első pillantásra nem tűnt olyan lenyűgözőnek: egy kopott mészkő pillér, hat láb magas és két láb széles, kissé állva askew mellett egy országút közelében Pélissanne falu Dél-Franciaországban. “Sok ember elhalad anélkül, hogy tudná, mi az” – mondta Bruno Tassan, 61 éves, miközben félretette a sűrű gyomokat, amelyek az oszlop felett nőttek, mióta utoljára megvizsgálta., Tassan megmutatta nekem egy milliaire-t, vagy mérföldkő, egy száz közül, amelyet Gallia autópályái mentén ültettek a Római Birodalom idején. A felirat már rég elkopott, de Tassan, dokumentumfilmes és amatőr régész jól ismerte a lelet történetét. Ez a különleges kő, amelyet I.E. 3-ban állítottak fel Augustus uralkodása alatt, egykor tökéletes henger volt, az Aquae Sextiae (Aix-en-Provence) és Arelate (Arles) közötti közel 50 mérföldön. “Ez az egyik utolsó helyzet” – mondta Tassan.

I. E. 12-ben.,, Augustus, hatalma csúcsán, megparancsolta légióinak, hogy építsenek egy autópályát, amely áthaladna Gallia Narbonensis tartományán, vagy Dél-Gallia, az utolsó, akinek a rendetlen törzseit csak a közelmúltban fékezték meg. A következő tíz évben földmérők, mérnökök és építőmunkások hajtották végre az ókor egyik legnagyobb bravúrját: a Földközi-tenger feletti hegyekből a modern Nizza közelében, a 180 mérföld távolságban lévő Rhone-folyóhoz vezető utat., Közel négy évszázadon keresztül a Via Aurelia szolgált a régió fő artériájaként, amely felett páncélozott légiók, charioteers, futárok, kereskedők, kormánytisztviselők és számtalan más. Ez volt az Interstate 95 annak idején, komplett pihenőhelyek és szekér töltőállomások minden 12-20 mérföld—döntő része a 62,000 mérföldes úthálózat, amely kiterjesztette az Ibériai-félsziget Kis-Ázsia. E kövezett és finoman Osztályozott út mentén Róma megőrizte befolyását a távoli tartományok felett, fejlesztette a kereskedelmet, és terjesztette kultúráját és építészetét., De ahogy a Birodalom megkezdte hosszú hanyatlását—Róma az I.E. ötödik században esik le—a Via Aurelia szétesett. Ezzel szemben a Via Domitia, egy még régebbi római út, amelyet I.E. 122 körül építettek a szomszédos Languedoc-Rousillonban, az önkormányzatok és a magánérdekek beavatkozásának köszönhetően jól megőrzött.

Tassan és néhány lelkes társuk a Via Aurelia őrzőit nevezte ki., Az elmúlt néhány évben, hogy illeszkedett előtti középkori térképek, hogy a 21. században a légi fénykép található törött bit ősi makadám pedig megpróbálta megvédeni egy maroknyi 2000 éves falak, kert, vízvezetékek, híd, út, markerek, hogy pont a technikai kifinomultság, valamint a reach, az ókori Róma. Létrehozta a Via Auréliának szentelt weboldalt, túrákat vezetett a növekvő számú Gaulophiles számára, és reméli, hogy dokumentumfilmet készít az útról.,

Tassan is törekedett megoldani néhány lappangó kérdése van az autópálya, beleértve azt is, hogy a Rómaiak sikerült közlekedési mérföldkövek, súlya átlagosan 4,400 font, a rock kőbányák, hogy úton-építési telek, gyakran egy tucat kilométerre van. Az akkori római jogi kódex megtiltotta a szekerek számára, hogy 1,082 fontnál nehezebb terheket szállítsanak, ez a maximális érték, amelyet a járművek fa tengelyei biztonságosan támogathatnak. “Gyalog vitték őket? Különleges mentességet kaptak?”Tassan hangosan csodálkozott, amikor megvizsgálta a kopott Pélissanne oszlopot. “Továbbra is rejtély marad-mondja -.,”

a korszak szakértői elismerik, hogy Tassan egyedülálló módon hozzájárult az ősi galliai ösztöndíjhoz. “Mindenki ismeri Arles és Nîmes római amfiteátrumait” – mondja Michel Martin, Az Arles-i és az ókori Provence-i Múzeum könyvtárának kurátora. “De a Via Aurelia a római történelem nagyrészt elveszett darabja. Bruno sokat tett azért, hogy életben tartsa és megvédje a megmaradt kicsiket.”

