Klikk her for en arbeidsbok for å gå sammen med denne leksjonen.

Klikk her for en gratis PDF av alle leksjonene i Enheten 0.

Denne Leksjonen er også tilgjengelig i en Français, Deutsch, Español, Русский, Fransk, Portugisisk, Nederlandsk, Polski, Gresk, български, Română og العربية

For nå, ikke engang tenke på ord eller grammatikk eller noe før du kan lese og uttale koreansk bokstaver og stavelser. Uten å være i stand til å lese koreansk, det er veldig vanskelig å fortsette å studere andre deler av språket.,

I Enheten 0 timene jeg vil gi Romanized ekvivalenter det koreanske alfabetet. Imidlertid anbefaler jeg at du, når du vet hvordan du skal lese den koreanske alfabetet, bør du helt forlate Romanizations. For eksempel, i fremtiden, i stedet for å studere som dette:

학교 (hak-kyo) = skole
Du bør studie som dette:
학교 = school

I alle fall, studere disse tegnene som gale. Lære dem utenat først er hardt, men det må gjøres., Heldigvis, koreansk har en ganske enkel ‘alfabet’, selv om det virker rart for de fleste engelsktalende ved første fordi det er helt annerledes enn engelsk.

Merk at brev jeg underviser du i disse timene i Enheten 0 er ikke i alfabetisk rekkefølge. Heller, jeg presentere de mest enkle bokstaver først, og presentere mer komplekse brev senere. Med mindre du har planer om å delta på barnehage i koreansk i de neste ukene, det er ikke noe umiddelbart behov for å lære alfabetisk rekkefølge., Jeg har bodd i Korea i mange år, og den eneste gangen det faktisk kommer i hendig når jeg input min student ‘ s score i systemet på min datamaskin på jobben – som å vite alfabetisk rekkefølge hjelper meg å finne sine navn raskere. Det er definitivt godt å vite, men for nå, du har måten viktigere ting å bekymre seg for. Likevel, her er de faktiske alfabetisk rekkefølge, som er delt inn i konsonanter og vokaler:

ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

jeg snakker om navnene på disse bokstavene i denne leksjonen.,

følgende er det første settet av koreansk konsonanter som du trenger for å komme inn i hjernen din. Det er ingen enkel måte å forklare dem, du trenger bare å huske dem:
ㄱ= k
ㄴ= n
ㄷ= d
ㄹ=r/l*
ㅁ= m
ㅂ= b
ㅅ= s
ㅈ= j
ㅎ= h

*(Denne lyden er veldig vanskelig å skrive på engelsk, og er grunnen til at folk fra Korea/Japan har problemer med å uttale R-og L-lyden i Engrish. Lyden av dette brevet (for meg) er halvveis mellom en R og L. For eksempel, hvis du var å si «jeg hadda god tid for siste natt» den ㄹ lyd er svært lik den «dd» i slang «hadda.,»Det er ikke ganske et R, og det er ikke helt L.)

jeg ønsker å si en utrolig viktig ting før du fortsetter. Folk stadig spør meg om uttalen av koreansk bokstaver, og hvordan de kan bli best representert ved hjelp engelsk (Latin) tegn. Det er ingen perfekt måte å representere koreanske tegn ved bruk av engelske bokstaver (eller lyder). Den engelske bokstaver presentert ovenfor er det bokstaver som du vil ofte finne brukes til å representere sine respektive koreansk bokstaver., Mens det er nyttig (først) til å huske den generelle lyden av en koreansk bokstav ved å bruke den engelske brev – du må huske på at koreanske lyder er helt annerledes enn engelsk lyder. Ikke bare er koreansk lyder annerledes enn engelsk lyder – men engelsk høres forskjellig ut avhengig av hvem som snakker (på grunn av aksenter). Derfor, det er ingen perfekt måte å representere den koreanske lyder i engelsk.

