bennszülött hawaiiak navigáltak a Hawaii-szigetekre, ahol évszázadok óta éltek és virágoztak, folytatva a magukkal hozott kulturális hagyományokat, újakat újítva fel., A beáramló változatos embercsoport a szigetekre, beleértve a misszionáriusok, akik átalakították sok Hawaii kereszténység és bevándorló munkások, akik dolgoztak a cukornád ültetvények, néhány natív Hawaii hagyományok széles körben elfogadott és fejlődött ugyanabban a mintában az asszimiláció, alkalmazkodás és az innováció, amely befolyásolta a kultúra újonnan, ami egy közös kultúra különböző hatások gyakran nevezik egyszerűen “helyi.”Azonban számos bennszülött Hawaii szokást védettek és állandósítottak, és ma is gyakorolják őket.

natív Hawaii hagyományok

1., A honi ihu, vagyis az orr érintése hagyományos módszer egymás üdvözlésére, legyen szó férfiról és nőről, két férfiról vagy két nőről. Ez lehetővé teszi mindkét ember számára, hogy kicseréljék a lélegzetet, ami a Hawaii megértés rendkívül fontos életereje, valamint megosztják az illatokat, és közvetítik a kapcsolat közelségét.
2. Virágokból, madár tollakból, kagylókból, magokból, hajból vagy elefántcsontból készült lej (koszorú vagy koszorú) Hawaii szimbólumává vált. A fej tetején vagy a nyak körül viselt lei-t díszesen használták a bennszülött hawaiiak, különösen a főnökök, hogy jelezzék rangjukat., A lei megadása hagyományos gyakorlat volt, de nem olyan, mint az ünnepélyes üdvözlő gyakorlat, amely ma a helyi szokássá vált. A bemutató módja is más volt: a nyak körül volt kötve, ahelyett, hogy a lejt a fej fölé öntötte volna, tiszteletben tartva az ember fejének és hátának szentségét.
3. A Hula egy összetett művészeti forma, amelyet vallási célokra, szórakozásra, történelmi események, genealógia és mitológia megőrzésére végeznek énekek kíséretében., Ez egy szent, komoly törekvés, amely magában foglalja a szigorú képzés és a technikai készség, valamint a tudományos ismeretek által tanított elismert kumu (tanárok), akik folytatni és előre bölcsesség egy hosszú vonal a mesterek. Ellentétben sok hula végre ma, hula nem azt jelentette, hogy egy látvány, és gyakran végzett magántulajdonban.
4. Egy áhított érték, malama Aina (vigyázzon a föld) fenntartja az erős kapcsolat Hawaiians van a föld., Élelmet, táplálékot és fenntarthatóságot biztosított, ezért nagy kiváltság és kötelesség volt, hogy cserébe nagy gondnokok legyenek, hogy mindenki, beleértve a jövő nemzedékeit is, boldoguljon a szigetek természeti erőforrásainak gazdagságából. Ez az ethosz még mindig sok Hawaii taro-gazdát, halpond-gondnokot, ökológust és természetvédőt vezet minden csíkból.

5., A Hawaii partikat painának (vacsorapartinak) vagy ahaainának (ünnepnek) hívják, de a 19.századi újságírók félreértése ezeket a megkülönböztető ünnepségeket luau néven adta (a taro tops név, a Hawaii konyha közös összetevője), és beragadt. Bár nem egy ősi névhasználat, az érzelmek hasonlóak—összehozták az emberek csoportjait, hogy élvezzék az ízletes ételeket.

Hawaii történelmének idején, amikor a cukoripar nőtt és az ültetvények szaporodtak, a bevándorló munkások nagyrészt Kínából, Portugáliából, Japánból, Koreából, Puerto Ricóból és a Fülöp-szigetekről érkeztek., Ez a sokszínű embercsoport, akik együtt élnek a közeli közösségekben, kultúrák olvasztótégelyét hozta létre, amely a szokások egyedülálló keverékét hozta létre, amelyek a világ számos olyan területéről származnak, amelyeket együttesen “helyinek” neveznek.”

