Het leren van een taal in de klas is allemaal heel goed en goed, maar je begint de taal pas echt te ervaren als je de slang kent. Nergens is dit meer waar dan in Groot-Brittannië, waar slang een groot deel van de woordenschat uitmaakt en enorm kan variëren afhankelijk van waar je bent in het land. Als je dit jaar Engels studeert in het Verenigd Koninkrijk, bekijk dan onze guide to British lingo voordat je gaat….

20 veelgebruikte Britse jargon woorden

Fit (adj)

in het Verenigd Koninkrijk betekent fit dus niet alleen dat je vaak naar de sportschool gaat., Fit is een manier om te zeggen dat een persoon aantrekkelijk is, of sexy.

bijv. ” Die kerel is zooo fit. Zal ik zijn nummer krijgen?”

Loo (zelfstandig naamwoord)

Dit is waarschijnlijk het Britse woord dat je het meest zult horen als je naar het Verenigd Koninkrijk komt, dit is omdat het het woord is dat we gebruiken om te zeggen dat we naar het toilet gaan zonder het woord toilet te zeggen.

bijv. ” kunnen we stoppen bij een café? Ik moet naar de wc.”

3. Dodgy (adj)

Dodgy is een ongelooflijk nuttig woord dat Britse mensen gebruiken om alles te beschrijven waar we een beetje bezorgd over zijn., Het kan gebruikt worden om iets te betekenen dat van lage kwaliteit is, potentieel gevaarlijk of onbetrouwbaar.

“bijv.” ik zou niet naar die pub gaan. Het kan ‘ s avonds laat een beetje onbetrouwbaar worden.”

4. Proper (adj)

Proper is een moeilijk te definiëren woord, vooral omdat Britse mensen het gebruiken om veel verschillende dingen te beschrijven. Dingen ‘goed’ doen betekent ze correct of op de juiste manier doen. In het noorden van Engeland kan ‘proper’ ook worden gebruikt voor de nadruk op dezelfde manier als het woord ‘zeer’.

bijv. ” een goede kop thee heeft melk en twee suikers nodig.”Dat is een goede kop thee.”

5., Knackered (adj)

simpel gezegd betekent knackered echt heel moe. De term die gebruikt wordt om de persoon te beschrijven die dode dieren weghaalde in het slachthuis, maar nu wordt gebruikt om te zeggen dat je uitgeput bent. Wees een beetje voorzichtig bij het gebruik van deze, sommige mensen vinden dit woord onbeleefd.

bijv. ” ik kan niet naar de pub komen, sorry. Ik ben doodmoe.”

6. Quid (zelfstandig naamwoord)

Als u ooit bij de kassier van een Britse winkel bent geweest en het woord ‘quid’ hebt gehoord, dan weet u hoe verwarrend het kan zijn. Maar, maak je geen zorgen, een ‘quid’ is gewoon een jargon woord voor ‘pond.”

bijv., “Kun je me een Pond lenen voor de parkeerautomaat?”

Skint (zelfstandig naamwoord)

nog steeds op het thema geld, ‘skint’ betekent dat je geen hebt.

bijv. ” Sorry dat ik niet kan komen voor je verjaardag. Ik krijg pas volgende week betaald en ik ben blut.”

8. Skive (werkwoord) Skivern (zelfstandig naamwoord)

als je doet alsof je ziek bent, zodat je niet naar je werk kunt, Dan ben je ‘skiving.’Skive off is ook het equivalent van spijbelen.

bijv. “Jeremy is zo’ n skiver. Hij neemt altijd een dag vrij.”

9. Snog (zelfstandig naamwoord) to snog (werkwoord)

dus ‘to snog’ is om iemand een kus te geven., Specifiek, het soort kus dat niet erg romantisch is.”heb je gehoord dat Lisa Pete heeft gezoend op het Kerstfeest?”

