wanneer mensen over de Chinese taal beginnen te leren, is een van de meest voorkomende vragen: Wat is het verschil tussen traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees? En welke moet je leren? In dit artikel zullen we een paar van de belangrijkste verschillen tussen deze twee Chinese schrijfsystemen verkennen en u enkele ideeën geven over hoe u kunt beslissen welke voor u geschikt is!,
1-waar ze tegenwoordig
worden gebruikt, wordt vereenvoudigd Chinees officieel gebruikt op het vasteland van China en Singapore, en wordt vaak ook gebruikt door de Chinese gemeenschap in Maleisië. Traditioneel Chinees wordt gebruikt in Taiwan, Hong Kong en Macau.
Traditioneel Chinees was oorspronkelijk de standaard in alle Chinees sprekende regio ‘ s. Sommigen zeggen dat karakters zijn vereenvoudigd in het schrijven door de geschiedenis heen, waarschijnlijk uit gemak. Eenvoudiger vormen van personages zijn ook gezegd te bestaan in documenten dating terug tot de Qin-dynastie., Echter, de meeste van de vereenvoudigde karakters die tegenwoordig worden gebruikt, werden ontwikkeld in de jaren 1950 en 1960 door de regering van de Volksrepubliek China. De regering implementeerde een officieel systeem van Vereenvoudigd Chinees, met de hoop dat het zou helpen verbeteren van China ‘ s alfabetiseringspercentages.
2-uiterlijk van karakters
het meest voor de hand liggende verschil tussen traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees is de manier waarop de karakters eruit zien. Traditionele karakters zijn meestal ingewikkelder en hebben meer slagen, terwijl vereenvoudigde karakters, zoals de naam al doet vermoeden, eenvoudiger zijn en minder slagen hebben.,
zoals gezegd waren alle Chinese karakters oorspronkelijk hetzelfde, dus terwijl sommige karakters werden gewijzigd in het vereenvoudigde Chinese systeem, werden sommige overgedragen. Dit is waarschijnlijk omdat deze tekens al zo eenvoudig waren dat er geen noodzaak was om ze te veranderen.,
Hier zijn een paar voorbeelden van tekens die hetzelfde zijn in zowel traditioneel Chinees en vereenvoudigd Chinees:
Chinees | Pinyin | engels |
---|---|---|
人 | rén | persoon |
我 | wǒ | I |
好 | hǎo | goed |
Hoewel sommige personages zoals deze zijn dezelfde in beide systemen, vereenvoudigd Chinees deed veranderen veel personages om hen gemakkelijker te maken om te lezen en te schrijven., Dit werd voornamelijk gedaan door het vereenvoudigen van bepaalde radicalen of componenten die deel uitmaken van karakters.
Neem een kijkje op deze woorden:
Traditioneel Chinees | Vereenvoudigd Chinees |
---|---|
語 | 语 |
說 | 说 |
話 | 话 |
Zoals je kan zien, in al deze woorden, de radicale 言 in de traditionele tekens becomes讠in de vereenvoudigde vorm van elke letter., Deze systematische veranderingen betekenen dat als je het ene schrijfsysteem leert, je deze regels kunt gebruiken om jezelf te helpen karakters van de andere te herkennen en te leren.
