„Si canta sempre di cuore—quando si è pieno d‘ amore.“(Man singt aus dem Herzen, wenn man voller Liebe ist.)

Dies gilt insbesondere für Italiener, die „die Sprache der Liebe“ an einem der romantischsten Orte der Welt sprechen.

Menschen strömen zu Orten in ganz Italien für verträumte Flitterwochen und leidenschaftliche Begegnungen zwischen Roms antiken Ruinen.,

Sie können sogar einige italienische Küsstipps von den Profis bekommen—und übrigens verbrennt jeder Bacio (Kuss) sechs Kalorien!

Italiener haben einige süße Begriffe der Zärtlichkeit zu gehen zusammen mit all dieser Romantik und smooching. Von kindisch und süß bis hin zu sexy und glatt, die Sprache der Liebe macht murmeln süße Nothings ein Kinderspiel.

Und es ist nicht nur für Liebhaber—es ist für jeden etwas dabei. Italiener schätzen Beziehungen aller Art, Es gibt also einen richtigen Begriff für alle in Ihrem Leben, von Familie und Kindern bis hin zu bedeutenden anderen mit unterschiedlichem Grad an Zuneigung.,

Ich habe meine italienischen Schwiegereltern um Rat zu einigen der besten und gebräuchlichsten italienischen Begriffe der Zärtlichkeit gebeten und eine Liste zusammengestellt, von der sie mir versichern, dass jeder so klingen wird, als wären sie in Sizilien geboren!

Schauen wir uns einige Super-Begriffe der Liebschaften an—ich wette, ein Paar wird dich zum Lächeln bringen!

Download: Dieser Blog-Beitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Kinder zuerst: Nettes Kind Begriffen der Zärtlichkeit

Italienische Familienbindungen sind in der Regel sehr nah., Infolgedessen profitieren Kinder von viel Liebe und Begriffe der Liebe werden auch auf sie verschwendet.

Hier sind zwei sehr bekannte Begriffe, die verwendet werden, um mit oder mit Kindern zu sprechen:

Topolina/Topolino — Little Mouse

Cucciola/Cucciolo — Puppy

Beide verweisen auf kleinere Versionen gewöhnlicher Tiere. Ist kleiner gleich süßer oder kostbarer? Ja, manchmal tut es das!

Verwenden Sie diese anstelle des Namens eines Kindes und beobachten Sie, wie die Augen dieses Kleinen funkeln! Denn wirklich, welches Kind würde sich nicht geliebt fühlen, wenn es kleine Maus oder Welpe genannt wird?,

Verbreiten Sie die Liebe!

Von Lässig bis Dampfigen: Ausdrücke der Zärtlichkeit für Jede Beziehung

Bevor wir uns auf die eigentliche Liste, wir gehen über ein paar Tag-zu-Tag endearments, die miteinander korrelieren, mit denen, die Sie vielleicht gewohnt sind zu verwenden.

Englischsprachige sagen oft „Honey“, „Babe“ oder „Dear“ (um nur einige zu nennen!) anstatt ihren Lebensgefährten beim Namen zu nennen, oder?

Nun, Italiener tun das auch!

Anstelle von „Honig“ oder „Schatz“ hört man vielleicht Dolcezza (wörtlich: Süße), was ein sehr informeller Begriff ist, der lose „Schatz“ bedeutet.,“

Carina bedeutet “ süß „und wird beiläufig statt“ Süß „oder“ Liebes “ herumgeworfen.“

Weitere Beispiele für authentische italienische Interaktionen finden Sie unter FluentU.

FluentU nimmt reale Videos auf—wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Gespräche—und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernstunden, wie Sie hier sehen können:

FluentU hilft Ihnen, sich mit alltäglichem Italienisch vertraut zu machen, indem Sie alle Vorteile des vollständigen Eintauchens und der Gespräche auf nativer Ebene mit interaktiven Untertiteln kombinieren.,

Tippen Sie auf ein beliebiges Wort, um sofort ein Bild, eine Kontextdefinition, Beispielsätze und andere Videos anzuzeigen, in denen das Wort verwendet wird.

Greifen Sie unter der Registerkarte Dialog auf ein vollständiges interaktives Transkript jedes Videos zu und überprüfen Sie Wörter und Phrasen mit praktischen Audioclips unter Vocab.

Sobald Sie ein Video angesehen haben, können Sie Fluentus Quiz verwenden, um den gesamten Wortschatz in diesem Video aktiv zu üben. Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Beispiele für das Wort anzuzeigen, auf dem Sie sich befinden.,

FluentU verfolgt sogar alle italienischen Wörter, die Sie gelernt haben, Videos zu empfehlen, und stellt Ihnen Fragen, die auf dem basieren, was Sie bereits wissen.

