zodra studenten zich realiseren dat het Chinese schrift geen alfabet is, en dat er duizenden karakters zijn die ze nodig hebben om geletterd te worden, is een van de meest voorkomende vragen van beginners hoe een nieuw personage op te zoeken. Een verwante vraag vaak te horen van mensen die geen Chinees studeren is hoe karakters worden getypt op computer en telefoons.,

deze vragen zijn gerelateerd, want als je een versie van het onbekende teken kunt krijgen kun je kopiëren en plakken, je kunt gewoon zoeken naar het teken en zo de betekenis en het gebruik ervan leren. In dit artikel zal ik me richten op verschillende manieren om Chinese karakters op te zoeken, samen met hun voor-en nadelen voor studenten, maar Ik zal soorten hulpmiddelen en methoden bespreken, in plaats van specifieke hulpmiddelen en methoden in detail te bespreken.,

heb ik opgenomen met een audio-versie van dit als u liever luisteren in plaats van lezen:

https://www.hackingchinese.com/wp-content/uploads/2019/12/How-to-look-up-Chinese-characters-you-dont-know.mp3

Als u op zoek bent naar specifieke woordenboeken, controleer dit artikel:

21 essentieel woordenboeken en corpora voor het leren van Chinees

Papieren woordenboeken en de goede oude tijd

moet compileren woordenboeken en kijk dingen in hen heeft uiteraard al sinds het schrijven van systemen werden uitgevonden., In fonetische talen is dit niet erg ingewikkeld omdat de voor de hand liggende manier om zo ‘ n woordenboek te structureren is om een opeenvolging van letters te definiëren en dan woorden te sorteren volgens hoe ze worden gespeld.

dat werkt echter niet zo goed voor Chinees. Karakters kunnen worden uitgesproken, natuurlijk, maar hoe zit het met karakters die meerdere lezingen hebben? En aangezien de uitspraak vaak niet kan worden voorspeld vanuit de geschreven vorm van het personage, Hoe zoek je een personage op als je niet weet of vergeten bent hoe het wordt uitgesproken?, Moderne papieren woordenboeken bevatten vaak opzoektabellen op basis van uitspraak, en veel woordenboeken worden inderdaad gesorteerd op uitspraak, maar dat helpt je alleen als je al weet hoe het personage wordt uitgesproken! Het is duidelijk dat er een andere manier nodig is.

Hier komt de term radicaal voor (部首 in het Chinees). Door tekens te sorteren op basis van hun samenstellende delen, is het mogelijk om een woordenboek te compileren dat niet gebaseerd is op uitspraak en laat je elk teken opzoeken dat je wilt. Natuurlijk wordt elk karakter alleen gesorteerd op een van zijn componenten, en deze component wordt de radicale genoemd., Welke component dat is varieert in tijd en ruimte. Shuōwénjiězì (說文解字) heeft bijvoorbeeld 540 radicalen, maar het meer moderne (18e-eeuwse) Kangxi woordenboek (康熙字典) heeft 214 radicalen.

om een teken in een papieren woordenboek op te zoeken, identificeert u eerst de radicaal. Dit is soms gemakkelijk (in samengestelde karakters is het meestal de Betekenis component aan de linkerkant), maar soms onmogelijk als je het antwoord niet van tevoren weet. Je telt dan het aantal beroertes boven die radicale en zoekt die plaats in het woordenboek., Ook al is dit een digitale versie, je kunt nog steeds het idee door het controleren van de radicale look-up methode op MDBG hier. Laten we zeggen dat je niet weet wat 样 betekent. Je kunt (correct)raden dat het radicaal 木 is.

  1. hoeveel slagen heeft 木? Vier, dus ga naar waar die radicalen worden vermeld en zoek 木. Als je het gevonden hebt, volg dan de verwijzing naar de pagina waar alle karakters met deze radical staan vermeld (in een gedrukt boek zou dit natuurlijk een paginareferentie zijn).
  2. hoeveel slagen heeft 样 behalve de radicale?, Zes, dus ga naar dat gebied en zoek het personage dat je wilt. In sommige gevallen kunnen er tientallen tekens zijn, maar je moet het kunnen vinden. In een gedrukt woordenboek krijgt u dan een verwijzing naar de pagina waar meer informatie over dit teken kan worden gevonden.

dat was makkelijk! Het kan een paar minuten duren als je niet gewend bent om slagen te tellen en je moet bladeren door pagina ‘ s op zoek naar wat je zoekt, maar tenzij je op zoek bent naar dingen de hele tijd, het is niet zo slecht., Behalve dat is precies wat je de hele tijd moet doen, tenzij je alleen teksten leest die speciaal voor jou zijn geschreven met voorbereide woordenlijsten. Toen ik Chinees begon te leren, net voordat elektronische of digitale woordenboeken algemeen werden, besteedde ik meer tijd aan het zoeken naar de personages dan aan het bestuderen ervan.

het bovenstaande geval met 样 is ook heel eenvoudig. Er zijn veel gevallen die min of meer onmogelijk te achterhalen zijn, tenzij je het antwoord van tevoren weet. Bijvoorbeeld, Wat is de radicale van 渴? Hoeveel slagen heeft het? Nou, het antwoord is 水 en het heeft vier slagen., Succes met het vinden van het personage als je dit niet weet! Of een ander voorbeeld: Wat is het radicale In 五? Of vereenvoudigd 兰 ?Hoe zit het met 卤 / 鹵? Goed, het is 二 en respectively respectievelijk, en 卤 is eigenlijk zijn eigen radicale, dat is verre van voor de hand liggend. Dit zijn slechts een paar voorbeelden; er zijn vreemdere gevallen.