Cheers (uitroepteken)

zodat u het woord ‘cheers’ kent als het woord dat u gebruikt om uw drankje in het Engels te toast. Maar omdat de Britten graag anders zijn, gebruiken we het ook voor iets anders. We gebruiken ‘cheers’ om dank u te betekenen en vaak gebruiken pretty it sarcastisch.

bijv. ” wilt u me helpen de auto schoon te maken?”

“Nah I’ m good, cheers ”

11. Naff (adj)

dus ‘naff’ is een woord met een interessante geschiedenis., In de jaren 60 was het illegaal om homo te zijn in het Verenigd Koninkrijk en dus begonnen homoseksuele mannen een soort codetaal of jargon te gebruiken dat een mix was van Italiaans, Roma en rijmtaal. ‘Naff’ was een van deze woorden die eigenlijk betekende dat iemand heteroseksueel was. Nu, het woord ‘naff’ wordt gebruikt om te betekenen dat er iets ontbreekt aan stijl of goede smaak.

bijv. “Ik was van plan om je de roze te kopen, maar ik vond het er een beetje naff.”

12., Sack off (phrasal verb)

‘sack off’ is om iets te vermijden of iets op te geven – normaal gesproken iets dat je in de eerste plaats niet wilde doen.bijv. ” denk dat ik later mijn werkdrankjes ga ontslaan. Ik ben veel te moe.”

13. Banter (zelfstandig naamwoord)

Banter is een woord dat gebruikt wordt om grappen of plagen te betekenen dat bedoeld is om vriendelijk te zijn, maar vaak niet.

bijv. “raak niet beledigd. Het is gewoon een beetje scherts.”

14. Gutted (adj)

extreem teleurgesteld of overstuur.

bijv. “Ik was ontdaan toen ze het uitmaakte met mij., Ze was het fitste meisje dat ik ooit had ontmoet.”

15. Pissed (adj)

nu in de Verenigde Staten, pissed betekent boos. In het Verenigd Koninkrijk betekent pissig dronken en pissig betekent boos. Verwarrend, dat weten we.”Ik was zo kwaad toen ik zag hoe kwaad ze werd op het feest.”

16. Par (zelfstandig naamwoord) to par off (phrasal werkwoord)

een ” par ” is een daad van ontslag of gebrek aan respect.

bijv. ” heb je gezien hoe onbeleefd die man was tegen mij? Wat een par … ”

17., Melt (zelfstandig naamwoord)

een jargon woord gebruikt in de Londense jeugdcultuur dat beroemd werd gemaakt door de reality TV-show ‘Love Island,’ een ‘melt’ is iemand die een watje of een lafaard is.

bijv. ” ga gewoon en vraag ze uit! Wees niet zo ‘ n smeltkroes.”

18. Cheeky (adj)

‘Cheeky’ wordt al lang gebruikt in het Verenigd Koninkrijk om iets luchtigs, maar een beetje onbeschoft of gewaagd te beschrijven. Het wordt nu echter gebruikt om elke activiteit te beschrijven die een beetje ondeugend maar leuk is.

bijv. ” heeft u zin in een brutale pint na het werk?”

19., Afpikken (phrasal verb)

iemand afpikken is misbruik maken van iemand of hem voor gek zetten.”die jongen van de football bleef me uitlachen voor het dragen van een Arsenal shirt. Ik zei dat hij me niet meer moest beroven.”

20. Mate (zelfstandig naamwoord)

dus, ‘mate’ is Britse slang voor een vriend. Maar, zoals veel Britse slang, is mate een woord dat zowel sarcastisch als oprecht wordt gebruikt. Je bent net zo waarschijnlijk om iemand ‘maat’ te noemen als ze je vriend zijn als wanneer ze je irriteren.

bijv. ” Stop met me te beroven, maat.,”

wil je leren spreken als een echte Brit? Bekijk onze online taalcursussen Engels en vind lessen met moedertaalsprekers.

we zijn hier om

elk jaar helpen we duizenden studenten hun taaldoelen te bereiken. Neem contact met ons op.