syl07 sa:
Hva betyr det — Dette er Shakespeare sitat.

følgende er ikke ekte nyttig for enkle å forstå, for et språk eleven, om hva ordene betyr. Ved å spørre hva som sitatet betyr, syl07 har invitert meg til å analysere forskjellen, og mer enn sannsynlig, for weal eller ve, med lite kortfattethet.
Hver og en av dere ga betydningen av Poloniusquote.,
«betyr» av et Shakespeare sitat ligger i den sammenheng, ofte med ironisk spenning, mellom ansikt-verdi melding av linjen levert– og arten av den karakter levere det.
Den andre berømte Polonius sitat, «dette fremfor alt, til ditt eget selvbilde være sant,» er å være laget av en notorisk løgner av profesjon– faktisk uttalelsen i seg selv (du kan ikke være usann for nokon) viser seg å være usanne.,
ironien i dette, er ikke ordlisten definisjon av ord, er det som Shakespear er å få på, dele med oss og antagelig nyter seg selv, når han setter slike ord i Polonius munn.
Og hva betyr «kortfattethet er sjelen av vidd» egentlig betyr? Det er et oppsett linje som punchline er Polonius seg selv-den mest beryktede windbag i all litteratur.
Her er konteksten (public domain materiale, men jeg vil forkorte det til noen):
POLONIUS
Denne virksomheten er også avsluttet.,
Min liege, og madam, for å expostulate
Hva majestet bør være, hva som plikt,
Hvorfor dag er dag -, natt er natt og tiden er tid.
Var noe annet enn å kaste bort natt, dag og tid.
Derfor, siden kortfattethet er sjelen av vidd,
Og tediousness beina og utover blomstrer,
jeg vil være kort. Din edle sønn er gal.
Mad kaller jeg det; for å definere sann galskap,
Hva er ikke, men for å være noe annet enn sint?
Men la det gå.
QUEEN
Mer i saken, med mindre art.
POLONIUS
Madam, jeg sverger på at jeg bruker ingen kunst i det hele tatt.,
At han er gal, «det er sant:» det er sant » det er synd;
Og synd ’tis ’tis sant. En tåpelig figur!
Men farvel med det, for jeg vil ikke bruke kunst.
Mad la oss gi ham da. Og nå gjenstår
vi finne ut årsaken til denne effekten-
Eller rettere sagt, årsaken til denne feilen,
For denne effekten defekt kommer av årsaken.
Dermed er det fortsatt, og resten dermed.
Vel, han er bare å få varmet opp– men du får ideen.,
Hvis Cicero hadde fått mer enn et halvt dusin linjer i Julius Cæsar, jeg passivt spekulere i at vi vil ha en aforisme eller to av «Shakespeare visdom», for å sitere, om emnet av å være samvittighetsfull.
.