nasjonalsangen til Tyskland

Den instrumental versjon av nasjonalsangen til Tyskland.

Deutschlandlied (tysk: «Sang i Tyskland») offisielle nasjonalsang, Tyskland fra 1922 til 1945, i Vest-Tyskland fra 1950 til 1990, og forent Tyskland fra 1990.,

melodi av den tyske nasjonalsangen ble komponert i 1796 med Østerrikske Joseph Haydn, og ble første gang utført i 1797 for fødselsdagen til Hellige Romerske keiser Frans II; det ble kalt «Kaiserhymne» («Keiserens Salmen»). Sin første linjene ble «Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz!»(«Gud bevare Francis Keiseren, Vår gode Keiser Francis!»). Haydn videre utviklet tema i hans strykekvartett kjent som Keiser Quartet, Op. 76, Nr 3., Selv om tekstene endret seg med navn av keisere, melodi forble i offisiell bruk til Østerrike-Ungarn kollapset i 1918.

flere Tiår før det skjedde, men den melodien som ble vedtatt av nasjonalistiske poet og university professor August Heinrich Hoffmann von Kl. for bruk med et nytt sett av tekster som han skrev i August 1841, oppfordrer enhet for crazy quilt av tyske stater., Selv om Hoffmann sang fått stadig i popularitet, det gjorde ikke få offisiell status til August 11, 1922, da Weimar-Republikken vedtatt sang og sin første vers som den tyske nasjonalsangen:

Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammen hält,
Von der Maas opp til Memel,
fra Adige i Beltet,
Tyskland, Tyskland over alt,
over alt i verden!,
Tyskland, Tyskland over alle,
over alt annet i verden,
Når det standhaftig holder sammen,
offensivt og defensivt,
med brorskapet.
Fra Maas til Memel,
fra Etsch til Beltet,
Tyskland, Tyskland over alle,
over alt annet i verden.

Det ble beholdt som nasjonalsang av Nazi-Tyskland, sammen med partiet anthem, den Horst Wessel-Sangen. Men, i løpet av nazitiden de tekstene tok på uheldige konnotasjoner., Det som opprinnelig var ment i 1848 som en samtale for å plassere begrepet en enhetlig nasjon over regionale forskjeller—med geografiske grenser markerer grad kulturelt tyske nybyggere hadde spredt seg—ble tolket som en begrunnelse for tyske ekspansjonisme og feiltolket av noen som hevder å tyske verden hegemoni. Dette er årsaken til at det ble forbudt for en stund etter andre Verdenskrig, men den ble restaurert i 1951 av Vest-Tyskland, med offisielt bare den tredje vers:

Få en Britannica Premium-abonnement og få tilgang til eksklusivt innhold., Abonner Nå

Unity og rettferdighet og frihet
for den tyske Fedrelandet!
La oss alle strebe etter dette
fraternally med hjerte og hånd!
Unity og rettferdighet og frihet
er et løfte om lykke.
Bloom i prakt av denne lykke,
bloom tyske Fedrelandet!
Enhet og rettigheter og frihet
for den tyske fedrelandet.
La oss strebe etter det sammen,
broderlig med hjerte og hånd.
Enhet og rettigheter og frihet
er grunnlaget for lykke.
Blomst i lys av denne lykke,
blomst tyske fedrelandet.,

sangen likevel forble løpet av kontrovers. Med fallet av Sovjetunionen og åpningen av Berlin-Muren, men gjenforeningen av Tyskland ble gjennomført i 1990, og i 1991 at det tredje verset av «Deutschlandlied» ble erklært nasjonalsangen av det gjengitte landet.