Die Geschichte von Pygmalion ist eine Geschichte von Vergewaltigung. Absicherung um dieses Thema ist unverantwortlich und schädlich für unsere Schüler.,/div>

Angesichts der jüngsten nationalen Junior Classical League entscheidung, Pygmalion und Galatea als „Paaroption“ für den Kostümwettbewerb anzubieten, und die Reaktion, auf die ich gestoßen bin (leider eine Reaktion, die apathische Akzeptanz beinhaltet), habe ich viel über die ethischen Verantwortlichkeiten nachgedacht, die wir als Pädagogen haben, entweder als Lehrer im Klassenzimmer oder als Mitglieder einer Bildungsorganisation., Wenn wir sensible Materialien diskutieren oder lehren, wie die Erzählung in der Pygmalion–Geschichte in Ovids Metamorphosen (Metamorphosen X. 238-297), haben wir viel zu tun. Dies wird häufig als Liebesgeschichte oder Märchen in Bildungsressourcen eingerahmt, und so ist es kein Wunder, dass die Schrecken dieser Episode aus den Diskussionen im Klassenzimmer ausgelassen wurden und dass eine Einrichtung wie die NJCL die schlecht beraten Entscheidung getroffen hat, dieses Paar als Teil eines Wettbewerbs für Unterhaltung anzubieten., Es spricht für ein größeres Problem in der Kultur der Klassiker, eines davon, sich nicht mit den Ursachen von Rassismus, Sexismus und weißer Vorherrschaft zu beschäftigen, die auf unserem Gebiet im Überfluss vorhanden sind.

Lassen Sie uns keine Geschichten akzeptieren, wie sie uns beigebracht wurden, sondern unsere moderne Linse mitbringen und eine zukünftige Generation dazu anregen, mit uns für eine Disziplin zu kämpfen, auf die wir stolz sein können.

Die Geschichte von Pygmalion ist eine Geschichte von Vergewaltigung., Die Auseinandersetzung mit diesem Thema ist unverantwortlich und schädlich für unsere Schüler, von denen viele die störenden Aspekte der Erzählung aufgreifen und unsere Unterstützung benötigen, um sie anzuerkennen oder zu vermeiden. Ich habe keinen Zweifel, dass es viele Lehrer gibt, die sich mit den Schrecken dieses Textes und möglichen Auslösern für Schüler beschäftigen, wenn sie diese Erzählung unterrichten, während andere, die Angst vor schwierigen Gesprächen haben (wie wir alle sind), es vermeiden, sich mit diesen Themen zu befassen, wenn dies Teil des Lehrplans ist, es sei denn, ein Schüler wirft sie auf., Aber engagieren Sie sich mit diesen Fragen müssen wir, es sei denn, unser Schweigen als Akzeptanz oder sogar Validierung gelesen werden. Wir sind als klassische Lehrer darauf vorbereitet, Veränderungen durch schwierige Gespräche und durch die Herausforderung des Status Quo in unserem Bereich herbeizuführen. Nehmen wir Geschichten nicht so an, wie sie uns beigebracht wurden, sondern bringen wir unsere moderne Linse mit und regen eine zukünftige Generation an, sich uns anzuschließen, um für eine Disziplin zu kämpfen, auf die wir stolz sein können., Und es gibt viele Ressourcen, die Lehrern helfen, Texte zu diskutieren, die Szenen sexueller Übergriffe und Vergewaltigung beinhalten, um diese Diskussionen zu gestalten und die Probleme mit den Unterrichtsmaterialien hervorzuheben, die uns zur Verfügung stehen, Beides muss passieren, wenn wir unseren Schülern beibringen, kritisch über ALLE Quellen nachzudenken. Es kann nicht genug betont werden, dass es in dieser Geschichte um Vergewaltigung und die Machtdynamik des Schöpfers (Vaters) Angreifers und die absolute Ohnmacht des stimmlosen und namenlosen Opfers geht.,

Die meisten Lesungen im Klassenzimmer von Pygmalion beginnen am Ende der vorherigen Episode mit der Bestrafung der Propoetiden durch Venus, da sie einst Teil des AP-Lehrplans war und die meisten verfügbaren Ressourcen immer noch die Wahl der Linien des AP-Boards widerspiegeln. Diese narrative Einführung stellt eine andere Gruppe von Frauen dar, die von jemandem, der mächtiger ist, hier Venus, entlarvt werden, der sie unfreiwilliger Prostitution unterwirft, im Wesentlichen Sexhandel, bis sie sich schließlich dem Stein zuwenden, der durch ihre schreckliche Bestrafung jegliche Fähigkeit verloren hat, sich zu fühlen., Das Adjektiv, das verwendet wird, um sie zu beschreiben, obscenae (238), ist mit Unreinheit verbunden, die mit sexuellem Verhalten und vielleicht sogar Exkrementen zusammenhängt, aber hier, weil die Passage ihr Schicksal beschreibt, deutet das Adjektiv darauf hin, dass sie dazu gebracht wurden, sich selbst zu verschmutzen, anstatt dass sie von Natur aus unanständig waren.

Wenn man diesen Text kritischer betrachtet, ist die Statue kein Objekt der Lust, sondern wiederholter sexueller Übergriffe und gewalttätiger Vergewaltigungen.,

An diesem Punkt beginnt jedoch die Pygmalion-Erzählung tatsächlich, und wir erfahren, dass er allein lebte und dass sein Ehebett lange Zeit keinen Partner hatte, weil er sie beschämend geführt hatte (243-4: aevum per crimen agentis viderat). Diese Passage scheint Pygmalions Entscheidung zu rechtfertigen, seine ideale Frau aus Elfenbein zu schnitzen, aber sein Ekel sollte stattdessen auf die Göttin Venus gerichtet sein, die er verehrt., Es gibt hier einen großen Widerspruch, Pygmalion, der Venus in der Geschichte ehrt, während er Frauen ablehnt, weil er glaubt, dass sie ihre angeborenen Laster sind (244-5: offensus vitiis, quae plurima menti femineae natura dedit, beleidigt von den sehr vielen Lastern, die die Natur dem weiblichen Geist gegeben hat), die stattdessen von der Göttin auf sie aufgezwungen wurden., An dieser Stelle deuten Kommentare darauf hin, dass Pygmalion einige Jahre darauf wartet, die Statue zu formen, aber die Verwendung von Diu mit Carebat (246: eine progressive Anspannung mit einem zeitlichen Adverb, das zeigt, dass er seit geraumer Zeit etwas getan hat und in diesem Moment noch war) deutet darauf hin, dass er bis zu diesem Zeitpunkt allein war, während die interea (247) angibt, dass er die Frau kurz nach dem Ereignis schnitzt., Trotz seiner Abneigung gegen Frauen, Pygmalion formt eine Frau, formamque dedit, qua femina nasci nulla potest, operisque sui concepit amorem, (248-9: und gab ihm Schönheit, mit der keine (gewöhnliche) Frau geboren werden kann, und er konzipierte eine Liebe für seine eigene Arbeit.,) Die Verwendung des Substantivs amorem wird hier oft als echte Liebe gelesen, aber das Substantiv und das Verb können sich auch auf Lust und sexuelle Leidenschaft beziehen, und die Verwendung von Ignes (253: Leidenschaft) in derselben Zeilenposition vier Zeilen später deutet auf die letztere Identifizierung hin, ebenso wie die Phrase rursus amans (288) später in der Passage, in der Pygmalion die neu belebte Statue vergewaltigt.,

Pygmalion hat jetzt seine ideale Frau geschnitzt und die nächsten beiden Zeilen (250-251) scheinen durch Pygmalions Augen fokussiert zu sein, dass sie jungfräulich und loyal war (virginis est verae facies) und dass man fast glauben könnte, dass sie nicht nur am Leben war, sondern berührt werden wollte, wenn es nicht ihre Ehrfurcht wäre, was eine Schüchternheit bedeutet, die aus Respekt, aber auch Angst entstehen kann.