Plus, es wird Ihnen genau sagen, Wann es Zeit für die überprüfung. Jetzt ist das eine 100% personalisierte Erfahrung!

Der beste Teil? Sie können FluentU kostenlos ausprobieren!

Starten Sie FluentU auf der Website, oder noch besser, laden Sie die App von iTunes oder dem Google Play Store.

Jetzt kommen wir zu den Liebenswürdigkeiten, die Ihren italienischen Romantikvokabular auf die nächste Stufe heben werden.,

Nur zum Spaß, wir werden diskutieren Sie in der Reihenfolge der Intensität—von lässig und freundlich, engagiert und glücklich-ever-after ernst!

Bella/Bello — Beautiful/Handsome

Wenn man gesehen hat jeder dumme italienische Romantik-comedy-Film, könnte man denken, der standard, „Ciao, Bella!“(„Hallo, schön!“) wird nur als Catcall oder Barroom Come-on verwendet.

Nun, manchmal wird es so verwendet, aber meistens ist es nur ein Konversationsstandard—eine Allzweck-Zärtlichkeit, die in vielen Situationen täglich gehört wird.,

Verlassen des Käseladens mit dem Mittagessen des Tages in Ihrer Tasche? Wenn Sie dem Ladenbesitzer auf Wiedersehen winken, erhalten Sie vielleicht ein “ Ciao, Bella!“

Deine süße Nichte von der Schule abholen? Seien Sie nicht überrascht, wenn der Lehrer die kleine Giuseppa Bella anstelle ihres Namens anruft, während Sie sich darauf vorbereiten, sie mit nach Hause zu nehmen.

Dies ist jedoch ein Fall von Casual, der je nach Spieler und Einstellung intim werden kann.,

Bella und das Männliche, Bello, werden oft zwischen Paaren ausgetauscht, die in einer ernsthaften Beziehung stehen. Zum Beispiel kann eine Frau ihren Ehemann Bello anrufen, um anzuzeigen, dass er gutaussehend und geliebt ist.

Die Worte können-und tun!- von der Straße ins Schlafzimmer. Wenn Sie also über ein Rendezvous nachdenken, ist dies ein großartiges Wort zum Murmeln.

Cara / Caro-Dear

Cara und Caro sind Liebschaften, die in vielen verschiedenen Situationen sinnvoll sind., Sie arbeiten für jede Phase einer Beziehung und können auf Freunde, enge Bekannte und Liebhaber angewendet werden.

Erinnerst du dich an Carina (Süß)? Es ist die noch lässigere Ableitung dieser Zärtlichkeit.

Wenn Ihnen jemand lieb ist, informieren Sie ihn, indem Sie ihn Cara oder Caro nennen!

Polpetta / Polpetto-Frikadelle

Dies ist ein lustiger, fantasievoller Begriff!

Die männliche Form wird verwendet, um einen Freund, Ehemann oder Liebhaber anzusprechen., Manchmal kann eine Frau Polpetta genannt werden, aber häufiger, der Mann ist der Frikadelle.

Und nein, es ist überhaupt nicht abwertend, jemanden anzurufen, mit dem Sie vertraut sind Polpetto. Im richtigen Kontext und zwischen den richtigen Leuten kann es definitiv ein liebevoller Begriff sein, also nimm es aus der Küche!

Ich habe einen glücklich verheirateten Cousin, der diese Tatsache bezeugen kann. Ehrlich gesagt, ich glaube nicht, dass seine Frau ihn jemals bei seinem tatsächlichen Namen angerufen hat. Zu jedem ihre eigenen!,

– ina/ – ino-Little

Das Hinzufügen der Suffixe-ina oder-ino ist wie das Winken eines Zauberstabs über jedes Wort, an das sie angehängt sind.

Poof! Ein gewöhnliches Wort wird zur Zärtlichkeit!

Klingt verrückt, nicht wahr?, Aber bedenken Sie diese und vielleicht ändert sich Ihr Verstand über winzige Gegenstände, die die Fähigkeit haben, Herzen zu wachsen:

fragola (Erdbeere) + -ina → Fragolina (kleine Erdbeere)

gatto (Katze) + -ino → Gattino (Kätzchen)

Sogar formaggio (Käse)—etwas, das nicht normalerweise romantisch!- klingt viel persönlicher, wenn-ino angeheftet ist, um es Formaggino (kleiner Käse) zu machen.

Verwenden Sie Ihre Fantasie, folgen Sie Ihrem Herzen und fügen Sie das Suffix zu gebräuchlichen Substantiven hinzu, um sie in Ihre eigenen Liebesworte zu verwandeln!,

Denken Sie jedoch daran, beim Hinzufügen der Suffixe-ina oder-ino dem Geschlecht des Wortes treu zu bleiben.

Tesoro-Darling, (wörtlich: Schatz)

Eine weitere klassische Zärtlichkeit, Tesoro funktioniert perfekt in einer familiären Situation.

Mutter auf das Kind? Tesoro.

Tochter oder Enkelin zu älteren Patriarchen? Tesoro.

Zu einem signifikanten anderen? Tesoro.

Jemanden, den du liebst, einen Schatz zu nennen, erhöht wirklich die Zärtlichkeit., Es bringt sie direkt dort oben mit etwas unglaublich wertvoll für dein Herz, etwas so Kostbares, das du fast alles tun würdest, um es zu behalten (und sie!) sicher.

Cuore mio-Mein Herz

Cuore mio wird wörtlich übersetzt „Mein Herz.“

Es ist wild romantisch und fast altmodisch, obwohl es definitiv Teil der heutigen Volkssprache ist.

Es ist keine Liebenswürdigkeit, leicht zwischen Freunden oder Bekannten herumgeworfen zu werden.

Verheiratete Paare bevorzugen diese.,

Oder wenn il tuo ragazzo (Ihr Freund) gerade il tuo fidanzato (Ihr Verlobter) geworden ist, ist dies möglicherweise eine gute Wahl für Sie, um in den Alltag einzusteigen!

Es zeigt, dass die adressierte Person wirklich geschätzt wird.

Anima gemella-wörtlich: Zwillingsseele

Anima gemella ist das italienische Äquivalent des englischen Begriffs „Seelenverwandter“.“

Es bedeutet, dass ein Paar die wahre Liebesstufe erreicht hat., Wenn es also zwischen Ihnen und Ihrem Begleiter ziemlich ernst wird, wundern Sie sich nicht, wenn Sie diesen hören. Fühlen Sie sich frei, es auch zu benutzen!

Als Punkt von Interesse, es gibt keine männliche form der Nomen anima (Seele) so verwenden, Anima gemella, beziehen sich entweder eine männliche oder eine weibliche.

La mia vita-Mein Leben

Ihr bedeutender Anderer kann schmelzen, wenn Sie sich in die Nähe lehnen und sagen: „Sei la mia vita.“Es bedeutet, dass du ohne den anderen nicht leben könntest, nicht wahr?,

Nicht für ein ungezwungenes Date, aber definitiv eine effektive, unvergessliche und potenziell herzzerreißende, schöne Zärtlichkeit, la mia vita ist am besten für diese wichtigen Momente gespeichert!

La mia anima — My soul

La mia anima ist bis es an Bedeutung und die Auswirkungen mit La mia vita. Es ist eine ernste, von-dem-Herzen, Liebe-dich-für immer Liebenswürdigkeit.

Dieser Begriff wird zwischen Personen in einer festen Beziehung verwendet, und manchmal verwenden Eltern ihn mit ihren Kindern.,

Wieder ernsthafte Beziehungen nur!

Amore mio-My love

Ich habe den klassischsten Begriff der Zärtlichkeit zum letzten Mal beibehalten. Ehrlich gesagt, dieser kommt nie aus der Mode.

Irgendwie scheint es noch intimer zu sein als jeder andere. Verwendet zwischen Paaren, Es ist ein Zeichen dafür, dass sie ein Liebesspiel gemacht haben, das sie behalten wollen.

Ich kenne Paare, die seit Jahrzehnten verheiratet sind und sich immer noch Amore mio nennen. Es ist so perfekt schön und so zeitlos Italienisch wie es nur geht!,

Warten Sie nicht, bis der Mond wie ein großer Pizzakuchen auf Ihr Auge trifft—werfen Sie Vorsicht in den Wind und behaupten Sie: „Das ist Amore!“und fange an, diese fabelhaften Bedingungen der Zärtlichkeit zu benutzen.

Weil, wirklich, Liebe macht die Welt um, nicht wahr?

Besonders im Liebhaberparadies Italien, wo es super einfach ist, Freunde zu finden und Liebhaber zu finden.

Nehmen Sie Ihren neuen, liebevollen Wortschatz und erkunden Sie die Welt.

Gehen Sie für die pizza und die cannoli. Genießen Sie die Geschichte, Kunst und Musik.

Dann bleib für die Liebe!,

Download: Dieser Blog-Beitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben werden, den besten Weg, Italienisch mit realen Videos zu lernen.

Erleben Sie italienisches Eintauchen online!