egy sor katonai győzelem előkészítette az utat a birodalom egyik legnagyobb útjának építéséhez. Az I. E. második században.,, a régió, amely ma Franciaország egy senki földje hadviselő törzsek-egy hatalmas szakaszon szelídítetlen terület között fekvő Róma és a kolónia Hispania (mai Spanyolország és Portugália). I. E.125-ben a Massalia görög kolónia (latinul Massillia) polgárai, ma Marseille, amely i. E. 600 óta kikötő, megtámadták a hatalmas Salyen törzset, egy kelta konföderációt, amelynek birtokai a felső Rónától az Alpokig terjedtek. Marseille a legközelebbi hatalomhoz, Rómához fordult segítségért; I. E. 123-ban.,, Caius Sextius Calvinus római konzul légiósokat vezetett a kelták ellen, akik legendásak voltak vadságukért. (“Levágták a csatában meggyilkolt ellenségek fejét, és lovaik nyakához csatolták őket” – írta róluk Diodorus Siculus görög történész az I.E. első században) a római légió az Entremonti kelta helyőrségnél, egy erődítménynél, amely egy 1200 láb magas fennsíkon állt. A győztes Sextius Calvinus ezután megalapította Aquae Sextiae települését a közeli termálfürdők helyén, így a rómaiak szilárdan megvetették a lábukat Gallia déli részén.,

közel 20 évvel később, egy teutonikus horda megrohamozta a Rajna folyón, hogy megragadja az Aquae Sextiae-t. A római katonák egy kis csoportja a város felé csábította a betolakodókat; 3000 katona hátulról megtámadta a Teutonokat, megölve 90 000-et és elfogva 20 000-et. “Az átadás feltételei szerint háromszáz házas nőt kellett átadni a rómaiaknak” – írta Jerome keresztény tudós az I. E. ötödik században., “Amikor a Teuton banyák hallottam, hogy ez a kikötés, először könyörgött a konzulnak, hogy lehet, hogy félreteszed a miniszter a templomok Ceres Vénusz; aztán, amikor nem tudta megszerezni a kérést, majd eltávolította az , hogy ők megölte a kis gyermekek, másnap reggel holtan találták egymás karjaiban, miután megfojtotta magát az éjszaka.”

a teutonok lemészárlása után Róma megszilárdította a régió feletti ellenőrzést. I. E.62-ben leigázták az utolsó déli törzset, amely felkelt a birodalom ellen., Julius Caesar haditengerészeti bázist létesített Fréjusnál, és Arles-t megalapította hatodik légiójának nyugalmazott veteránjai számára, akiket kisebb-Ázsiában véres győzelmek sorozatához vezetett. Amikor Caesart I.E. 44-ben meggyilkolták, örökbefogadott fia, Octavianus, később Augustus néven hatalomra került, és Gallia Narbonensis, Dél-galliai tartományának fejlesztését prioritássá tette.

Egy délután vezettem egy sor hosszú alagutak észak-Örülök, hogy La Turbie, egy középkori falu a hegyek ölelő 1,600 méter magasan a Földközi-tengeren., Itt, ahol az Alpok csak meredeken a tengerbe, a Rómaiak egy része az új autópálya 12 B. C. Kutatók, mérnökök, valamint az építőmunkások javult kapcsolódó utak, hogy létezett, mivel az idő a Görögök, hasító áthalad a hegyek, bemutatkozik egy kifinomult vízelvezető rendszer, ugyanez mérföldkövek, valamint standardizing az út szélessége 15 méter széles ahhoz, hogy két szekér át. A zord part mentén fréjusig sebesült, majd a termékeny síkságon át a Rhone-ig vágódott. Ott az átjárás összeolvadt a Via Domitia-val, nyugatra futva a spanyol Pireneusokon keresztül., Amikor a két út találkozott—egy konvergencia hasonló 1869 összekapcsolása a Union Pacific, valamint a Central Pacific vasút a Hegyfoknak Csúcstalálkozó, Utah—Római felett a Földközi-tenger medencéje volt ragasztva.

