Hvis du noen gang har vært forvirret av ser vs estar, så dette innlegget vil hjelpe deg med en liste over alle de vanligste bruken av disse to viktige spanske verb.

Hvis du har vært å studere spansk i noen tid, vil du allerede vet hvor krevende disse verbene kan være.

Hvis du er bare starter ut, det er to grunner til at disse verbene er så vanskelig:

  1. De er begge en oversettelse av det engelske verbet «å være».,
  2. reglene for når og hvor du bruker hver av disse spanske verb er ikke rutinemessig opplagt.

for Å hjelpe deg å lære ser og estar, jeg har plukket 14 av de vanligste bruken av disse spanske verb, inkludert noen viktige unntak fra de vanlige regler.

I dette innlegget, vil du lære de viktigste bruker av ser og estar, vil du også se hvordan å bøye disse verbene i fortid, og du vil få en enkel beslutning å gjøre modell du kan bruke til å lage en rask antar at hvis du ikke kan huske en bestemt regel.,

Utskriftsvennlig Versjon: Last ned denne PDF-versjon av d vs estar å bruke som en studie referanse.

Ser vs Estar: En rask referanse

Dette kommer til å bli en lengre innlegg så i dette avsnittet vil jeg gi snarveier som vil ta deg til de relevante delene av innlegget nedenfor.

Den første tingen du bør lese er beslutningen om å lage en modell for det ser og estar.

Neste, jeg skal dekke hvordan ser og estar er conjugated i det siste.

I denne tabellen kan du se et sammendrag av alle de viktigste bruker av egne vs estar med lenker til eksempler og forklaringer nedenfor.,ry or variable prices

4 Profession 4 Temporary job 5 Event location 5 Progressive tense 6 Date and time 6 Date (option 2) 7 Possession 8 Identification

Ser vs Estar: A decision making model

Try asking a Spanish person if they can quickly explain the difference between ser and estar.,

jeg har spurt dette spørsmålet av en rekke Spanjolene. Hver enkelt har svart med en variasjon av:

«Oh, som er enkel: ser er for permanent kvaliteter og estar er for midlertidige kvaliteter.»

Dette er delvis sant.

jeg svarer gjerne med noe sånt som:

«Hva om ‘hoy es lunes» og «estamos en lunes’? Eller «ella no está su casa» og «la fiesta no es su casa’?»

De så raskt innse at det ikke er så åpenbare som de først hadde trodd., Det er mange nyanser mellom disse to verbene, raffinert du kan ikke merke hvis det var din første språk.

når Det er sagt, jeg foreslår at du begynner med dette grunnleggende tommelfingerregel.

Hvis du prøver å avgjøre om du skal bruke i egne eller estar, og du ikke kan huske reglene nedenfor, spør deg selv om du er snakk om en permanent eller midlertidig kvalitet. Hvis noe virker midlertidig, bruk estar, hvis det er en mer permanent kvalitet, bruk ser.

en Annen tilnærming er å vurdere svarene på følgende spørsmål:

Hvor? (estar)
Hvordan?, (estar)
Hva? (ser)
Hvem? (ser)

Når du tenker på om du skal bruke i egne eller estar, vurdere hvilke spørsmål verbet «å være» er å svare.

Hvis du ønsker å snakke om hvor noe er, bruk estar. For eksempel,

engelsk: Mitt hus ligger ved elven.
Español: Mi casa está al lado del río.

Hvis du ønsker å snakke om ‘hvordan’ noen, kan du bruke estar. For eksempel,

engelsk: Hvordan er du?
Español: ¿Hvordan estás?

Hvis du ønsker å snakke om ‘hva’ noen, bruker du ser., For eksempel,

engelsk: jeg er en musiker.
Español: Soya musico.

Hvis du ønsker å snakke om ‘hvem’ noen, bruker du ser. For eksempel,

engelsk: Hun er min fetter.
Español: Ella es mi prima.

Du har nå to grunnleggende beslutninger rammeverk for å gjette de bruker av ser og estar. Selvfølgelig, hvis du antar med disse reglene, kan du ikke være riktig hele tiden, men du vil være nær.

I denne neste delen, og du vil se hvordan du snakker om ser og estar i det siste, så etter at vi vil begynne på den spesifikke bruker.,

siste conjugations av ser og estar

for Å sammensatte utfordringen ser og estar, det er de to viktigste tidligere tider i spansk: de siste enkel og de siste ufullkomne.

Disse to siste tider kombineres for å skape en perfekt storm av forvirring for en norsk student å lære spansk. Du vil se her, er det nå fire oversettelser av ordet ‘jeg’., Disse er:

engelsk: jeg var…
Español: Yo fui…
Español: Yo era…
Español: Yo estuve…
Español: Yo estaba…

Hvis du ønsker å utmerke seg med disse fire oversettelser, du trenger bare å øve dem over og over i nærvær av en spansk lærer eller innfødte.

for Å forberede seg til slik opplæring, bør du vurdere å kombinere snarveier fra avsnittet over med følgende regler for å gjette fortid (preteritum) må du bruke:

  1. Siste enkel spent: for hendelser som har en klart definert start-og slutt-tidspunkt.,
  2. Siste ufullkomne spent: for hendelser som ikke har noen klart definert start og slutt.

