zoveel Franse kussen… un baiser (generisch), un patin (Franse kus), un smack (peck)… lees mijn artikel voor Frans zoenen woordenschat + culturele tips + video
voordat we duiken in de Franse zoenen woordenschat, laat me je vertellen hoe je een super beschamende Franse fout te voorkomen.
- het werkwoord kussen in het Frans is “embrasser”.
- het zelfstandig naamwoord een kus in het Frans is “un baiser”.
- waarschuwing: gebruik het zelfstandig naamwoord niet als werkwoord … meer hierover hieronder.
1 – Hoe zeg je “een kus” in het Frans?,
we hebben verschillende manieren om een kus in het Frans te vertalen-omdat er verschillende soorten kussen zijn!Un baiser = algemeen voor een kus
Beide un baiser / un bisou kunnen Romantisch (sur la bouche – op de mond) of Vriendelijk (sur la joue – op de wang) zijn.
2 – Hoe zeg je “kussen” in het Frans?
laten we nu eens kijken hoe het werkwoord te zeggen, de actie van zoenen in het Frans.,
- Embrasser (werkwoord) = kussen
- S ‘ embrasser (reflexief werkwoord) = elkaar kussen
- pas op !!! baiser ( werkwoord) = was vroeger “kussen”, maar is door de tijd van betekenis veranderd. Nu betekent het f..k
- Rouler un patin = slang = kussen met de tong
- Faire un smack = slang = een lichte kus geven (meestal op de mond) aan iemand. Dus als je in een Franse strip “smack, smack “het betekent” kisses”, niet slaan iemand op het gezicht 🙂
voorzichtig niet te verwarren het veel voorkomende zelfstandig naamwoord” un baiser “met het vulgaire werkwoord”baiser”.,
het juiste werkwoord om te gebruiken voor “kussen” is “embrasser”. Als je tegen iemand “je vous baise” zou zeggen, zou je ofwel een enorme lach krijgen, een zeer genante blik of… in het gezicht geslagen worden!
om te vertalen geef ik je een kus, ik kus je in het Frans, zeg: “je t ‘embrasse” of “je vous embrasse”. Gebruik “baiser” niet als werkwoord!!
3 – Hoe zeg je “een Franse kus” in het Frans?
dat klinkt een beetje overbodig, maar weinig studenten weten eigenlijk hoe ze moeten zeggen tegen een Franse kus, of een Franse kus in het Frans.
we hebben verschillende manieren om een tongzoen in het Frans te vertalen.,
- Un patin
- Une pelle
- Une galoche
- Un palot
ze zijn allemaal min of meer jargon. Als je netjes wilde zijn, zou je zeggen “embrasser avec la langue” … alleen een kind zou dat zeggen!
laten we nu het werkwoord bekijken.
4-Hoe zeg je” tongzoenen ” in het Frans?
om het werkwoord te vertalen naar Tongzoenen of tongzoenen in het Frans hebben we ook verschillende opties. We gebruiken meestal het werkwoord “rouler” – om te rollen!,
- Rouler un patin / une pelle/un palot
- Galocher
- Frencher
nu gaan we naar praktische informatie over zoenen in Frankrijk.
5-Hoeveel kussen in Frankrijk?
Dit is ingewikkeld. De meeste van de tijd, de tong kus twee keer, een keer op elke wang. Maar het kan tot vier keer, afhankelijk van de regio.
wilt u Franse woordenschat, grammatica en Franse tradities leren in de context van een op leuk niveau aangepast audioroman? Bekijk mijn audiobook Franse leermethode!,
105.40€84.32€
6 – In Frankrijk, Kus NOOIT Knuffel
Als knuffelen is een gebruikelijke begroeting in de Staten bij vrienden en familie, franse mensen bijna nooit een knuffel.
toen ik voor het eerst in de Verenigde Staten aankwam, was het zo onhandig voor mij dat het me eigenlijk ongeveer zes jaar kostte om me comfortabel genoeg te voelen om mijn vrienden echt te omhelzen!,
eigenlijk hebben we geen goed woord voor “een knuffel” – je kunt “une étreinte” zeggen, maar het is een soort ouderwets woord dat de actie beschrijft van het vasthouden van iemand in je arm.
Franse mannen geven elkaar vaak een soort schouderklopje. Maar het is erg kort en het bovenlichaam raakt niet echt aan.
als je iemand al een lange tijd niet gezien hebt, of echt bewogen bent om een of andere reden, zou je hem/haar mogelijk snel in je armen kunnen houden, maar het zou zeldzaam zijn en toch zou het niet precies dezelfde lichaamshouding zijn als een Amerikaanse knuffel.,dus, met andere woorden, geen Franse knuffel komt in de buurt van de dikke dikke knuffel die je zou geven aan een goede vriend in de VS!