For eksempel, vil du ofte se:

«K» og «G» som brukes til å representere «ㄱ.,»
Eller «D» og «T» for å representere «ㄷ»
Eller «R» og «L» for å representere «ㄹ»

Sannheten er at ingen av disse bokstavene matcher perfekt med lyden av deres respektive koreansk brev. Den eneste måten å vite nøyaktig hvordan en koreansk brevet lyder er å lytte til det. Prøver å representere det med en engelsk brev (med uttalen kan endre seg basert på den personen tale) som ikke fungerer. Gjennom vår undervisning (ikke bare i denne Enheten, men i fremtidige Enheter, så vel), vil du finne tusenvis av audio-filer som er knyttet til ord, bokstaver, og kan for eksempel setninger., Det beste du kan gjøre er å lytte til dem lydopptak så mye som mulige å trene øret til de riktige lydene.

Anyways, huske den engelske ekvivalenter av tegn for å hjelpe deg på dette stadiet, men prøver å ikke tenke at lydene er nøyaktig de samme.

Neste er de grunnleggende vokaler du trenger å vite. Igjen, gjør hva du kan for å huske engelsk fremstillinger for å hjelpe deg å lære dem.,

ㅣ = jeg
ㅏ = a
ㅓ = eo (Romanized som «eo», men det høres nærmere «uh» på engelsk)
ㅡ = eu
ㅜ = u
ㅗ = o

Du bør legge merke til at de første tre vokalene er trukket vertikalt, og de tre nederste er trukket horisontalt. Hvis du ikke kan se hva jeg mener, se på bildet nedenfor for en mer overdrevet skildring.

I dette bildet, bør det være klart at de på den venstre er trukket vertikalt, og de på høyre er trukket horisontalt., Forskjellen er veldig viktig fordi måte hver koreansk brevet er skrevet avhenger hvis vokalen er trukket vertikalt eller horisontalt.

La oss ta en titt på hvordan det er gjort.

koreansk er skrevet inn i «blokker» som utgjør en stavelse. Ett kvartal alltid har nøyaktig én stavelse. Blokkene blir ALLTID trukket på en av følgende måter:

Viktige regler du trenger å vite om disse strukturene:

1. Nummer «2» er ALLTID en vokal. Alltid alltid alltid alltid alltid.
2. Antall «1, 3 (og noen ganger 4) er ALLTID konsonanter. Alltid.
3., Blokker inneholder et horisontalt trukket vokalen er alltid trukket i en av disse to måtene:

4. Blokker inneholder et vertikalt trukket vokalen er alltid trukket i en av disse to måtene:

Nå som du kjenner til disse reglene, det er bare et spørsmål om å sette konsonanter og vokaler sammen for å lage blokker. For eksempel, hvis jeg ønsker å skrive «bab»:

Trinn 1: Finne ut om vokalen er horisontale eller vertikale. en (ㅏ) er vertikal, så vi vil bruke:
Trinn 2: finn ut om stavelse slutter på en konsonant., Ja, det gjør det. Så vi trenger å fylle 1, 2 og 3, så vi trenger å bruke:

ㅂ = b
ㅓ = eo
ㅂ = b
ㅓ er loddrett linje, så hvis vi gjør en stavelse vi ville skrive: 법 (beob)

ㅈ = j
ㅜ = u
ㅜ er vannrett linje, så hvis vi gjør en stavelse vi ville skrive: 주 (ju)

ㅎ = h
ㅗ = o
ㅗ er vannrett linje, så hvis vi gjør en stavelse vi ville skrive: 호 (ho)

følgende tabeller viser alle de bokstavene som er presentert i denne leksjonen, og hvordan de passer opp til å opprette stavelser.

Den første tabellen viser bare stavelser opprettet uten bruk av konsonanten., Ved factoring i bruk av konsonanten, mange flere varianter av stavelser kan bli opprettet, og disse vil bli presentert litt lavere.

Klikk på bokstaver på venstre side av bordet for å høre hvordan en bestemt konsonant uttales med hver vokal. Når du hører disse lydene, kan du prøve å forstå hvor noen av tvetydigheten kommer fra når du prøver å representere disse konsonant lyder med engelsk (Latin) bokstaver. Jeg får ofte spørsmål fra elever som er forvirret om å bruke «G» eller «K» for å representere «ㄱ.,»Lytte til «ㄱ» – kolonnen, og fortelle meg hvilken bokstav som best representerer det høres i alle saker. Du kan ikke. Dette er grunnen til at det er forvirring blant tidlig elever av koreansk i form av den riktige uttalen av bokstavene. Det samme kan sies for andre bokstaver, som «B» og «S» med «ㅂ» og «R» og «L» med «ㄹ.»