de goede oude dagen waren eigenlijk verschrikkelijk en er werd veel tijd verspild aan dingen die niets deden om iemands lees-en schrijfvermogen te verbeteren. Gelukkig zijn er tegenwoordig betere oplossingen!,

Enter: elektronische en digitale woordenboeken

De meeste van de bovengenoemde problemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met digitale technologie, wat betekent dat het leren lezen en schrijven van Chinees vandaag veel, veel gemakkelijker is dan vroeger. Ik zeg niet dat om iemands prestaties te verminderen; Leren Lezen en schrijven Chinees met digitale technologie is nog steeds moeilijk!, Als je wilt lezen over de paperless revolution in Chinese reading van iemand die Chinees begon te leren voordat ik geboren werd, raad ik dit artikel van David Moser aan:

De nieuwe paperless revolution in Chinese reading

dus, hoe precies kun je een computer of je telefoon gebruiken om Chinese karakters op te zoeken? Nou, om te beginnen kun je hetzelfde doen als in papieren woordenboeken, alleen nu door te klikken in plaats van pagina ‘ s om te draaien. Dit is een verbetering, maar geen belangrijke, aangezien de belangrijkste obstakels nog steeds bestaan., Er zijn echter nog meer opties:

  • handschrift op een touchscreen of met een muis – Dit is nuttiger als u iets weet over Chinees karakter, omdat het onwaarschijnlijk is dat iets tekenen dat lijkt op het karakter dat u zoekt, werkt. Dit komt omdat handschriftherkenning niet alleen gebaseerd is op visuele gelijkenis, maar ook op het aantal slagen, de positie van de slagen enzovoort. Terwijl de herkenning steeds beter wordt, moet je meestal op zijn minst het juiste aantal slagen gebruiken en ze in ongeveer de juiste posities plaatsen., Dit is nog steeds een enorme verbetering ten opzichte van look-up door radicale, hoewel. Als u wilt handschrift input online te proberen, gewoon hoofd naar Google Translate! Schakel handschrift in door op het penpictogram in de rechterbenedenhoek te klikken.
  • Optical character recognition (OCR) – veel apps en websites bieden OCR-functies waar u kunt scannen of foto ‘ s kunt maken van de tekens die u wilt opzoeken. Google Docs heeft een dergelijke functie en er zijn anderen online die u gemakkelijk kunt vinden door te zoeken naar “Chinees” en “OCR”. Pleco biedt een mobiele OCR scanner als betaalde add-on., Zolang je te maken hebt met gedrukte tekens, is deze methode bijna gegarandeerd om direct te slagen, en je bent alleen beperkt door de procedure van het scannen of het nemen van foto ‘ s.uitspraak van
  • – als je een voorgevoel hebt over hoe het teken uitgesproken kan worden, kun je Pinyin typen (vaak zonder tonen zal ook werken) en door voorgestelde karakters bladeren. U kunt ook spraakinvoer of spraak-naar-tekst functies gebruiken, maar dat is echt een onderwerp voor een ander artikel (of twee, in feite; check hier).,
  • contextuele opzoeken-als al het bovenstaande mislukt, kunt u nog steeds veel tekens vinden door te vertrouwen op de context. In sommige woordenboeken, zoals Pleco, kunt u zoeken met jokertekens. Als u een onbekend teken a gevolgd door een bekend teken B, kunt u zoeken naar @B, die u alle woorden die beginnen met A gevolgd door B. U kunt dan het onbekende teken op deze manier vinden.,
  • met behulp van Engels-als je weet wat een karakter betekent, maar het wilt opzoeken om een andere reden, zoals om te weten dat het uitspraak is of hoe het met de hand geschreven is, kan het zoeken in het Engels soms sneller zijn dan het gebruik van de andere methoden.

zodra u het teken in een digitaal woordenboek hebt gevonden, kunt u ermee doen wat u wilt, inclusief het kopiëren en plakken in een van de andere bronnen die ik hierboven heb gekoppeld (21 essentiële woordenboeken en corpora voor het leren van Chinees).,

Als u Moser ’s advies opvolgt en minstens enige tijd digitaal leest, is het zoeken van karakters duidelijk minder een probleem, aangezien elk pop-up woordenboek of ander hulpmiddel dat is ontworpen voor het opzoeken van karakters in een digitale tekst u direct informatie geeft over elk teken dat u wilt, wat betekent dat u uw tijd en energie kunt besteden aan het leren van Chinees in plaats van door pagina’ s in een boek te bladeren.

conclusie

het opzoeken van Chinese karakters was nog nooit zo eenvoudig, maar het is nog steeds moeilijker dan het opzoeken van woorden in veel andere talen., Papieren woordenboeken vereisen enige kennis van het Chinees te gebruiken en te verspillen veel tijd die niet echt bijdragen aan uw leren.

digitale woordenboeken bieden een reeks zoekmethoden, en welke u gebruikt hangt af van wat u weet en wat u wilt weten. Als je eenmaal de basisvolgorde beheerst, is handschriftinvoer waarschijnlijk de makkelijkste optie, maar later als je genoeg weet over semantische en fonetische componenten om de uitspraak van karakters te raden, is dat vaak sneller.

welke methode geeft u de voorkeur?, Heb ik een nuttige manier gemist om een onbekend Chinees personage op te zoeken? Laat hieronder een reactie achter!

Tips en trucs voor het rechtstreeks leren van Chinees in uw inbox

Ik leer en geef al meer dan tien jaar Chinees. Mijn doel is om je te helpen een manier van leren te vinden die voor jou werkt. Meld u aan voor mijn nieuwsbrief voor een 7-daagse spoedcursus in hoe te leren, evenals wekelijkse ideeën om uw leren te verbeteren!