7-kus of handdruk in Frankrijk?
volwassen Fransen schudden meestal de hand: een stevige, sterke shake, die in de ogen kijkt. Als je echt blij bent om de persoon te zien, kun je je handdruk bedekken met je andere hand, of een hand op hun schouder leggen.,
Vrouwen schudden elkaar de hand in een professionele situatie, of soms als ze elkaar helemaal niet kennen (en ouder zijn), maar gaan heel snel verder met zoenen, zelfs op het werk onder collega ‘ s — met beide geslachten.
In ieder geval krijg je een handdruk of een kus. Mensen zeggen niet zomaar “bonjour” zonder het een of het ander erbij te doen – meer over Hallo in het Frans.
u zult dus niet kussen of handen schudden aan een kassa of in een boetiek, maar u zult handen schudden als u een relatie met iemand hebt. We schudden bijvoorbeeld de hand van aannemers die we inhuren of zelfs interviewen.,
Dit is ook een kwestie van sociale klasse en leeftijd. Hoe hoger in de sociale klasse, hoe minder kussen en meer handshaking. In meer ontspannen sociale klassen of met jongere menigten kussen mannen elkaar vaak. Altijd op de wangen, meestal twee keer. Ze kunnen zelfs een beetje knuffelen, maar meer een” tik op de rug ” soort beweging, nooit een grote Amerikaanse knuffel.
het gebaar kan evolueren van een handdruk naar een kus: je kunt op een feest aankomen en handen schudden, dan socialiseren, vrienden maken en gekust worden als je weggaat.
8-Hoe Kus ik in Frankrijk?,
De Kus is meer een luchtkus, maar de wangen raken elkaar wel, in tegenstelling tot de Amerikaanse luchtkus.
leer meer over zoenen en knuffelen in mijn masterclass Franse beleefdheid.
21.07€16.85€
9 – Do Fransen Kus?
Fransen schudden meestal de hand: een stevige, sterke shake, die in de ogen kijkt.,
als u echt blij bent om de persoon te zien, kunt u uw handdruk bedekken met uw andere hand, of een hand op hun schouder leggen.
jongere Fransen kussen elkaar vaak. Het is ook gebruikelijk bij goede vrienden en familieleden. Het is ook een kwestie van persoonlijke voorkeur en sociale klasse.
Dit verandert de laatste tijd echter veel. In de hogere sociale klasse hebben mannen nooit gezoend. Misschien in de naaste familie, vader met zonen, maar niet altijd.
nu komt het steeds vaker voor dat mannen met een hele sociale achtergrond een vriendschappelijke kus uitwisselen.,
10-Kussen Franse vrouwen?
Franse vrouwen schudden elkaar de hand in een professionele situatie, of als ze elkaar helemaal niet kennen, maar gaan heel snel verder met zoenen, zelfs op het werk onder collega ‘ s — met beide geslachten.
11-Kussen Franse kinderen en tieners?
Franse kinderen kussen gewoonlijk volwassenen. Ze kunnen kussen of gewoon “hallo” zwaaien naar een ander kind. Hetzelfde geldt voor Franse tieners.
wanneer u in een Frans huis aankomt, zal het kind of de tiener u “bonjour” of “bonsoir” komen zeggen. Het zou erg onbeleefd zijn als ze dat niet deden., Ze kunnen bij je blijven voor de sociale avond, of gewoon blijven voor de hapjes, of direct terug te gaan om hun leven te leven, maar ze zullen komen zeggen “hallo”, zich voorstellen, uitwisseling van een paar beleefde woorden.
en dan, Franse kinderen / tieners zullen meestal stoppen met wat ze doen om te komen zeggen “au revoir” wanneer u vertrekt, tenzij het erg laat is.
12-Kussen alle Fransen?
In ieder geval krijg je een handdruk of een kus.,
Fransen zeggen niet alleen “bonjour” of “au revoir” zonder het een of het ander erbij te doen – Ik bedoel dat je niet bij een kassa of in een boetiek, maar je zal de hand schudden als je een relatie met iemand hebt.
bijvoorbeeld, we schudden handen met aannemers die we inhuren of zelfs interviewen.
13-moet je de Fransen Kussen?
als zoenen lastig voor je is, schud dan de hand. Als een Fransman echter een kus initieert, moet je de motie kunnen volgen. Het zou echt ongemakkelijk zijn als je het niet deed, en iedereen zich slecht laten voelen., Dus, ja, als je vrienden hebt in Frankrijk, is het waarschijnlijk dat je wordt gekust. Dus maak je er klaar voor☺ ️.
om te leren hoe te voorkomen dat je per ongeluk tegen iemand zegt dat je verliefd op hem bent, zijn hier verschillende manieren om te zeggen dat ik van je hou in het Frans.
u kunt ook genieten van Franse liefde bijnamen (met audio).
u vindt meer Franse liefde woordenschat en Valentijnsdag Franse tradities in dit artikel.,
14-leuke Video over de typische Franse kus
tot slot is hier een leuke video in het Engels over zoenen in Frankrijk – waarschuwing, het is nogal vulgair…
maar het toont goed de lichaamshouding en vertelt je alles wat je moet weten over zoenen in Frankrijk!