Bereit zu lernen, Koreanisch zu sprechen? Alles beginnt mit “ Hallo.“
Es ist ziemlich einfach zu lernen, wie man Hallo auf Koreanisch sagt, und Sie haben es vielleicht sogar schon einmal gehört…
über GIPHY
Lange bevor ich Interesse am Erlernen der Sprache hatte, lernte ich auf Koreanisch „Hallo“ zu sagen, während ich die Entwicklung beobachtete. Wenn Sie die Show gesehen haben, erinnern Sie sich vielleicht, dass sie dachten, „Annyeong“ sei sein Name, aber es bedeutete wirklich Hallo (weshalb er es immer sagte)., Der Fehler der Bluths war mein Gedächtnisgewinn!
Aber Hallo zu sagen hat ein bisschen mehr als das. Die koreanische Sprache hat eine Hierarchie der Formalität, die darauf basiert, mit wem Sie sprechen. Aber keine Sorge! Ich werde Sie über alle Details informieren, damit Sie Ihre koreanischen Grüße problemlos verwenden können.
Hier ist ein kurzes“ Hallo auf Koreanisch „- Video, das ich gemacht habe, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern:
Wie man Hallo auf Koreanisch sagt
Lassen Sie uns zuerst über diese Formalitätssache sprechen., In der koreanischen Sprache gibt es sieben Ebenen der Formalität, obwohl Sie nur die vier Hauptebenen kennen müssen. Sie sind: informell, vertraut, formal und ehrenhaft. Die anderen Ebenen sind meist veraltet. Sie sind gut zu wissen, wenn Sie religiöse Schriften lesen oder intensive koreanische Periodendramen sehen möchten, aber Sie werden sie im Alltag nicht hören.
Informell ist, wenn Sie mit Freunden, Familie sprechen, und diejenigen jünger als Sie oder von geringerem Dienstalter.
Vertraute Rede ist, wenn Sie mit Leuten sprechen, die Sie kennen, aber nicht sehr gut., Diese Sprachebene ermöglicht soziale Distanz (Sie sagen nicht, dass Sie höher oder niedriger als sie sind), und sie ist ziemlich neutral und höflich.
Sie sollten formelle Sprache mit Fremden oder in formalen Situationen verwenden, z. B. sich selbst vorstellen. Sie würden dies bei Personen verwenden, die älter als Sie sind oder ein höheres Dienstalter haben.
Schließlich haben Sie ehrenhafte Rede. Dies wird im täglichen Leben nicht viel gesprochen, außer in sehr formellen Situationen bei der Arbeit. Die häufigste Instanz, die Sie diesen Stil hören würden, ist während Nachrichtensendungen.,
So würde zum Beispiel ein Chef informelle Rede mit seinen Mitarbeitern verwenden, weil er der Vorgesetzte ist. Aber die Mitarbeiter würden formale Rede mit ihrem Chef verwenden. Sie würden informelle Sprache verwenden, wenn Sie mit Ihrem Ehepartner sprechen, aber vertraute Sprache, wenn Sie mit einem Kollegen sprechen.
Es ist wichtig, diese Ebenen der Formalität zu kennen, so dass, wenn Sie die Sätze unten lernen, wissen Sie, wann sie richtig zu verwenden und warum es Variationen für die gleiche Sache. Koreanisch kann leicht zu erlernen sein, wenn Sie einige der Grundlagen wie diese verstehen.
Okay! Das ist aus dem Weg. Lassen Sie uns einige koreanische Grüße lernen., Ich werde sie sowohl in Hangul (koreanische Schriftzeichen) als auch in romanisierten Buchstaben schreiben. Aber es ist am besten, Hangul für die richtige Aussprache zu lernen. In der Tat können Sie Hangul in nur wenigen Minuten lernen.
안녕 u003e세요 (Annyeong Haseyo) – „Hallo“
Dies ist Ihre häufigste Art, jemanden auf Koreanisch zu begrüßen. Es ist das vertraute, höfliche Sprachmuster.
Sie verwenden세요세요 (haseyo), um zusätzlichen Respekt zu zeigen. 하 하 ist eigentlich eine zwanglose, aber ehrenhafte Form des Verbs hada (hada), was „tun“ bedeutet.,“Weil es zusätzliche Höflichkeit hinzugefügt hat, ist es eine gute Phrase für fast alle Situationen, besonders wenn Sie sich nicht sicher sind, welches Maß an Formalität Sie verwenden sollen.