Kortárs helyi szokások

1. A hagyományos Hawaii honi ihu-ból származik, egy ölelés és egy csók az arcán gyakori üdvözlés Hawaiiban, akár barátokkal, családdal vagy új emberekkel találkozol. Az üzleti találkozókon a kézfogások továbbra is elfogadhatók.
2., A nyelv szemantikájának megértése tiszteletet mutat a sziget és a meglátogatott emberek iránt. Csak “Hawaii” – nak nevezzük a dolgokat, ha Hawaii őslakos kultúrájáról és népéről beszélünk. A nem Hawaiiakat “helyieknek” vagy “kamaainának” (“a föld gyermeke”) nevezik.
3. A Hawaii Pidgin angol egy kreol nyelv, amelyet abban az időben hoztak létre, amikor a különböző bevándorlóknak és Hawaiiaknak szükségük volt egy módja annak, hogy kommunikáljanak egymással. A keverék a szavak különböző nyelveken, úgy hangzik, mint a törött angol informált hallgatók., A legjobb, ha nem próbálod meg a Hawaii Pidgin angol nyelvet, hacsak nem vagy folyékonyan, mivel ez gúnyolódásnak vagy tiszteletlenségnek tekinthető.
4. A bal füled felett felhúzott virág viselése (ugyanaz az oldal, mint a szíved) diszkréten közli, hogy van egy másik jelentős, míg a jobb füled fölé helyezett virág tudatja másokkal, hogy elérhető vagy. Ennek a gyakorlatnak nincs gyökere a Hawaii kultúrában, de szórakoztató helyi szokás.
5. Nem gyakori, hogy egy autó kürt vezetés közben Hawaii (kivéve, ha honking egy barátságos hello)., Helyette, integetett vagy dobott egy shaka, amikor valaki lehetővé teszi, hogy a saját sáv ösztönözni.
6. Kedves gesztusnak tekintik, hogy omiyage-t (ajándékokat) messziről hozza a család vagy a barátok számára. Ellentétben a szokásos ajándéktárgyakkal, például mágnessel vagy képeslappal, az ötlet az, hogy olyan elemeket válasszunk, amelyek nem találhatók a címzett régiójában, különösen az élelmiszerekben. Például, vásárol egy doboz makadámia dió egy barátja Iowa, ahol nem gyakori, vagy hozza egy doboz speciális cookie-kat, hogy egy barátja egy másik szigeten, ahol nem állnak rendelkezésre. Az élelmiszerek ajándékait is szívességért cserébe adják.
7., Apropó ajándékok, ne vegye sziklák vagy homok a strandon, vagy láva sziklák egy vulkán. Babona azt mondja, hogy az emberek, akik elviszik őket lesz átkozott, ami valószínűleg megkapja a gyökereit a nagy becsben Hawaii kultúra mindig tartott sziklák. A litikus kultúra, a kövek sok mindent használtak, például szerszámokat, kerítéseket, házakat – ezek akár istenségek formái is lehetnek. A sziklák elhagyása, ahogy megtalálta őket, a legjobb gyakorlat.
8. Vegye le a cipőjét, mielőtt belépne valaki házába. Ritkán talál olyan házat Hawaiiban, amely nem követi ezt a gyakorlatot., A szokás megfigyelése tiszteletben tartja a házigazdákat, és a szennyeződéseket kívül tartja.
9. Adj egy ajándék lei üdvözölni valakit, vagy azt mondják, “a hui hou” (amíg találkozunk újra). A Lei megfelelő ajándékok diplomákon, születésnapokon vagy más különleges alkalmakkor is. Ez egy rossz ómen, hogy egy terhes nőnek zárt lejt adjon (egy köldökzsinór ábrázolása a gyermek nyakán), ezért kérje meg a virágüzletet, hogy tegye nyitva.
10. Az ember alázatosságát általában értékesebb jellemzőnek tekintik, mint az ember kapcsolatai vagy pénzügyi értéke., Feltűnő ruhák vagy név-csepegés viselése Hawaiiban inkább arroganciának, mint büszkeségnek tekinthető.