Het is echter niet zo eenvoudig voor alle tekens. Er zijn enkele honderden vereenvoudigde Chinese karakters die aanzienlijk verschillen van hun traditionele tegenhangers. In feite zijn veel karakters zo verschillend dat zelfs mensen die in staat zijn om de traditionele Chinese vloeiend te lezen en te schrijven, de vereenvoudigde versies van deze karakters zouden moeten onthouden.,
3-aantal karakters
naast het vereenvoudigen van individuele karakters, gebruikt simplified Chinese in totaal ook minder karakters. Vereenvoudigd Chinees gebruikt vaak een enkel teken om woorden te vertegenwoordigen die verschillende betekenissen hebben, maar dezelfde uitspraak. In het traditioneel Chinees heeft elk woord zijn eigen karakter.,ditional Chinees
Traditioneel Chinees | Vereenvoudigd Chinees | Pinyin | engels |
---|---|---|---|
后 | 后 | hòu | keizerin |
後 | 后 | hòu | terug |
Moet je leren, Traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees?,
nu u de verschillen tussen traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees begrijpt, moet u beter toegerust zijn om een beslissing te nemen over welke u moet leren. Natuurlijk zal deze beslissing afhangen van uw persoonlijke doelen en prioriteiten. Hier zijn een paar dingen om rekening mee te houden:
1 – praktische bruikbaarheid
denk na over uw doelen en welk schrijfsysteem het meest praktisch voor u zal zijn op basis van deze. Met wie wil je kunnen begrijpen en communiceren? Waar wil je je Chinees gebruiken?, Als u plannen hebt om in de toekomst zaken te doen op het vasteland van China, zal Vereenvoudigd Chinees waarschijnlijk nuttiger zijn. Aan de andere kant, als je je zinnen hebt gezet op het leven in Taiwan, zal Traditioneel Chinees je beter van dienst zijn.
2-interesse
sommige mensen zijn vooral geïnteresseerd in oude Chinese cultuur of kalligrafie. Als u dat bent, kunt u overwegen om Traditioneel Chinees te leren, of op zijn minst het bestuderen van een paar traditionele karakters hier en daar.,er zijn ook mensen die gepassioneerd zijn door de lange geschiedenis en cultuur die verbonden zijn aan traditioneel Chinees, en die het esthetisch aantrekkelijk en betekenisvol vinden. Een voorbeeld dat mensen vaak naar voren brengen bij het bespreken van dit is het karakter voor “liefde” in het Chinees. In het traditioneel Chinees is het karakter 愛 en een deel van wat dit karakter vormt is 心 (hart). In Vereenvoudigd Chinees is het
karakter voor liefde 爱—het laat het “hart” component weg. Sommigen vinden dat door deze veranderingen, traditionele karakters beter de Betekenis van woorden vertegenwoordigen., Dit is een besproken onderwerp, maar het kan ook uw beslissing beïnvloeden.
3-moeilijkheidsgraad
sommige leerlingen houden ook rekening met moeilijkheden, met als gevolg dat velen voor Vereenvoudigd Chinees kiezen. Omdat de personages minder slagen hebben, zijn ze over het algemeen gemakkelijker te onthouden en te schrijven. Voor nieuwe leerlingen kan dit een groot pluspunt zijn.
anderen beweren dat hoewel traditionele karakters ontmoedigend lijken, er veel nuttige links zijn tussen de karakters, waarvan sommige niet voorkomen in Vereenvoudigd Chinees. Neem bijvoorbeeld de karakters 門 (deur), 開 (open), en 關 (sluiten)., In de traditionele Chinese, kunt u zien dat dezelfde component wordt gebruikt in elk van deze gerelateerde tekens. Dit geldt niet voor de vereenvoudigde versies van deze specifieke karakters: 门 (deur), 开 (open), 关 (sluiten).
als het erop aankomt, zal het leren lezen en schrijven in het Chinees moeite kosten, ongeacht op welk schrijfsysteem je je wilt concentreren. Het belangrijkste is dat je het type Chinees leert dat het meest geschikt is voor jou en je doelen!
Leer Chinees spreken!,
Glossika biedt taaltrainingen in zowel vereenvoudigd Chinees als Traditioneel Chinees, met programma ‘ s voor Chinees die in Beijing en Chinees worden gebruikt in Taiwan. Dus het maakt niet uit welke vorm van Chinees je wilt leren, Glossika heeft je gedekt!
Meld u aan 👇 🏻 👇 🏻 en ontvang nu 1000 herhalingen van audio training gratis!
u vindt het Misschien Ook Leuk:
- waar moet ik Mandarijn Chinees leren: Taiwan of het vasteland van China?,
- Chinese uitspraak: hoe de 4 Chinese tonen te oefenen
- Harvard Med Student krijgt glashelder Chinees
- Glossika”s Chinese Instagram Account: