Siamo tutti cresciuti con la Disney, il che significa che inevitabilmente abbiamo trascorso i nostri anni d’infanzia saltellando nei nostri salotti a quattro zampe ascoltando The Circle Of Life, immaginando di essere Simba guardando sopra Pride Rock.
Non eravamo, ovviamente, nella realtà; ma quello che con la conoscenza di tutti i testi e roba abbiamo fatto una bella sanguinosa grande impressione di esso., Tranne che c’è un po ‘ della famosa traccia di Elton John che ci cattura sempre, ed è proprio all’inizio.
Avere un ascolto qui sotto, e cercare di indovinare che cosa sulla terra viene detto durante quelle linee molto di apertura.
Va un po ‘ come questo: “Nants ingonyama bagithi baba / Sithi uhhmm ingonyama”.,
Ora non so di te, ma io non sono fluente in Zulu, e anche se ho sicuramente googled i testi nel mio tempo in modo da poter suonare come un vero professionista quando ho cintura fuori tra amici, non ho mai realmente conosciuto quello che sto cantando.
Ma grazie a un post Tumblr, che ha fatto tutto il duro lavoro di traduzione per noi, finalmente sappiamo cosa significano quelle parole. E hanno un senso TOTALE.,
La traduzione va un po ‘ di qualcosa di simile a questo:
“Nants ingonyama bagithi baba” = “C’è un leone”
“Sithi uhhmm ingonyama” – “Oh, sì, è un leone”
il Che è comprensibile, se si pensa a questo proposito. Perche’, beh, tutto il film parla di leoni. Ma a cosa serve la vita se non si tratta di ampliare la conoscenza quotidiana con una cultura del genere? Onestamente, e ‘ un piacere.
Seguire Gatto su Twitter.
Come questo? Vieni a darci un’occhiata su Snapchat Discover.,