Sapevi che conoscere le tue parole gergali può essere la differenza tra suonare come un robot e costruire una vera connessione?

Spesso, usiamo parole gergali in inglese senza nemmeno pensarci consapevolmente. Tuttavia, sono questi idiomi e detti che aiutano i nostri amici, colleghi di lavoro o anche estranei a relazionarsi meglio con noi. Senti immediatamente che la persona che usa queste parole si sente abbastanza a suo agio per esprimere queste parole gergali.

Beh, si può avere intuito ormai che l’italiano non è diverso., Infatti, se siete nuovi a imparare l’italiano, uno dei modi più veloci per suonare come un madrelingua è quello di imparare frasi gergali. Meglio di tutti, non sarà necessario infastidire i tuoi amici (o la data) quello che lui o lei sta cercando di dire ogni volta!

Che cosa sono gli idiomi?

È la prima volta che senti parlare di parole o idiomi gergali? Queste sono solo parole o frasi informali per esprimere qualcosa che non si traduce direttamente. Ad esempio, un’espressione inglese comune è dire ‘ in bocca al lupo! per augurare buona fortuna a qualcuno.

Eh?,

Non rompere una gamba esprimere qualcosa di completamente opposto?

Sì esattamente.Questo è il motivo per cui è importante non prendere queste frasi al valore nominale. Vedrai più spesso le parole gergali usate quando parlate contro scritte in quanto sembra più naturale in questo modo.

Perché imparare il gergo italiano?

Uno dei principali vantaggi di apprendimento idiomi è la capacità di suonare come un locale. Non ci vuole un grande sforzo e la vostra conoscenza può andare un lungo cammino.

L’effetto collaterale di questo è che ti sentirai naturalmente più sicuro avvicinandoti agli amici o ai colleghi italiani.,

Pensa a queste seguenti parole e frasi come un’arma nella cintura degli strumenti che puoi usare a tuo piacimento.

17 Parole gergali italiane per essere più simpatiche

Ricco sfondato

Definizione: Rolling in money
Noi diciamo ‘baller’ in inglese, gli italiani dicono ‘ricco sfondato.”Significa che hai così tanta ricchezza che stai rotolando in contanti.

2. A fagiolo

Definizione: al fagiolo
Questo detto è simile a come diciamo ‘alla T’, il che significa che sei molto specifico con esso., Se stai assumendo se un contabile è qualificato per lavorare sulla tua contabilità, vuoi che quella persona sia “un fagiolo”.

3. Figurati

Definizione: Nessun problema!
La gente apprezzerà come paziente si è quando si dice loro questo. Se vuoi essere più simpatico agli italiani, ricorda questo.

4. Pisolino

Definizione: Pisolino pomeridiano
Proprio come gli spagnoli amano prendere le loro sieste nel pomeriggio (di solito intorno alle 15), così fanno gli italiani.

5., Essere un po ‘di fuori

Definizione: to be a little wacky
Se vuoi descrivere qualcuno che è un po’ fuori dal loro elemento o semplicemente strano, questo è quello che diresti.

6. Fare il grande

Definizione: agire come se fossi un pezzo grosso
Sappiamo tutti che una persona che si comporta come se fosse più grande di quello che sono. Se sei con alcuni amici che cercano di descrivere questo tipo di persona, ora sai cosa dire.

7., Avere un chiodo fisso in testa

Definizione: essere fissati su qualcosa (Letterale: avere un chiodo sulla testa)
Spesso, le persone di maggior successo nel mondo degli affari, dello sport o di qualsiasi altra cosa sono persone testarde. Sono fissati su un’idea o un concetto per cui altre persone potrebbero dubitarne. Può sembrare negativo per alcune persone, ma se usi questo idioma come complimento, qualcuno ti ringrazierà per questo.

8., Veloce come un razzo

Definizione: per essere veloce come un fulmine
Che si tratti di una persona arguta o qualcuno che è in realtà fisicamente veloce, si può dire ‘veloce come un razzo.”

9. Farsi una ragazza

Definizione: per segnare con una ragazza
Questo è più per i signori che possono avere ottenuto ‘fortunato’ dopo una notte fuori o un grande primo appuntamento.

10. Tutto sale e pepe

Definizione: All good (Letterale: all salt and pepper)
Gli anglofoni a volte dicono ‘it’s all salt and pepper baby’, che ha lo scopo di sottolineare che le cose sono tutte buone., È possibile mostrare alla gente come accomodante si sta, ma dicendo questo.

11. Spacchuiso

Definizione: Cool
Il suono di questa parola stessa suona ‘cool’. Tenete a mente che questa parola non sta parlando di temperatura, ma un modo per descrivere come ‘hip’ qualcosa è.

12. Amore a prima vista

Definizione: Ti ho appena incontrato, e ti amo
Forse un po ‘ troppo in avanti per alcuni, ma se è così che ti senti, perché non esprimerlo? Pensate a questo come un modo di dire ‘amore a prima vista’.

13., Basta, basta

Definizione: Basta,basta
Qualcuno sta davvero entrando in faccia a te o al tuo amico? O forse è qualcuno che cerca di venderti qualcosa per le strade mentre stai cercando di goderti un buon pasto fuori. Stand up per te o il tuo amico facendo loro sapere, abbastanza è abbastanza.

14. Essere nelle nuvole

Definizione: essere tra le nuvole
Non è necessariamente una brutta cosa in quanto i sognatori ad occhi aperti sono noti per essere creativi., Il significato di questo potrebbe andare in entrambi i modi, ma se vuoi essere gentile con qualcuno, puoi descrivere qualcuno che è molto fantasioso usando questa frase.

15. Che figata

Definizione: Che figata! (Letterale: che grande fico!)
Quando qualcuno ti racconta una storia, un fatto interessante o una buona notizia, puoi condividere la tua eccitazione ed entusiasmo.

16. Mettere paglia al fuoco

Definizione: tentare il destino (letterale: mettere una cannuccia nel fuoco)
Per coloro che credono nel karma, nel destino e in qualsiasi cosa spirituale. Questo può essere un grande idioma italiano da ricordare.

17., Boh

Definizione: Non lo so
A volte, la pura trasparenza è la chiave del proprio cuore. Se non si conosce la risposta a qualcosa, basta essere onesti e far loro sapere dicendo ‘boh’.

Quale di queste parole gergali italiane hai trovato più preziose?

Condividilo con un amico che conosci sta anche imparando a parlare italiano!