Du kan også klikke på bokstaver på toppen av tabellen for å høre hvordan en bestemt vokal blir uttalt med hver konsonant. Igjen, prøv å gjenkjenne lyden at den koreanske vokalen er ment å gjøre., Ved hjelp av en engelsk (Latin) vokal til å representere lyden av en koreansk vokalen er umulig fordi uttalen av våre engelske vokalene endre seg fra ord til ord, og fra person til person (avhengig aksenter).

Det er best å forlate alle engelsk/Latin representasjoner av koreansk lyder, som den legger bare til forvirring. Jeg anbefaler at du bruker disse opptakene (og tusenvis av andre innspillinger i våre Leksjoner) for å gjøre deg kjent med den riktige uttalen av et koreansk bokstaven eller ordet. Det kan være vanskelig i begynnelsen, men det er vel verdt det i det lange løp.,0d4f90fd19″>히

하 허 흐 후 호 ㄹ 리 라 러 르 루 로

When looking at this table, it is important to note how each vowel pairs up with a consonant., Jeg viser du denne tabellen (og de som følger) å tillate deg å bli kjent med strukturen i en koreansk stavelse. Merk at disse konstruksjonene er ikke nødvendigvis ord, og at det tar vanligvis mer enn én stavelse for å gjøre et ord.

følgende ni bord er lik tabellen er presentert ovenfor. Imidlertid, i hvert bord, en bestemt konsonant blir brukt som konsonanten av stavelse. Igjen, jeg viser deg disse tabellene til å tillate deg å gjøre deg kjent med de forskjellige konstruksjoner som kan gjøres med de bokstavene du har lært i dag., Du bør spesielt se etter mønstre som finnes for hver bokstav. Du må ikke på noen måte trenger å huske noen av disse konstruksjonene som det vil komme naturlig etter hvert som du avanserer gjennom studiet av koreansk.

merk Også at mens noen av stavelser vist i tabellene nedenfor er svært vanlig, noe du aldri vil finne i hvilket som helst ord i koreansk. Legg merke til at noen av stavelser i tabellen er farget grå. Du vil sannsynligvis aldri vil finne at stavelse i alle koreanske ord, noen gang. Den er i svart er stavelser som du vil se i ord., De fargede/understreket stavelser er faktisk ord på sine egne. Hvis du holder musen over disse ordene, vil du se oversettelse i engelsk. Jeg har gjort dette bare for skyld, og du trenger ikke å huske noe av dette på dette punktet.,놀

ㅎ 힐 할 헐 흘 훌 홀 ㄹ 릴 랄 럴 를 룰 롤

That’s it for this lesson!, Du forhåpentligvis ikke er så forvirret! Før du går videre, bør du være i stand til å:

  1. Gjenkjenne vokaler og konsonanter som ble lært i denne leksjonen
  2. Være i stand til å gjøre stavelser ved å sette sammen formasjoner av vokaler og konsonanter

Fortsett til neste leksjon. Eller,
Klikk her for en arbeidsbok for å gå sammen med denne leksjonen.

Lyst til å prøve å lage noen ord ved hjelp av bokstavene introdusert i denne leksjonen?,

Disse YouTube-videoer vil be deg med Romanization av fem koreanske ord, og du kan prøve å skrive den koreanske versjonen av word. Når du er ferdig, jeg vil også gi deg den engelske oversettelsen.

Den koreanske ordene er hentet fra Enhet 1: Leksjon 1
Runde 1 Og Runde 2

Ønsker å praktisere dine lytteferdigheter?

Disse YouTube-videoer vil be deg med lyd av koreansk stavelser, og du kan prøve å diktere hva du hører. Når du er ferdig, jeg vil også gi deg den engelske oversettelsen.,

Den koreanske ordene er hentet fra Enhet 1: Leksjon 2
Runde 1 Og Runde 2 | Runde 3

Vil for å øve deg på å lese noen ord?

Disse YouTube-videoer vil be deg med noen koreanske ord, og du kan prøve å lese det du ser. Alle ordene er engelske lån ord, så hvis du uttaler dem til deg selv, kan du selv være i stand til å finne ut hva de betyr!