An diesem Punkt greift die Erzählung von sexuellen Übergriffen auf., Der Abschnitt von 254-269 wird von LaFleur als „die elegische (und in gewissem Maße rituelle) Balz seiner Elfenbeinmädchen“ (76) des Künstlers und von Perkins und Davis-Henry als eine Szene beschrieben, in der „er beginnt, sich als Liebesobjekt zu behandeln: Er küsst und streichelt es, bringt es Geschenke, kleidet es und legt es in ein wunderschön drapiertes Bett“ (93). Wenn man diesen Text kritischer betrachtet, ist die Statue kein Gegenstand der Lust, sondern wiederholter sexueller Übergriffe und gewalttätiger Vergewaltigungen., Die ersten beiden Zeilen dieser Passage beginnen scheinbar zahm, obwohl die Verwendung von temptantes (Berühren), um seine Hände mit dem Adverb saepe (oft) zu beschreiben, sowie die spondaiischen Temptantes in einer ansonsten Daktyllinie auf eine Wildheit hindeuten, ebenso wie die Ausrichtung des Verbs später in der Passage (282-3) mit dem Adjektiv tractata (285: herumgezogen, gezogen) im Gleichnis., In Zeile 256 beginnt er seinen sexuellen Übergriff mit Küssen (oscula dat), und die folgende Klausel reddique putat (er stellt sich vor, dass sie zurückgegeben werden) fängt an, für das Publikum zu rahmen, dass diese Statue ein Objekt seiner Fantasie ist und bewegt sich klar in das Reich eines Sexobjekts (im Gegensatz zu Perkins und Davis-Henrys „Liebesobjekt“) und genauer gesagt ein Sexspielzeug. Die Szene wird gewalttätig in der Diskussion über sein Tasten des Objekts, das ist so kraftvoll, metuit pressos veniat ne livor in artus, er befürchtete, dass Blutergüsse auf den ergriffenen Armen erscheinen würden., Sally Davis beschreibt diese Zeile in Ihr 1995 Den Klassischen Aufsatz „Bringing Ovid in die AP-Latein-Unterricht: Pygmalion“ in der Antwort auf eine SWIMTAG Klassenzimmer übung Eingabeaufforderung „4. Was findest du am humorvollsten in der Geschichte?“(276) wobei ein Teil der Antwort „4…..damit er sie nicht quetscht “ (277).

Nach einer langen Beschreibung der Geschenke und Kleidung, die er der Statue gegeben hat, stellt Ovid sie einer Beschreibung der Vergewaltigung gegenüber., Es beginnt mit nec nuda minus formosa videtur (266: auch erschien sie nicht weniger schön nackt), stand in krassem Gegensatz zu der cuncta anständig (alles war, wie es sein sollte) am Anfang der Zeile. Er legt die Statue auf ein Bett mit reichen, lila Laken, nennt sie die Tori sociam, Begleiter seines Bettes, und legt sie zurück auf weiche Kissen, als ob sie fühlen könnte. In Verbindung mit der Beschreibung des Schenkens erscheint Pygmalion wie ein Agalmatophiler, und dieses Verlangen nach Statuen führt oft zu einem Verlangen nach sexuellem Kontakt.,

Expliziter Kontakt ist der beunruhigendste Teil dieser bereits unangenehmen Erzählung, da er stattfindet, wenn die Statue von der Göttin Venus zum Leben erweckt wird. Nachdem er Venus auf ihrem Festival sein Angebot gemacht hat, kehrt er zurück und bringt seine Statue ins Bett, küsst sie erneut und bemerkt, dass tepere est sich warm anfühlt. Dies ist eine Passage, die in dem Kommentar von LaFleur schmerzlich beschrieben wird, der schreibt, dass „die Elfenbeinmädchen mit Leben und Leidenschaft warm wurde…Pygmalion spielt hier den hübschen Prinzen zu seiner Dornröschen, während sein Kuss sie zum Leben erweckt“ (84)., Dieser Kommentareintrag liest sich wie eine männliche Fantasie, die in den Text geschrieben ist, wobei sich die Frau bereitwillig ihrem charmanten Prinzen unterwirft, aber das ist nicht der Kontext in dieser Passage. Anstatt an diesem Punkt schockiert zu sein, verdoppelt Pygmalion seinen Angriff, küsst sie wieder und spürt ihre Brüste mit seinen Händen, wie jemand, der Wachs arbeitet und bearbeitet, bis es formbar ist. Das Simile endet mit ipsoque fit utilis usu und ist für seine Verwendung geeignet, die im Zusammenhang mit der Statue als Gegenstand von Pygmalions Lust dient, zuerst als Sexspielzeug und dann als Vergewaltigungsopfer., Nachdem er erkannt hat, dass sie jetzt lebt und Angst hat, getäuscht zu werden (287: fallique veretur), setzt er wütend den sexuellen Übergriff fort, rursus amans rursusque manu sua vota retractat (288: vergewaltige sie immer wieder und ziehe mit seiner Hand an dem Gegenstand seiner Gebete). Er hält sie tatsächlich so heftig, dass er den Puls der Venen unter seinem Daumen spüren kann (289: saliunt temptatae pollice venae)., Anstatt sich an die Jetzt-Frau zu wenden, die er als liebevoll interpretiert, dankt er Venus mit dem reichlichsten Lob und nimmt dann wieder an, das Mädchen zu vergewaltigen, und drückt sein Gesicht auf ihr jetzt nicht falsches Gesicht (292-3: oraque tandem ore suo non falsa premit).

