Leiden met Native American Languages

waarom leren Native American Languages

veel Native American talen worden bedreigd; echter, ondanks voortdurende uitdagingen en tegenslagen, de strijd van Amerikaanse Indiaanse en Alaska Native communities voor het wettelijke recht om hun talen te behouden en culturen is voor het grootste deel gewonnen.

de VS, Het Congres nam in 1990 de Native American Languages Act (Nala) aan en verklaarde het tot het beleid van de Verenigde Staten om de rechten en vrijheid van inheemse Amerikanen te behouden, te beschermen en te bevorderen om inheemse Amerikaanse talen te gebruiken, te oefenen en te ontwikkelen. Sindsdien zijn meerdere federale task forces en conferenties gewijd aan de bevordering en bescherming van Native American talen bijeengeroepen. Vandaag de dag, Native American language immersion programma ’s voor K-12 studenten blijven groeien, en verschillende universiteiten bieden Native American talen en taalkunde programma’ s.,

Hier zijn enkele redenen waarom het belangrijk is om Native American talen te ondersteunen en te leren:

tijd is essentieel: Het is nu of nooit!het Census Bureau ‘ s 2006 – 2010 American Community Survey rapporteert 169 actieve inheemse Noord-Amerikaanse talen, gesproken door een bevolking van minder dan 400.000 Amerikaanse inwoners. Van deze 169 talen is Navajo de meest voorkomende (met ongeveer 170.000 sprekers). Geen andere inheemse taal heeft momenteel meer dan 20.000 U. S., sprekers; in feite, van de resterende talen, alleen Yupik, Dakota, Apache, Keres, Cherokee, en Choctaw hebben meer dan 10.000 sprekers landelijk. Talen bevatten generaties van wijsheid, teruggaand in de oudheid. Veel van de sleutels tot het psychologische, sociale en fysieke overleven van de mensheid kunnen verloren gaan als we toestaan dat talen en culturen sterven.

het belang van Erfgoedtalen voor jonge leerlingen

de cognitieve voordelen van vroege tweetaligheid en het leren van een erfgoedtaal naast Engels vanaf jonge leeftijd zijn goed gedocumenteerd., Studenten die een andere taal beginnen te leren als kinderen in staat zijn om langere leersequenties te voltooien en een betere uitspraak te ontwikkelen dan leeftijdsgenoten die later in het leven beginnen.

met NALA vond het Congres overtuigend bewijs dat prestaties en prestaties van leerlingen, gemeenschap en schooltrots, en onderwijskansen duidelijk en direct verbonden zijn met respect voor en ondersteuning van de eerste taal van het kind. In feite bevestigt een studie van het Amerikaanse Ministerie van onderwijs dat het gebruik van moedertaal op scholen kinderen niet tegenhoudt., In hun streven om hun cultureel erfgoed te behouden, verwerpen stammen het belang van het Engels taalonderwijs voor hun kinderen niet. Veel Amerikaanse Indianen en Alaska inboorlingen hebben geprobeerd om een tweetalige “English Plus” filosofie die hun erfgoed zal behouden, terwijl ook het toestaan van hun kinderen toegang tot banen in de niet-Indiase wereld te volgen.,

sterkere Families, gemeenschappen en culturele waardering

jonge inboorlingen de kans geven hun stamtaal te behouden of te leren biedt hen een sterk tegengif tegen de cultuurstrijd die velen van hen ervaren, maar niet kunnen verwoorden. Als ze samen met de taal het verborgen netwerk van Culturele waarden leren herkennen dat hun moedertaal doordringt, zullen ze bijdragen aan de kennis en vaardigheden die nodig zijn om “in twee werelden te wandelen.,”Ze zullen leren om cross-culturele waarden te herkennen en ermee om te gaan die vaak met elkaar in strijd zijn, en ze zullen de culturele waarde die geschikt is voor een bepaalde culturele situatie comfortabeler gaan overnemen.

voor mensen met wortels buiten de Native American gemeenschap biedt het leren van een inheemse taal waardevol inzicht in de Native American cultuur en geschiedenis. Dit nieuwe perspectief en respect bevordert tolerantie en empathie, en stelt sprekers in staat om als culturele ambassadeurs op te treden in interactie met anderen., Degenen die wonen in regio ‘ s met grote Inheemse Amerikaanse bevolking (zoals in de Staten Alaska, Arizona, en New Mexico, onder anderen) ook profiteren van een sterkere communicatie met de mensen in hun buurten—met inbegrip van lokale ondernemers en leiders van de gemeenschap.

aangepast aan Jon Reyhner ‘ s “Rationale and Needs for Stabilizing Indigenous Languages”

How Will You Lead with Native American Languages?

zorg ervoor dat u contact opneemt met lokale gemeenschap, religieuze of tribale organisaties—evenals uw college taalafdeling—over middelen om uw studies te financieren.,

meerdere organisaties hebben beurzen die specifiek zijn gewijd aan erfgoedleerders en studenten van Indiaanse afkomst.American Indian College Fund Scholarships het fonds verstrekt beurzen aan Native American en Alaska Native students die tribal en non-tribal colleges bezoeken.

American Indian Education Fund (AIEF) Scholarships

Aief kent beurzen toe aan meer dan 200 studenten per jaar.

American Indian Graduate Center (AIGC) Scholarships

AIGC kent jaarlijks een verscheidenheid aan undergraduate en graduate awards toe, elk met zijn eigen criteria.,

Udall Foundation Undergraduate Scholarship

De stichting kent financiering toe aan tweedejaars en junioren die werken aan carrières op het gebied van Beleid, Gezondheid en milieu.de Northern California Indian Development Council heeft ook een uitgebreide lijst samengesteld van regionale en nationale beurzen die beschikbaar zijn voor studenten van Indiaanse afkomst.

programma ‘ s

Op zoek naar een Native American Languages college programma?, Terwijl in eerste instantie ontwikkeld om taalinschrijvingscijfers te rapporteren, biedt de MLA-database een uitgebreide lijst van postsecondaire taalprogramma ‘ s, zodat u uw resultaten kunt verfijnen op taal, geografisch gebied en/of type instelling. De gegevens zijn gebaseerd op het meest recente onderzoek van MLA in 2013.,

om te beginnen:

  1. Selecteer uw taal(en), maximaal acht
  2. Verfijn uw zoekopdracht, zoals gewenst, en klik op “search now”
  3. Breid uw bevindingen uit om specifieke scholen te onthullen die programma ‘ s in uw taal aanbieden door te klikken op de kleine driehoeken op uw resultatenpagina

zoek in de Database

zoek in de Database

blogs

bekijk deze blogs over het behoud van Inheemse Amerikaanse talen.

volwassen Navajo

Jaclyn blogt over wat het betekent om opgegroeid te zijn in de Navajo-cultuur., Persoonlijk toegewijd aan Taal en cultureel behoud, ze heeft ook een bedrijf het creëren van Navajo taal stationair.

leren en bestendigen van de Navajo-taal

Krystle deelt bronnen die ze nuttig vond voor het leren van Navajo met lezers van haar blog.

Our Mother Tongues-Blog

leer meer over gebeurtenissen en problemen met betrekking tot verschillende Native American talen in deze blog die de productie van Anne Makepeace ‘ s film We Still Live Here – Âs Nutayuneân vergezelde., Terwijl op de site, moet u een kijkje nemen op de interactieve kaart van talen en misschien stuur een ePostcard in een Native American taal.