Sie können dies sagen, um sich vorzustellen, Respekt vor denen zu zeigen, die älter sind als Sie und im Büro. Wenn Sie ein Fragezeichen hinzufügen oder eine angehobene Tonation auf der letzten Silbe verwenden, bedeutet dies dasselbe wie „Wie geht es Ihnen?“Wie:
“ 안녕 u003e세요?“(Annyeong haseyo?, „Hallo, wie geht es dir?“)
„예. 안녕하세요?” (Sie. Annyeong haseyo?, „Es geht mir gut. Wie geht’s?“)
Es ist normal, sich zu verbeugen, wenn Sie jemanden begrüßen.,
Bonus-fun-fact: 안녕하세요 bedeutet wörtlich „bist du in Frieden?“deshalb lautet die Standardantwort zurück „Ja“ oder 예 (ye).
안녕 (Annyeong) – „Hi“
Dies ist Ihre informelle, ungezwungene Art, diejenigen zu begrüßen, denen Sie nahe stehen, wie Freunde und Familie. Das Schöne an 안녕 ist, dass es in vielerlei Hinsicht verwendet wird. Im Gegensatz zu anderen Sprachen hat Koreanisch keine Phrasen für verschiedene Tageszeiten. Obwohl es einen Satz “ Guten Morgen „gibt (den ich Ihnen später zeigen werde), werden Sie weder „Guten Tag“ noch „guten Abend“ hören.,“Es ist also gut zu wissen, dass man es zu jeder Tageszeit nutzen kann und sich sogar verabschieden kann. Diese informelle Version ist auch der Baustein für das Hinzufügen der höflicheren Teile des Wortes, wie Sie hinzufügen세요세요 höflicher zu sein.
안녕 u003e십니까 (Annyeong Hasibnikka) – „Guten Tag“
Okay, die wörtliche Übersetzung lautet also immer noch „Hallo“ auf Koreanisch. Aber ich werde es als „guten Tag“ oder sogar „guten Tag, Sir/Frau“ erklären, weil ich es für eine super formelle, fast peinliche Art halte, jemanden zu begrüßen., Heutzutage wird es nur in den Nachrichten oder bei der Begrüßung von Kunden verwendet, um ein hohes Maß an Respekt zu zeigen. Dies ist die ehrenvolle Form und eine der höflichsten, die noch verwendet wird. Sie werden es wahrscheinlich nicht selbst sagen, aber es ist gut zu wissen, weil Sie es manchmal hören können.
여보세요 (Yeoboseyo) – „Hallo“
Ja, eine andere Art, „Hallo“ zu sagen, aber diese hat nichts mit Formalität zu tun. Sie verwenden diesen Satz nur, wenn Sie ans Telefon gehen. Wenn Sie jemals Japanisch gelernt haben, ist es so, als würde man „moshi moshi“ sagen.,
여보세요 kann auch sehr informell verwendet werden, um jemandes Aufmerksamkeit zu erregen, wie zum Beispiel „Schau hier rüber!“Aber es wird fast ausschließlich über das Telefon verwendet, oder wenn Sie „Hallo“ rufen, sind Sie sich nicht sicher, mit wem Sie sprechen oder ob jemand da ist.
좋은 中침的에요 (Joeun Achimieyo) – „Guten Morgen“
Dies ist die vertraute Form, während 좋은 中침 (joeun achim) die informelle Form ist, um enge Freunde zu begrüßen. Dies bedeutet zwar „guten Morgen“, und Sie werden es manchmal hören, aber es ist nicht so häufig wie auf Englisch. 안녕하세요 ist zu jeder Tageszeit immer noch eine viel häufigere Begrüßung.,
오랜만人에요 (Oraenmanieyo) – „Lange Zeit nicht gesehen“
Wenn Sie seit einiger Zeit – etwa vier Wochen oder länger – niemanden mehr gesehen haben, können Sie diesen Satz als Begrüßung verwenden, wie Sie es auf Englisch tun würden. Sie können es so einstellen, dass es informell für enge Freunde ist, 오랜만에 (oraenman-e), oder formell (wie für Ihren Chef), 오랜만입니 ️ (oraenmanibnida).