A Rómaiak győzelmi emlékművel emlékeztek meg a La Turbie-ban, I.E. 7-ben Augustus szobrot helyeztek el egy mészkőhengeren, amelyet 24 dór oszlop vesz körül. Ez az, amit láttam: egy erdős gyalogút mentén kirándultam egy dombtetőre, ahonnan az Augustus 115 láb magas Tropaeum, vagy trófea—amely még mindig részben két évezred után áll-uralja a tájat., A császár szobra eltűnt, az emlékművet körbevevő márványoszlopok közül csak négy maradt érintetlen. A nagy márványbázis egyik oldalán szárnyas istenségek domborművei láthatók, amelyek egy latin felirattal szegélyezik Augustustustust és Gallia pacifikációját. Menedéket magam a heves szél, néztem le a sziklás part Olaszország; közvetlenül alatta, a szállodák, villák Monaco csillogott szélén a türkizkék tenger. Megfelelő helynek tűnt Róma dicsőségének hirdetésére.

a Via Julia Augusta, ahogy az autópályát eredetileg hívták, jelentősen javította a birodalomban a szárazföldi utazást., A római légiók nagy távolságokat tudtak szállítani rajta, átlagosan csaknem négy mérföld / óra sebességgel. A hírvivők mindössze nyolc nap alatt mintegy 550 mérföld távolságban utazhattak Arles és Róma között. “Az autópálya azt jelentette, hogy Róma érvényesítse hatalmát” – mondta Martin kurátor. “Valódi célja az volt, hogy a lehető leggyorsabb ütemben mozgassa a csapatokat és az állami futárokat.”Az I.E. harmadik században az autópályát Via Aurelia néven ismerték, és a birodalom Rómától Pisáig tartó útjának kiterjesztéseként tekintették, amelyet I. E. 241-ben Caius Aurelius Cotta cenzor rendelt el.

de az a körül kezdődik.,D. 235, A Via Aurelia esett nehéz időkben. A politikai stabilitás évszázadai után katonai puccsok sorozata robbantotta fel a birodalmat. A római hadosztályok egymás ellen kezdtek fordulni, a pénz értéke csökkent, a városi megújulás megszűnt, a városokat és az egész kerületeket elhagyták. A birodalom Diocletianus (KR.U. 284-305) és Konstantin (KR. U. 306-37) alatt rövid időre újjáéledt. 406-ban azonban a Rajna megfagyott, és barbárok özönlöttek Galliába. A 470-es évekre Arles megadta magát a Visigótoknak, megnyitva Provence egészét a barbár ellenőrzés előtt., A következő évezredben Augustus és utódai által megrendelt utak, hidak, vízvezetékek és egyéb közművek szétestek, és a Via Aurelia pontos útvonala Elveszett.

1508-ig nagyrészt feledésbe merült, amikor Konrad Peutinger, a bajorországi Augsburgból származó könyvgyűjtő egy 22 láb hosszú középkori tekercset szerzett, amely a világ térképét ábrázolja, az Atlanti-óceántól a Gangesz szájáig, ahogy a Római Birodalom idején létezett. A térkép eredete homályos volt: egy 13. századi szerzetes Colmar nyilvánvalóan másolta egy római forrásból, esetleg egy negyedik században., térkép, vagy egy még régebbi, amelyet Agrippa rajzolt, segéd-de-camp Augustushoz, a Római dominancia hajnalán. Bármi legyen is az eredete, Peutinger táblája, amint ismertté vált-részletes topográfiával, az egész Római úthálózat megjelenítésével, valamint 550 pihenőhely, Római amfiteátrum és egyéb funkciók ábrázolásával az útvonalak mentén-széles körben megjelent. A régészek számára páratlan lehetőséget kínál a római világ elveszett maradványainak felkutatására., Az 1960-as években, az olasz Torre Annunziata városában, Pompeii közelében, a kutatók Peutinger asztalát használták egy pazar villa megtalálására és feltárására az I.E. első századból.

