Dustin Rowles | Shameless | 13 gennaio 2018

Come siamo vicino alla fine dell’ottava stagione di Showtime Shameless, che è già stato rinnovato per una nona stagione (dopo aver incontrato i produttori Emmy Rossum è salaray esigenze), mi viene da pensare che — anche se si parla spesso della serie — veramente non abbiamo mai parlato di come si confronta la serie Inglese che si basa su., Ora è la serie più votata e più longeva di Showtime, ma ha ancora bisogno di altre tre stagioni per abbinare la lunghezza dello show britannico, che si è svolto dal 2004 al 2013 e, come la serie americana, è una delle migliori rappresentazioni di cosa significa essere poveri in televisione.

La prima stagione della serie americana è molto simile alla serie britannica — infatti, dopo la prima stagione del dramedy Showtime, ho quasi rinunciato perché — dopo aver visto la versione britannica — sapevo già tutto ciò che stava per accadere., Come la versione britannica, la prima stagione di Shameless di Showtime è in gran parte preoccupata per la relazione tra Fiona e Steve (anche se, nella versione britannica, Steve è stato interpretato dall’ormai famoso James McAvoy). Anche le trame di Frank e Shiela erano simili (anche se la versione americana era molto migliore perché era interpretata da Joan Cusack, che in realtà sostituì Allison Janney dopo il pilota).

I due spettacoli hanno iniziato a divergere, tuttavia, nella seconda stagione., Steve ha lasciato a metà della seconda stagione della versione britannica (non se ne va fino alla terza stagione della versione americana, per poi riapparire un paio di volte), e Fiona ha lasciato alla fine della seconda stagione (Fiona è stata interpretata nella serie britannica dalla moglie reale di James McAvoy, Anne-Marie Duff, anche se hanno recentemente divorziato). Il personaggio di Fiona lasciato nella serie per stare con Steve.,

L’attenzione si orientò poi verso i Gallagher più giovani, ma la maggior parte di quei personaggi lasciò la serie, anche: Lip nella quinta stagione, Ian nella settima stagione, Debbie nella sesta e Carl nella settima. Anche Kevin e Veronica se ne sono andati dopo la quarta stagione (che è quando ho salvato lo show britannico, perché il cast principale non assomigliava più al cast originale).

Anche se il cast dei personaggi è cambiato, la versione americana prende ancora in prestito le trame occasionalmente dallo show britannico., C’è un Topolino nella versione britannica, per esempio, ma non si è presentato fino alla quarta stagione. Ha fatto, come Mickey nella versione americana, ottenere una donna incinta, e alla fine ha lasciato la serie per prendersi cura del suo bambino. Tuttavia, prima di allora, la sua esperienza universitaria rispecchia più quella di Lip nella serie Showtime mentre the Lip nella serie UK ha finito il college, ha continuato a essere un architetto e ha una figlia di nove anni con Mandy (che è morta nella serie britannica). (Comparativamente parlando, Lip era un personaggio minore nella versione britannica)., Ian, nel frattempo, ha dormito con Mickey, ma alla fine si è sposato con una donna. Quella relazione ovviamente è crollata, e l’ultima volta che abbiamo sentito parlare di Ian nella serie britannica, è stato shacked con un uomo transgender (il suo attuale interesse amoroso la serie americana è transgender). Debbie, nel frattempo, lascia la serie per unirsi all’esercito (che è più simile alla trama di Carl nella versione americana, anche se Carl si è unito alle forze di polizia nella versione britannica)., Kev e Veronica, le cui prime trame sono simili alle loro controparti americane, hanno lasciato la serie nella quarta stagione dopo essere stati arrestati per aver cercato di comprare un orfano.

In definitiva, tuttavia, mentre la versione americana rimane focalizzata principalmente sullo stesso cast di personaggi — i Gallagher — entro le stagioni centrali della versione britannica aveva rivolto l’attenzione principalmente a una famiglia diversa. L’attenzione si sposta principalmente verso la famiglia Maguire, ma anche la maggior parte dei Maguires alla fine lasciano lo spettacolo per far posto ad un’altra famiglia., In effetti, l’unico personaggio che rimane costante in tutta la versione britannica è Frank Gallagher, che rimane in giro fino alla fine (in un finale che vede effettivamente il ritorno di molti dei bambini Gallagher in quello che è essenzialmente un ” Dove sono ora? episodio).

Partecipa alla discussione nella sezione commenti di questo post

  • Ora su HBO Max: Anne Hathaway sta vivendo la sua fantasia da diva in ‘The Witches’di Robert Zemeckis
  • Recensione: perché rifare ‘Rebecca’?, Seriamente, però
  • Perché Quibi era destinato a fallire
  • È ‘Gladiatore’, ma doppiato da Surfer Bros, e questo è tutto ciò che voglio davvero oggi
  • Sacha Baron Cohen Discute la scena di Rudy Giuliani in ‘Borat’ con GMA