenia, że chłopiec jest przystojny. W porównaniu z innymi słowami, które widzieliśmy do tej pory, „bien parecido” nie jest tak silny.

dodatkowo nie używamy tego zwrotu bezpośrednio z chłopcem, o którym mówimy. Zamiast tego użyjemy go do opisania go komuś innemu., Oto kilka przykładów, jak to zastosować:

Ser + bien parecido

el papá de Zoe es un señor bien parecido
Tata Zoe jest przystojnym mężczyzną

Elías es bien parecido, pero muy grosero
Elías jest przystojny, ale jest bardzo niegrzeczny

Damián es bien parecido y es muy amable, ¿por qué no sales con él?
Damian jest przystojny i bardzo miły, może się z nim umówisz?

Tener Buena Pinta / Pintoso

„Tener buena pinta” jest kolumbijskim synonimem „bien parecido”. W rezultacie wyrażenie to jest używane do wyrażenia, że mężczyzna jest „przystojny” lub „atrakcyjny”., Chociaż możesz usłyszeć to zdanie w innych krajach hiszpańskojęzycznych, pamiętaj, że znaczenie będzie inne. Oto kilka przykładów zastosowania tego wyrażenia.

¡El chico de azul tiene buena pinta!
chłopak w niebieskim jest atrakcyjny!

¿Qué piensas de ese chico? Tiene buena pinta ,nie?
co myślisz o tym chłopcu? Jest przystojny, nie sądzisz?

dodatkowo to kolumbijskie wyrażenie ma inną odmianę. Pintoso to przymiotnik, którego kolumbijscy mówcy używają, aby powiedzieć, że mężczyzna jest „atrakcyjny” lub „przystojny”.,

Ser + pintoso

Charles era pintoso
Charles jest atrakcyjny

Julio y su amigo son muy pintosos
Julio i jego przyjaciel są bardzo przystojni

11. Galán

chociaż większość uczących się hiszpańskiego nie zna tego słowa, „galán” to kolejne słowo, którego możemy użyć, aby nazwać faceta „przystojnym”. „Galán” może być używany zarówno do opisania chłopca, jak i jako słodkie przezwisko do używania przy nim. Słowo to tłumaczone jest jako „przystojny mężczyzna”. Oto kilka przykładów:

Galán, es hora de despertarse
Hey handsome, it ' s time to wake up

Hola, galán, ¿cómo estás?,
Hej przystojniaku, jak się masz?

Jeśli zamiast używać 'galán' jako imienia dla swojego chłopaka lub męża, chcesz użyć tego słowa do opisania przystojnego mężczyzny, wykonaj następną strukturę fraz:

¡Qué galán + estar + !

¡Qué galán está ese chico!
jaki przystojny ten facet!

Hugo, ¡qué galán está tu amigo! Preséntamelo
Hugo, twoi przyjaciele są tacy przystojni! Przedstaw mnie!

zwróć uwagę: w języku hiszpańskim 'galán' jest bardzo bogatym słowem o wielu znaczeniach, które pojawia się podczas używania czasownika 'ser'. W tych przypadkach „galán” może oznaczać „bohater” lub „kobieciarz”., W rezultacie upewnij się, że używasz go poprawnie.

Papacito

w krajach Ameryki Łacińskiej, 'papacito' jest bardzo popularne słowo, aby wyrazić, że chłopiec jest bardzo atrakcyjny. Chociaż nie ma bezpośredniego tłumaczenia dla tego słowa, jest ono bliskie znaczeniu „hottie „” lub „bardzo atrakcyjne”. Zwykle używamy „papacito”, aby porozmawiać o przystojnym mężczyźnie z przyjacielem. Możesz go użyć bezpośrednio z facetem, który lubisz, jeśli spotykasz się.

¿Viste a ese muchacho? ¡Papacito!
widziałeś tego faceta? Ale Laska!

¡Qué guapo está nuestro nuevo vecino! ¡Papacito!
Nasz nowy sąsiad jest taki przystojny!, Ale Laska!

w niektórych krajach hiszpańskojęzycznych 'papacito' może mieć następującą odmianę.