Hvis du ønsker å lære mer om disse to siste tider, sjekk ut disse innleggene: uttrykk som trigger det siste enkel presens og fortid ufullkomne uregelmessige verb.

Du kan også sjekke ut en podcast-episode jeg dedikert til fire oversettelser av ‘jeg’.,/th>

Ufullkomne jeg Er Er Du Var Var Han / Hun Er Er Usa Vi Vi Du jeg Var Dem Var Var

jeg vil inneholde eksempler på hver av alle fire kombinasjoner av være og være, og de siste enkel og siste perfekt i bruker-delen nedenfor.,

Ser – Bruker 1 – Fysiske egenskaper

den første bruken av ser er for å beskrive egenskaper som høyde, form, størrelse, farge og materiale.

engelsk: treet er høy.
engelsk: treet er høy.

engelsk: Da han var tenåring, og han var ganske kjekk.
engelsk: da jeg var tenåring, var jeg veldig kjekk.

engelsk: bordet er laget av tre.
engelsk: bordet er laget av tre.,

Når du ønsker for å beskrive materialer som er et objekt som er laget av, bør du kombinere ser med preposisjonen de, slik som det siste eksempelet.

Ser – Bruker 2 – Nasjonalitet eller opprinnelse

Denne bruken av ser er en av de enklere bruker til å huske. Hvor du er fra, er en permanent egenskap, det er mulig å flytte og leve i en ny plassering, men i spansk, bør du alltid beskrive din opprinnelse ser.

engelsk: jeg er Australske (jeg er fra Australia).
Español: Soya Australiano (Soya de Australia).,

engelsk: i forrige uke møtte jeg en jente, og hun var Colombianske.
engelsk: i forrige uke møtte jeg en jente, og hun var Colombianske.

engelsk: ris er fra Spania.
engelsk: ris er fra Spania.

Ser – Bruk 3 – Pris

Når du vil spørre om eller beskrive prisen på en vare i spansk, for det meste du trenger å bruke ser. Du vil se senere at det er et unntak for variable priser, slik som i markedene.

engelsk: Hvor mye er det (alle)?
engelsk: hvor mye er (alt)?,

engelsk: de er €40 (førti euro).
engelsk: de er €40 (førti euro).

engelsk: prisene her er dyre.
engelsk: prisene her er dyre.

Ser-Bruker 4-Yrke

Når du beskriver ditt utvalgte yrke, karriere du har tenkt å vie deg til i megle og lang sikt, bør du bruke ser.

engelsk: han er snekker.
engelsk: han er snekker av yrke.

engelsk: hun er sjefen for en liten bedrift.,
engelsk: hun er leder for en liten bedrift.

engelsk: vi er lærere.
engelsk: vi er lærere.

Ser – Bruker 5 – Event beliggenhet

Denne bruken av ser kan være forvirrende. Vanligvis må du bruke estar med plasseringen, men når du snakker om hendelser, for eksempel et møte, en fest, et bryllup, eller en konferanse, trenger du ser.

engelsk: showet er i sentrum av byen.
engelsk: showet er i sentrum.

engelsk: bryllupet var på landsbygda.,
engelsk: bryllupet var på landsbygda.

engelsk: konferansen var i Valencia, men de endret det, og nå er det i Barcelona.
engelsk: konferansen var i Valencia, men de endret det, og nå er det i Barcelona.

Ser – Bruk 6 – Dato og tid

I de fleste tilfeller, ser brukes til å snakke om dato og tid.

engelsk: det er klokken tre.
engelsk: det er tre.

engelsk: i Dag er det torsdag.
engelsk: i dag er det torsdag.

engelsk: bursdagen Min i fem dager.,
engelsk: bursdagen min i fem dager.

Hvis du ønsker å lære om å fortelle gang på spansk sjekk ut denne podcast-episode.

Ser – Bruk 7 – Besittelse

Selv om eierskap kan skifte hender raskt, du trenger å snakke om det med ser.

engelsk: denne ideen er hennes.
engelsk: denne ideen er hennes.

engelsk: at pennen er min.
engelsk: at pennen er min.

engelsk: Er dette deg?
engelsk: er dette deg?,

Hvis du ønsker å lære om besittelse og eiendomspronomenene sjekk ut denne podcast-episode.