először találkoztam Bruno Tassan-nal egy napsütéses délután júniusban egy szabadtéri kávézóban Salon-De-Provence-ban, egy középkori városban, 24 mérföldre nyugatra Aix-től. Tassan egy Grenoble melletti faluban nőtt fel. 25 évet töltött grafikusként, mielőtt tavaly nyáron nyugdíjba vonult, hogy egész életen át elbűvölje az ősi Galliát., “Amikor 17 éves voltam, anyám adott nekem egy másolatot a Római civilizációról , és ettől a ponttól fogva akasztottam” – mondta. 1998-ban elkezdett dolgozni egy dokumentumfilmen egy másik történelmi útvonalról, az ősi keresztény zarándokútról a spanyolországi Santiago De Compostela-ba, ahol állítólag Szent Jakab, Jézus egyik apostolának maradványait temették el. A projekt kutatásához egy 900 mérföldes útra indult gyalog Dél-Franciaországban és a Pireneusokban, a Római úthálózatot követve. “Három régiót jártam át, kettőben a római út jó állapotban volt” – mondta., “A két francia départementet keresztező Via Domitia, valamint a spanyol Bordeaux-hoz és Astorgához csatlakozó Via Acquitana egyaránt jól meg volt jelölve és megmaradt.”Nem ez volt a helyzet, azonban, ő fogja tanulni, a Via Aurelia.

ami történt, mondja Martin kurátor, a Côte d ‘ Azur körüli urbanizációs és fejlesztési folyamat volt, amely nagyrészt megkerülte Languedoc-Rousillont, a Via Domitia helyét. “Itt több út épül, több autóút, és persze több pusztítás” – mondja Martin. “Az ókori Gallia maradványai nem annyira értékesek, mint kellene.,”Ahogy a fejlődés felgyorsult, az út egyre nagyobb része szakaszokra, szakaszokra szakadt, amelyeket lakótelepek és gyárak burkoltak vagy burkoltak. A római út fennmaradt nyomainak újrafelfedezése a történelmi emlékezet levonása, lábmunkája és megérintése volt.

miután befejeztük espressosunkat, Tassannal autóval elindultunk, hogy megvizsgáljuk a Via Aurelia maradványait, amelyeket Salon-De-Provence városában azonosított., Átmentünk alatta egy autópálya, bejárt egy öntözőcsatorna, visszapattant mezőkön keresztül a szőlő, akkor visszautasított egy keskeny földút—valójában egy darab ókor—vágta egy egyenes vonal között egy olívaolaj-gyümölcsös, valamint egy sor elkerített villák.

Tassan kémlelte át egy gát ciprus fák egy privát kert, rámutatva, 20 méter magas romok egy kőfal—mi maradt egy 2000 éves többi házat, ahol Via Aurelia utazók, akár a víz a lovak, javítás a szekerek lodge éjszakára. “Néhány pihenőházban prostituáltak is voltak” – mondta Tassan., “Mindent, amit csak akarhat az utazáshoz.”(Peutinger asztala, amely korának egyfajta Michelin-Kalauzaként működött, három osztályozás szerint osztályozta a vendégházakat, alap, mérsékelt és luxus, mindegyikhez eltérő illusztrációt használva; a párnát egy téglalap alakú villa képviselte, közepén medencével.) Két őrkutya dühösen ugatott ránk, egy kerítésnek vetve magukat. Tassan még néhány másodpercig csodálta a fogadó romjait, majd azt mondta: “Bien, menjünk innen.,”

tovább haladtunk Saint-Chamas falu felé, időről időre kikapcsolva a főutat, hogy felvegyük a Via Aurelia rövid szakaszait—földutak, egy sor ősi és repedt útburkoló kövek, keskeny aszfaltcsíkok a szőlőültetvényeken keresztül. A Saint-Chamas felé közeledve az ősi út második legjobban megőrzött maradványával találkoztunk-Augustus trófeája után: Flavian hídja, mindkét végén elegáns ívekkel jelölve,a Touloubre folyón. “Ez egy igazi kincs” – mondta Tassan., Minden ív, épült blokkok tawny mészkő, emelkedett mintegy 20 láb magas; tetején egy finoman faragott pilaster állt szobrok két guggoló oroszlán. (1944-ben egy száguldó amerikai hadsereg teherautója véletlenül nekiment az egyik boltívnek, és ledöntötte azt; az amerikai építőipari csapatok összeszerelték és néhány méterrel lejjebb új hidat építettek.) Tassan kihúzott egy mérőszalagot, letérdelt és megmérte a híd kőfelületén lévő hornyok közötti távolságot. “Egy pont negyvenkét méter” – jelentette ki elégedetten-a Római szekér tengelyének szabványos szélessége.,