Hinweis: Das“ e „- Ende oder die Grundform des Verbs ist am wenigsten formell, das“ ieyo „- Ende ist bekannt und das“ nida “ – Ende ist in der allgemeinen Sprache am formellsten.,
만나서 반갑습니 ️ (Mannaseo Bangapseubnida) – „Nice to Meet You“
Wie auf Englisch können Sie jemanden, den Sie zum ersten Mal treffen, mit „nice to meet you“ anstelle von „Hallo“ begrüßen.“Die gebräuchlichste Art, es zu sagen, ist mann ️ (Mannaseo bangapseubnida), die in ihrer höflichsten „Nida“ – Form ist. Dies ist ein Fall, in dem eine veraltete Ehrenform noch verwendet wird. Es ist einer der wenigen Sätze, die Sie in dieser Formalität oft hören werden.
Aber in lässigeren Einstellungen könnte man auch sagen 만나서 반갑습一에요 (mannaseo bangapseub-ieyo) was „Es ist schön, dich kennenzulernen.,“Öfter aber lassen Sie die erste Hälfte aus und verabschieden sich (bangapseubnida). Irgendwie wie “ Schön dich kennenzulernen.“
was ist Los? (Museun Ir-iya?) – „What‘ s up?“
Hier ist ein slangy Gruß für Sie mit Freunden zu verwenden! Sie können verwenden, was los ist? jemanden zu begrüßen oder zu fragen, was er tut, wie auf Englisch. Aber Sie würden diesen Satz nicht mit Menschen außerhalb Ihres sozialen Kreises verwenden.
Sie können dies (ige) auch am Anfang des Satzes hinzufügen, um zu sagen, dass dies passiert (ige museun ir-iya), „Was passiert?“
wie geht es dir? (Eotteohge Jinaeseyo?) – „Wie geht es dir?“
Während Sie Hallo verwenden können?, (annyeong haseyo?) zu Fragen, wie jemand tut, ist es mehr wörtlich, „sind Sie in Frieden?“Um direkter zu sein und eine echte Antwort von jemandem zu bekommen, fragst du? (eotteohge jinaeseyo?) stattdessen.
Mit Freunden, könnte man sagen 요즘 어때? (yojeum eottae?), die eine sehr lockere Art und Weise zu sagen „Was“, „Wie geht es dir?“oder“ Wie geht es dir?“Aber es gibt auch den Satz 밥 먹었어? (bab meogeoss-eo?), mit der Bedeutung „Haben Sie gegessen?“Sie werden es oft hören, weil Freunde Freunde keine guten Mahlzeiten verpassen lassen.
야! (Ya!) – „Yo!,“
Wenn Sie Ihre Freunde anrufen, können Sie ihre Aufmerksamkeit mit „야!“Es ist ziemlich slang und ein bisschen männlich. Sie können dieses nur mit engen Freunden im gleichen Alter wie Sie verwenden, und es kann auch verwendet werden, um „Wow!“
(Jalbutag Deurimnida) – “ Bitte kümmere dich um mich.“
Wörtlich übersetzt bedeutet es “ Vielen Dank (für das Tun, was ich gefragt habe / darum gekümmert habe).“Und es wird manchmal auf diese Weise verwendet, aber häufiger hören Sie dies als respektvollen Gruß für Einführungen., Es ist eine kulturelle Sache, aber es bedeutet so etwas wie “ Bitte lass uns eine gute Beziehung haben „oder“ Bitte kümmere dich um mich.“
Es wird auch verwendet wie „Ich frage das von dir, also pass bitte gut darauf auf.“Wenn Sie also Ihr Kind in der Schule oder in der Kindertagesstätte abgeben würden, würden Sie sagen, dass Sie es bitten würden, sich gut um Ihr Kind zu kümmern. Es ist sehr höflich und sagte in der Regel mit einem Bogen.
Welchen Gruß verwenden Sie?
Du bist einen Schritt näher, um zu starten Ihre erste Unterhaltung auf Koreanisch! Wenn Sie bereit sind, mehr zu lernen, schauen Sie sich diese 35 kostenlosen koreanischen Ressourcen an., Sie können auch Gründer von Fluent in 3 Monaten Benny Lewis‘ Lieblings-koreanischen Ressourcen überprüfen. Meine Lieblingsressource? 90 Tage Koreanisch.
Mit welcher Begrüßung beginnen Sie sofort mit dem Chatten? Habe ich deinen koreanischen Lieblingsgruß verpasst? Lassen Sie mir einen Kommentar unten und lassen Sie es mich wissen.