Was ist also mit der neu geschaffenen Frau, die aufwachte, um einen Mann zu finden, der sie als ihre ersten Empfindungen als fühlendes Wesen vergewaltigte?, Nun, wir bekommen ihre Perspektive von der Autorin erwähnt (292-294): „Die Jungfrau fühlte die Küsse, die ihr gegeben wurden, und sie errötete und hob ihre ängstlichen Augen zu seinen Augen/den Lichtern des Raumes.“Von dieser Passage schreibt LaFleur von Erubuit, sie errötete, dass“ Pygmalions Schöpfung das Gefühl der Scham und Bescheidenheit hatte, das den Propoetiden fehlte“ (86), und während die Implikation nicht unter Lafleurs Worten liegt, sind ihr Gefühl der Scham und Bescheidenheit sicherlich ein Deckmantel für ihren Schrecken, zu dieser Erniedrigung zu erwachen., Aus dem letzten Satz fügt LaFleur hinzu:“ Als Pygmalions Schöpfung ihre Augen öffnet, hebt sie sie wie ein neugeborenes Kind ins Tageslicht und blickt dann im selben Augenblick wie eine errötende Jungfrau in die Augen ihres Geliebten “ (87). Dies lässt die Szene fast zart und einvernehmlich erscheinen, aber beachten Sie, dass das Partizip, das mit den Küssen verbunden ist, die die ironisch benannte Jungfrau empfindet, passiv ist (Daten), d. H. Sie erwidert diese Küsse nicht, während das Partizip der Person „liebend“ aktiv ist und ihre Rolle in dieser Aktivität ignoriert wird.,

Als letzte Beleidigung war Venus, die indirekte Agentin bei diesem sexuellen Übergriff coniugio, quod fecit, adest, bei der von ihr organisierten Hochzeit anwesend (295), und neun Monate später musste die Frau das Kind ihres Vergewaltigers zur Welt bringen (297: illa Paphon genuit, de qua tenet insula nomen, und sie gebar Paphos, von dem die Insel ihren Namen bekommt).

Diese Erzählung ist besonders beunruhigend, aber auch hier, weil sie Teil eines alten AP-Lehrplans war, der unterstützende Lehrmaterialien enthält, wird sie oft zusammen mit der Vergewaltigung von Apollo und Daphne unterrichtet., Schüler, die dieser Geschichte ausgesetzt sind, werden wahrscheinlich zwei Vergewaltigungsgeschichten ausgesetzt sein, eine von einem Gott und die andere von einem normalen Menschen. Die Geschichte von Pygmalion ist vielleicht beunruhigender, weil der Täter in dieser Episode kein allmächtiger Gott ist, sondern ein normaler, sonst machtloser Mann. Betrachten Sie das Publikum dieser Geschichte in der Antike, meist Elite, gemischtes Geschlecht, besonders in privaten Aufführungen. Stellen Sie sich nun vor, Sie sind ein junges Mädchen, das kürzlich mit einem älteren Mann verheiratet war, da Ihre Eltern einen arrangierten Vertrag mit dem betreffenden Mann geschlossen haben., Sie schließen sich seinem Haushalt an und sind gezwungen, Sex mit ihm zu haben, gezwungen, seine Kinder zu gebären, gezwungen, Ihren Albtraum Tag für Tag zu ertragen. Und dann hören Sie die Geschichte von Pygmalion (eine von vielen Vergewaltigungserzählungen in den Metamorphosen und unzähligen anderen Texten) und es verstärkt Ihren Mangel an Agentur in unzähligen sexuellen Begegnungen und dass Sie es ertragen müssen, und löst Ihren Terror des Ehebetts aus. Vielleicht ist das ein schwer zu zauberndes Bild. Also bring es in die Gegenwart.