másnap kék hangulatban találtam Tassant. A délelőttöt egy marseille melletti építkezésen töltöttük, ahol a munkások, elfelejtve az általuk okozott károkat, olajvezetéket fektettek a Via Aurelia eredeti kövein. Most egy dombtetőn álltunk a középkori Mouriès falu közelében, nem messze Arles-től, az ősi út nyomait keresve. Bár biztos volt benne, hogy ebből a címerből származik, egy csipetnyi sem talált rá, még egy tucat felderítő expedíció után sem., “Találkoztam egy 80 éves férfival, aki azt mondta nekem, hogy amikor kicsi volt, volt egy út, amely itt futott át az olajmezőkön, és azt mondta:” Ez volt a Via Aurelia. De már nem létezik.”Túl ismerős történet volt. “Mindezeket a maradványokat az eltűnés veszélye fenyegeti” – mondta Tassan, amikor lementünk a lejtőn. “Természetesen a modernizáció kötelező, de némi erőfeszítést kell tenni a maradék megőrzése érdekében. Miért nem lehet olyan, mint a Via Domitia? A mérföldköveket megmentették, plakkokat helyeztek el. Tessék, attól tartok, minden megy.,”

még mindig vannak a felfedezés és a rejtélyek örömei minden körben. Néhány perc múlva megálltunk Fontvieille vidéki faluja előtt, néhány mérföldre északkeletre Arles-tól. A nagy kőívek kettős sora—két vízvezeték maradványai, amelyek egyszer a Via Aurelia mellett futottak-párhuzamos vonalakban vonultak át a száraz kefén. Követtük őket egy hegyfok széléig; alattunk, a búza aranymezői minden irányban kiterjedtek; a jelenet úgy nézett ki, mintha a Római Birodalom magasságában lenne., Kétezer évvel ezelőtt a víz lefolyt ezen a dombon a vízvezetéken keresztül egy malomba, ahol a búzát lisztbe őrölték, majd a Via Aurelia mentén szállították Gaul növekvő népességének táplálására. Az ívek magasságát finoman kalibrálták, hogy egyenletes áramlást és nyomást tartsanak fenn—ez egy másik példa a Római mérnöki készségre.

“láthatjuk, hogy a két vízvezetéket egymás mellett építették” – mutatott rá Tassan. “Az egyik a vízimalom alatt táplálta, a másik vizet biztosított Arles-nak. Most valami szokatlant fogunk látni.,”Követtük a második vízvezetéket, miközben élesen jobbra, a hegyfoktól távol, egy olajfaligetben haladtunk. Aztán hirtelen eltűnt.

” mi történt itt?”Megkérdeztem tőle.

vállat vont. “A barbárok elpusztíthatták volna, hogy elvágják Arles vízellátását” – válaszolta. “De ez csak egy hipotézis. Senki sem tudja.”

Tassan egy ideig tétlenül állt az utolsó kőív mellett. Akkor előhúzta a mérőszalag, vissza le, négykézláb, s kezdett vizsgálata még egy sor szekér-kerék barázdák az ősi út.,

Joshua Hammer író Berlinben él.
Clay McLachlan fotós Párizsban dolgozik.,

The first-century B.C., Flavian hídja a Via Aurelia egyik tereptárgya. (Clay McLachlan)
I.E. 7-ben, a Via Aurelia mentén a rómaiak emlékművet állítottak Augustus császárnak. (Clay McLachlan)
Bruno Tassan fáradhatatlan kampányt folytat az ókori Róma nyomainak megtalálására és megmentésére Aurelia-n keresztül Franciaországban., Tassan discovered Roman history in his teens: “From that point,” he says, “I was hooked.” (Clay McLachlan)

Aqueducts near Fontvieille. (Clay McLachlan)

A carving at the Museum of Arles and Ancient Provence., (Clay McLachlan)
Fréjusban, az ókori Róma egyik fontos földközi-tengeri kikötőjében ma a Kr.U. (Clay McLachlan)
a Via Aurelia csak töredékekben létezik (itt Fréjus és Cannes közötti szegmens)., Bruno Tassan erőfeszítései-mondja Martin kurátor – ” sokat tettek azért, hogy életben maradjanak, és megvédjék a megmaradt kicsiket.”(Clay McLachlan)

egy vízvezeték maradványai Barbegalban, Provence-ban, Franciaországban. (Clay McLachlan)
Le Pont Flavien, Saint Chamas, Provence, Franciaország., (Clay McLachlan)

La Trophee d’Augustine high above Monaco and the Mediterranean at La Turbie, Provence, France. (Clay McLachlan)

Bruno Tassan champions ancient Gaul’s principal artery (in red) in a region in souther France rich in Roman history., (Illustration by Guilbert Gates)