Ser – Bruk 8 – Identifikasjon

Ser er også brukt til å identifisere et objekt eller en person.

engelsk: Dette er Almodóvar nye filmen.
engelsk: Dette er Almodóvar ‘ s nye film.

engelsk: hva er det?!
engelsk: hva er dette?!

engelsk: dette er min beste venn.
engelsk: Dette er min beste venn.,

Estar – Bruker 1 – Fysiske tilstander eller følelser

den første bruken av estar er for å beskrive midlertidige tilstander, slik som å bli syk eller følelsesmessig.

engelsk: han er ikke på jobb i dag fordi han er syk.
engelsk: han er ikke på jobb i dag fordi han er syk.

engelsk: kjæresten Min er trist fordi hun er for opptatt.
engelsk: kjæresten min er trist fordi hun er for opptatt.

engelsk: Mine besteforeldre er døde.
engelsk: mine besteforeldre er døde.,

Dette siste eksemplet virkelig tester enkel regel for ser og estar som permanente og midlertidige tilstander henholdsvis. Hvis noe eller noen er død, dette slår ikke meg som en tilstand som kommer til å endre når som helst snart, men likevel må du estar å beskrive sin nåværende fysiske tilstand.

Estar – Bruker 2 – Fysiske plassering

Hvis du leser dette innlegget i bestilling, vil du har allerede sett at ser er brukt til å snakke om plassering med arrangementer. Bortsett fra at unntak, estar brukes for alle andre situasjoner, til å beskrive plassering.,

engelsk: Hvor er du?
engelsk: Hvor Er du?

engelsk: i Går var vi på stranden.
engelsk: i går var vi på stranden.

engelsk: tabellen er ved siden av tv-en.
engelsk: tabellen er ved siden av TV-en.

Hvis du ønsker å lære om preposisjoner av stilling sjekk ut disse to podcast-episoder: preposisjoner av posisjon del 1 og preposisjoner av posisjon del 2.,

Estar – Bruk 3 – Midlertidige eller variable priser

I motsetning til den tredje bruk av ser for pris, estar brukes i kombinasjon med en preposisjon å snakke om priser som endres på en daglig basis, slik som de i et lokalt marked.

engelsk: Hvor mye er blekksprut i dag?
Español: ¿En cuánto está el pulpo hoy?

engelsk: i Dag er det €8 (åtte euro) per kilo.
Español: Hoy está en €8 (ocho euro) el kilo.

engelsk: i Forrige uke appelsiner var to dollar per kilo.,
engelsk: i forrige uke appelsiner var på to kroner per kilo.

Estar – Bruker 4 – Midlertidig jobb

Når du ikke snakker om livet ditt er som ringer eller yrke, og du bare ønsker å henvise til midlertidig arbeid, kan du bruke estar i kombinasjon med preposisjonen de til å beskrive hva du er midlertidig å gjøre.

engelsk: jeg er en student.
engelsk: jeg er en student.

engelsk: jeg er en servitør, men jeg ønsker å være en advokat.
engelsk: jeg er en servitør, men jeg ønsker å være en advokat.,

engelsk: jeg er en resepsjonist til å få av, men jeg ønsker å være en lærer.
Español: jeg er på min de recepcionista para sobrevivir, pero meg gustaría ser profesora.

Estar – Bruker 5 – Progressive spent

Denne bruken av estar former en ny spansk spent, og er vant til å snakke om hva det er som skjer kontinuerlig i et gitt øyeblikk. For å danne denne anspente du trenger for å kombinere verbet estar med den spanske gerundio, som er den spanske-ekvivalent på ‘gå’, ‘synger’, ‘kjører’, eller ‘å snakke’.,

engelsk: jeg snakker med min mor på telefonen.
engelsk: jeg snakket med min mor på telefonen.

engelsk: jeg er på jakt etter informasjon om denne byen.
engelsk: jeg er på jakt etter informasjon om denne byen.

engelsk: jeg kan ikke snakke med deg akkurat nå, jeg jobber.
engelsk: jeg kan ikke snakke med deg akkurat nå, jeg jobber.

Estar – Bruk 6 – Dato (alternativ 2)

Den siste bruken av estar er for å snakke om «å være» i en dag, dato eller måned., Hvis du kommer til å snakke om dato med denne bruken av estar du kan bare bruke den som første person flertall, og i kombinasjon med preposisjonen for en dag eller no for måned eller år.

engelsk: Det er tirsdag (vi er på tirsdag).
Español: Estamos en Martes.

engelsk: Vi er i Mai.
Español: Estamos no Mayo.

engelsk: i Dag er vi ved den 18. februar.
Español: Hoy estamos en 18 de febrero.,

Din Tur

Som jeg nevnte tidligere, er det reglene i dette innlegget ikke dekke alle aspekter av ser vs estar. Men, hvis du trenger å lære disse reglene og du lærer dem vel, du vil være i forkant av de fleste spanske studenter. Videre, noen nedgang, fra en full kunnskap om emnet vil gå helt upåaktet hen.

jeg foreslår at du setter av litt tid til å øve på bruk av ser og estar i kombinasjon med to viktigste forbi conjugations.,

Prøv å fortelle en spansk native venn eller lærer en historie om noe som skjedde hvis du nylig, og setter scenen med hvor, når, og hva du gjorde ved hjelp av reglene ovenfor.

Hvordan kan du bruke d vs estar i en spansk samtale?