A., Everett Beek schrieb einen ausgezeichneten Artikel über Ovids Leben nach dem Tod und das Thema sexuelle Übergriffe und das Lesen von Ovids Vergewaltigungserzählungen. Dieser Text befasst sich mit den potenziell gefährlichen Auswirkungen, die das Lesen von Ovid auf Schüler haben kann, wenn die Probleme sexueller Gewalt nicht angesprochen werden. Und das ist sehr viel der Fall. Und eines fordere ich euch alle auf, euch tief zu engagieren. Aber wir müssen auch die Unterrichtsmaterialien untersuchen, die wir verwenden. Wir haben nur begrenzte Unterrichtsmaterialien und es gibt nur wenige Bücher auf dem Markt, die auf Ovid für Schüler abzielen.,

Zwei der beliebtesten sind Texte, die ich bereits erwähnt habe, LaFleur ‚ s Love and Transformation: an Ovid Reader und Perkins und Davis-Henrys Ovid: A Legamus Transitional Reader. Diese Texte vermeiden die Probleme mit der Pygmalion-Geschichte und der Daphne-und Apollo-Geschichte, und so ist es kein Wunder, dass diese Geschichten immer noch ohne kritisches Auge unterrichtet werden, wenn unsere Unterrichtsmaterialien die Probleme mit diesen Geschichten nicht ansprechen.,

Richard LaFleur nennt es bei der Diskussion über Ovids Ars Amatoria „ein witziges, gelegentlich riskantes“ Handbuch der Verführung „“ (xv) und fügt in Bezug auf Ovids Exil hinzu, dass „die sexuell expliziteren Abschnitte seiner Arbeit für die römische Intelligenz wahrscheinlich nicht beleidigender waren als für die meisten Amerikaner der 1990er Jahre“ (xvi) Augustus liebte es auch nicht., In seiner Diskussion über die Geschichte von Apollo und Daphne stellt LaFleur fest, dass“ Apollo aus einer anderen Perspektive ein Tyrann, arrogant, unempfindlich, ein Stalker, ein Möchtegern-Vergewaltiger ist „(4) und dass die nächste Geschichte von Io“ eine andere Geschichte einer Frau ist, die von einem Gott vergewaltigt wurde „und dass“ jeder durch eine Mehrdeutigkeit, eine Ambivalenz zwischen der Frivolität und dem Machismo der verliebten Abenteuer der Götter und der Dunkelheit der Vergewaltigung und Viktimisierung gekennzeichnet ist “ (5)., Wenn es um die Pygmalion-Geschichte geht, werden die Propoetiden der „Profligacy“ beschuldigt (76), die Geschichte wird als „so sinnlich und sentimental“ beschrieben (76), Pygmalion ist „ein kreatives Genie“, und wenn die Statue zum Leben erweckt wird, „blickt sie ihren Schöpfer wie einen Gott himmlisch an.“LaFleur entschuldigt sich auch für Pygmalions Verhalten und erklärt, dass die Frauenfeindlichkeit eher dem Erzähler Orpheus zugeschrieben werden sollte und dass“ Pygmalions religiöse Hingabe an Venus bemerkenswert ist…und in der Intensität seiner Ehrfurcht vor seinem Geliebten ist er deutlich näher an Pyramis als an Ovids Apollo“ (77)., Der einzige Versuch, sich mit dem Problem von Pygmalion zu beschäftigen, kommt mit einer Frage auf Seite 89: „Auf der Oberflächenebene dieser Erzählung scheint Pygmalion eine Art Perverser mit einem bizarren Fetisch für seine weibliche Statue zu sein“ (89) Das verringert die Schrecken der Geschichte und macht sie für Teenager-Leser komisch (wie ich aus Erfahrung gelernt habe).,