Ser + un + papucho

Chris es un papucho, ¡qué suerte tiene su novia!
Chris jest taki przystojny, jego dziewczyna ma takie szczęście!

czy Todavia no conoces a James? ¡Es un papucho!
jeszcze nie poznałeś Jamesa? Ale z niego przystojniak!

Churro

’Churro' to slangowe słowo, które jest używane w Kolumbii i Peru, aby nazwać mężczyznę przystojnym. W rezultacie można to przetłumaczyć jako „hottie” lub „good looking”., Używając tego słowa Należy pamiętać, że ma ono zastosowanie tylko w nieformalnych rozmowach. Oto kilka przykładów:

¡Qué churro está Mateo!
Mateo jest taki przystojny!

Mi novio está muy churro
My boyfriend is so good looking

¿viste al chico churro que venía a un lado de mí en el avión?
widziałeś przystojniaka, który był obok mnie w samolocie?

zwróć uwagę: jako slangowy termin „churro” ma różne znaczenia w zależności od kraju, w którym się znajdujesz., Dlatego jeśli chcesz go użyć, aby nazwać chłopca przystojnym lub atrakcyjnym, używaj go tylko w krajach wymienionych powyżej.

Chulo

w krajach takich jak Meksyk, Ekwador, Gwatemala, Honduras I Portoryko słowo „chulo” jest nieformalnym sposobem na stwierdzenie, że mężczyzna jest atrakcyjny. Można to przetłumaczyć jako „przystojny” lub „przystojny”. W zależności od kontekstu, a także od tonu głosu mówcy, „chulo” może być również używany jako synonim „cute”.,

Qué chulo está Luis
Luis jest taki przystojny

ay, qué chulos están los amigos de tu hermana
Geez, your sister 's friends are so good looking

jednym ze sposobów, aby upewnić się, że używasz „chulo”, aby powiedzieć, że chłopiec jest przystojny, jest użycie czasownika „ponerse” (dostać). Zauważ, że używając tego czasownika będziesz sugerował, że ten człowiek właśnie stał się atrakcyjny.

¿Ya viste qué chulo se puso Sebastián?
widziałeś jaki przystojniak ma Sebastian?,

Hace mucho que no veía a Julio, se puso muy chulo
dawno nie widziałem Julio, stał się całkiem przystojny

Lindo

’Lindo' jest jednym z hiszpańskich tłumaczeń „ładny”, „ładny” lub „piękny”. Chociaż nie wyraża wysokiego stopnia atrakcyjności fizycznej, hiszpańscy mówcy mogą również używać go do nazwania chłopca przystojnym. Należy jednak pamiętać, że nie jest tak silny, jak inne słowa przedstawione na tej liście.,

Verse + (przymiotnik) + lindo

Tony se ve muy lindo con ese traje
Tony wygląda bardzo uroczo w tym garniturze

Alan y Esteban se ven bastante lindos hot
Aland i Estaban wyglądają dziś całkiem ładnie

zwróć uwagę: Lindo to hiszpański przymiotnik, którego możesz użyć, aby nazwać mężczyznę przystojnym, nie będąc zbyt odważnym. To słowo jest również używane, gdy dziewczyna nie jest pewna, jaki rodzaj relacji chce rozwijać z tym chłopcem.

na tej liście przedstawiliśmy Ci najczęstsze sposoby nazwania chłopca przystojnym po hiszpańsku., Stosując to słownictwo, upewnij się, że używasz odpowiedniego czasownika wraz z terminem lub zwrotem, aby nazwać faceta słodkim lub atrakcyjnym, który poprawnie opisuje rodzaj atrakcyjnych cech, które chcesz wyrazić. Pamiętaj, że „estar” i ” ser ” mogą zmienić znaczenie tych słów.

teraz jesteś gotowy, aby wyjść i zacząć nazywać swojego chłopaka, zauroczenie lub innego faceta, którego widzisz przystojnego