Crystal chiede: perché Chicago si chiama così?

Il primo europeo a mettere piede nella zona che conosciamo oggi come Chicago fu Nicholas Perrot, un commerciante francese, nel 1671. Fu seguito alcuni anni dopo dai colleghi esploratori francesi Louis Jolliet e Jacques Marquette. L’area era in gran parte popolata dal popolo nativo algonquiano che era stato a lungo stabilito lì. Nel 1780, Jean Batiste Point du Sable costruì una fattoria alla foce del fiume Chicago, diventando il primo colono permanente non nativo., Nel 1795, alcune tribù cedettero l’area agli Stati Uniti dopo la guerra indiana del nord-ovest. Nel 1830, Chicago era un comune riconosciuto di soli 100 persone. Fu nel 1830 che il nome della piccola città fu ufficialmente registrato come “Chicago.”

Date le radici della città, probabilmente non ti sorprenderà apprendere che” Chicago ” deriva da una parola nativa americana. Tuttavia, ci sono diverse teorie su quale parola specifica è stata derivata da. I nativi americani che popolavano l’area prima dell’insediamento europeo avevano diverse parole che suonavano simili a Chicago., Una delle teorie popolari è che è stato chiamato dopo un capo di nome Chicagou che è stato riferito annegato nel fiume Chicago. Altre idee sull’origine includono un derivato di ” shecaugo “che significa” acque giocose “o” chocago “che significa” indigenti.”L’origine del nome è selvaggiamente contestata tra gli accademici a causa del piccolo numero di documenti contemporanei al tempo dell’istituzione di Chicago che in realtà discutono come è stato nominato.

Detto questo, l’origine del nome più accettata è la parola Miami-Illinois “shikaakwa”, che significa “puzzola a strisce” o “cipolla puzzolente”., Non esattamente un nome glamour origine in entrambi i casi, destra? La maggior parte degli storici pensa che la versione “cipolla” sia corretta perché i Miami-Illinois erano noti per nominare punti di riferimento naturali dopo le piante che crescevano dentro o vicino a loro, mentre nominare qualcosa dopo un animale era una rarità. Il sistema di denominazione a base vegetale era pratico perché era un promemoria di ciò che le piante crescevano dove, fornendo un facile riferimento per la raccolta di cibo. La denominazione vegetale è diffusa anche in altre lingue algonchine., I Miami-Illinois hanno anche lasciato il segno su diversi fiumi della zona, tra cui il Salamonie River dell’Indiana (da oonsaalamooni siipiiwi, o bloodroot river) e Sugar Creek (da ahsenaamisi siipiiwi, o maple tree sugar river).

È quindi probabile che “Shikaakwa” fosse la parola per un ruscello vicino a Chicago a causa dei porri o “cipolle puzzolenti” che crescevano nello spartiacque. Quando i francesi iniziarono le loro esplorazioni della zona, presero la parola e la “frenchificarono”, trasformandola nella “Chicago” che conosciamo oggi., L’esploratore Robert de la Salle è accreditato con la registrazione del primo precursore di Chicago, che ha chiamato “Checagou.,

La prova principale per la cipolla teoria è trovato nella rivista di Henri Joutel, un compagno di de la Salle, che ha scritto questa voce nel 1687:

Siamo arrivati in un luogo che è chiamato Checagou, che, secondo quanto abbiamo appreso, ha preso il suo nome dalla quantità di aglio che cresce in questa zona, in un bosco … una specie di aglio in quantità che non è del tutto simile a quella della Francia, che ha la sua foglia più ampio e più breve, e non è così forte, anche se il suo gusto strettamente avvicina, ma non è come un po ‘ di cipolla o cipolla di Francia.,

I porri (o cipollotto o aglio selvatico) in questione erano la pianta Allium tricoccum, nota anche come rampe. Crescono attraverso gli Stati Uniti e, fedele alle parole di Joutel, hanno un forte odore di aglio, ma hanno un sapore molto simile alle cipolle. Nativi americani nella zona di Chicago si crede di aver usato rampe a loro vantaggio, facendo fuori le piante cose come medicine per il raffreddore e anche una crema per alleviare punture di api pruriginose. Erano anche un alimento popolare in primavera, quando potevano essere raccolti dopo un lungo inverno di cibi insipidi e conservati.,

Abbastanza divertente, è improbabile trovare molte rampe nella contea di Cook, dove si trova Chicago, oggi ed è illegale raccoglierle se vedi alcuni di questi porri selvatici all’interno dei confini della contea.,ed in questo articolo, si potrebbe anche godere il nostro nuovo popolare podcast, La BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Alimentazione), come:

  • Il Grande Incendio di Chicago Non è stato Avviato da una Mucca
  • La Prima Donna a dare un Voto a Chicago ha Fatto con i Suoi Piedi
  • Come Seattle, Washington ha Avuto il Suo Nome
  • L’Origine dei Nomi dei Continenti
  • Il Nome per il Pianeta Nano Plutone è stato Suggerito da un 11 Year Old Girl

Bonus Fatti:

  • Shikaakwa, pur essendo Nativo Americano di nome per un tipo di porro, è anche un pianeta nell’universo di Star Wars.,
  • Il termine “rampe” deriva da “ramson” che è il nome comune per l’Allium ursinum, o porro orso europeo. Ramson, a sua volta, deriva dal sostantivo singolare anglosassone “hramsa.” Per rendere il nome plurale, una “n” è stata aggiunta alla fine, rendendo “hramsan.”Ci sono una varietà di festival in tutti gli Stati Uniti che celebrano le rampe.
  • Le rampe stanno guadagnando sempre più popolarità nei ristoranti a “cinque stelle”, ma non è l’unica cucina di fascia alta per cui Chicago è famosa., River Forest, un sobborgo della città, è il luogo di nascita del sempre popolare Twinkie, che per inciso originariamente aveva ripieno di crema aromatizzata alla banana, da cui la forma.
  • Cook County, che ospita Chicago, è stato chiamato per Daniel Cook. Cook è stato un rappresentante degli Stati Uniti dell’Illinois e il primo procuratore generale dello stato.
  • La Salle fu determinante nella registrazione del nome di Chicago, e fu anche in grado di preservare altri nomi nativi americani, tra cui Ohio e Milwaukee., Sfortunatamente, poiché non parlava fluentemente nessuna lingua nativa americana (e in effetti parlava solo francese), le versioni dei toponimi nativi americani che registrava spesso sopravvissero in una forma un po ‘ storpiata, come nel caso di Chicago.
  • Chicago è conosciuta da una pletora di soprannomi, tra cui “The Windy City”, “Chi-Town”, la “Seconda città”, “Chicagoland”, e in una commedia sul soprannome di New York, “The Big Onion.”In una poesia di Carl Sandberg che è stato pubblicato nel 1916 dal titolo “Chicago”, si riferisce alla città come ” Città delle grandi spalle.,”È stato anche chiamato” Il cuore dell’America” perché rimane uno dei più grandi centri di trasporto negli Stati Uniti e si trova nella parte centro-alta del paese.