Zu diesem Zeitpunkt beschloss NJCL, Pygmalion und Galatea (eine Frau, die nicht von Ovid benannt wurde, nur in späteren Mythen genannt) als Paarkostümwettbewerb anzubieten, ohne an das verheerende Gepäck zu denken, das diese Geschichte mit sich bringt.

Perkins und Davis-Henry beschäftigen sich aufgrund des Stils von Legamus Publications selten mit dem Text, aber der erste Abschnitt der Pygmalion-Geschichte wird als „Wundersame Schöpfung“ bezeichnet, die die Leser dazu bringt, anzunehmen, dass die Schaffung der Statue eine gute Sache ist., Es gibt sehr wenig zusätzliche Kommentare, aber im zweiten Abschnitt mit dem Titel „Another Happy End“ schreiben sie, dass “ Pygmalion erstaunt ist und nicht ganz an seine Sinne glaubt, berührt er die Statue, die wieder zum Leben erweckt wird….Ihnen ist ein happy End. Sie heiraten und zu gegebener Zeit wird ein Kind geboren “ (101).

Der oben erwähnte Davis-Artikel befasst sich überhaupt nicht mit der Vergewaltigungserzählung und fragt: „Andererseits, ist Pygmalion prüde und antisozial? Ist er ein Außenseiter, der in einer Fantasiewelt lebt?…Lächeln die Götter wirklich über die sterbliche Liebe zur Abwechslung?,“(274) und diskutiert dann eine Übung, die in ihren Beispielantworten, von denen eine oben geteilt wurde, einen völligen Mangel an Engagement für die Probleme mit dieser Geschichte zeigt. Frage 10 setzt in unserer Geschichte sogar bewundernswerte Eigenschaften des Vergewaltigers voraus: „Bewundert Ovid Pygmalion als Mann? Was sind seine bewundernswerten Eigenschaften?“(276) und die Antwort darauf ist, dass er „demütig…bescheiden vor der Venus…dankbar und pflichtbewusst…auch seiner Kunst gewidmet ist“ (277).

Die Pygmalion-Erzählung ist nicht die einzige problematische Erzählung, der wir als lateinische und griechische Lehrer uns stellen müssen., Die Gründung Roms und Zeus‘ Vergewaltigung mehrerer Sterblicher sind zwei der häufigsten Beispiele für sexuelle Übergriffe, die in sekundären Klassenzimmern auftreten und häufig desinfiziert werden. Zu diesem Zeitpunkt beschloss NJCL, Pygmalion und Galatea (eine Frau, die nicht von Ovid benannt wurde und nur in späteren Mythen benannt wurde) als Paarkostümwettbewerb anzubieten, ohne an das verheerende Gepäck zu denken, das diese Geschichte mit sich bringt. Der Kostümwettbewerb ist Teil der Unterhaltung des Kongresses, und die Geschichte von Pygmalion wird im Unterricht romantisiert, weil der Lehrer die Romantik der Begegnungen bewahren kann., Als Lehrer verdienen wir bessere Ressourcen. Lesen Sie als Verleger Ihre Publikationen korrekturlesen und denken Sie über die Auswirkungen des Materials auf beeinflussbare Köpfe nach.

Aber am wichtigsten ist, dass wir als Disziplin aufstehen, unseren Texten kritisch gegenüberstehen, sie mit Studenten ansprechen und Veränderungen durch Aktivismus bewirken müssen. Unsere Schüler sind die zukünftigen Aktivisten in unserer Disziplin, aber auch wir können unsere Stimme erheben, insbesondere Sekundarschullehrer, und sagen, dass unsere Führer und unsere Materialien uns versagen., Es gibt einen Vorteil, die Pygmalion-Geschichte zu unterrichten, aber es ist nicht, wie Davis schreibt, eine „charmante kleine Geschichte“ (273).