mindenki szereti a go-getter. Az “igen” mondásának előnyei pedig jól dokumentáltak.

az “igen” mondása több lehetőséghez, gazdagabb élményhez és több meglepetéshez vezet az életben. Izgalmas kideríteni, mi van a szomszéd mögött, és részt venni abban, ami körülötted történik.

mi van, ha németül “IGEN” – t kell mondania?

a válasz mind egyszerű, mind nem egyszerű.,

lehet, hogy már ismeri az angol “igen” szó német megfelelőjét.”Ahhoz azonban, hogy egy nyelvet használjunk, és úgy hangzsunk, mint egy anyanyelvi beszélő, egy kis változatosságra van szükség.

megragadt a módja annak, hogy megegyezzen valami németül?

ne aggódjon. Az alaptól a magabiztosig (valamint a “nem” mondásának módjai is), mi fedezünk téged.

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt. (Download)

nagyszerű források az “Igen” Német Nyelvű mondásának gyakorlására

a német “igen” mondásának megtanulása jó kezdet., De ne állj meg ott. Sok fantasztikus források odakinn, hogy az olvasás és a beszéd folyékonyan a nyelvet.

unatkozni és a motiváció elvesztése gyakori bukás a nyelvtanulásban. Ott jön be FluentU.

A FluentU valós videókat-például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket—készít, és személyre szabott nyelvtanulási órákká változtatja őket.

A FluentU interaktív feliratokat és módszereket kínál az előrehaladás megjelölésére, ami hasznos annak bizonyításában, hogy minden erőfeszítésed kifizetődik.,

Ha azt szeretné mondani, hogy “igen” németül, akkor szeretné, hogy győződjön meg róla, hogy tudja, mit ért egyet először. Dict.CC egy ingyenes online német-angol szótár, hogy jól jön, ha kell keresni egy szót gyorsan. Ez átfogóbb, különösen pontosabb szavakkal, mint néhány más online alternatíva.

Nothings kínál motiváció, mint egyre, hogy mit tanultál a valós használatra. Ingyenes német TV-t nézhet a 3sat segítségével, gyakorolhatja megértési készségeit (ugyanakkor megismerheti a német popkultúrát)., Tartsa szemmel a karakterek rövid válaszait, például az “igen” mondásának módjait.”

az alapoktól kezdve: egyszerű módja az “Igen” német nyelven

1. Ja (igen)

mivel elemi, amennyire csak lehetséges, a ja az angol “igen” szó közvetlen megfelelője.”Vegye figyelembe, hogy a” j “angol” y “hanggal van kiejtve, az” a “pedig hosszú (gondolj:”mall”).

valószínűleg már ismeri ezt a szót, még akkor is, ha abszolút német kezdő vagy. Gratulálok! Megvannak az alapjai. Most nézzünk még néhány fajta egyetértés és elfogadó.,

Oké (Oké)

akár görög, csoktó vagy valami más, senki sem tudja, honnan származik a “oké” szó. Amit azonban meg lehet erősíteni, az az, hogy mind angol, mind német nyelven létezik.

Ha csak az összes nyelvtanulás volt ilyen egyszerű.

kein probléma (nincs probléma)

Ez a slangy válasz hasonlít az angol fordításhoz, így egy csipetnyi hasznos.

Ich stimme dir zu / Ich stimme Ihnen zu (egyetértek veled)

itt a lábujjakat a nyelvtanba merítjük, hogy valaki hivatalosan vagy informálisan forduljon., Az Ich stimme dir zu megfelelőbb, ha a barátjához vagy valaki ismerőséhez fordul. Ich stimme Ihnen zu hívják, ha a másik személy egy idegen, idősebb vagy magasabb ” állapot.”

das ist wahr (ez igaz)

mindenki szereti, ha megerősíti, amit mondanak. Továbbá, nem számít a nyelv, amit próbálok beszélni, kihúzom ezt a zsebemből, amikor nem vagyok biztos benne, mit mondjak.

das klingt gut (ez jól hangzik)

ha olyan vagy, mint én, talán azt mondják, hogy “ez jól hangzik” túl sokat Angolul. (Néha még ezzel is bosszantom magam.,) Szerencsére németül is működik, így én is bosszanthatom magam németül.

Gewiss (természetesen)

Ez egy jó variáció ja, hajlító a német nyelvtudás. Vegye figyelembe, hogy a “w” valójában inkább olyan, mint az angol “v”

Sicher (biztos)

ezt mindig hallja a német nyelvű országokban. Akár saját maga is használhatja!

szintén gut (Ok, jó)

Ez az informális módszer azt mondja, hogy tetszik, amit hall, úgy hangzik, mint egy jóhiszemű német hangszóró.,

néhány Umpf beillesztése: hangsúlyosabb módja annak, hogy “igen”

minél több szó és kifejezés áll az Ön rendelkezésére, annál pontosabban továbbíthatja azt, amit gondol és érez. Egyes helyzetek nagyobb hangsúlyt igényelnek a válaszában. Hagyja, hogy a másik személy tudja, hogy te nem csak azt mondja, igen: Azt mondod, igen hozzáállás.

Jawohl (abszolút / igen / igen uram!)

minden alkalommal fel akarok emelni egy képzeletbeli stein-t, amikor ezt a szót hallom. Valami jó fog történni, ha válaszolni Jawohl!,

Klar (természetesen)

világossá teszi, hogy a válasz nyilvánvaló volt.

Warum nicht? (Miért ne?)

a kalandor számára, válasz Warum nicht? megmutatja, hogy nyitott vagy bármire is, amit javasolnak. Hirtelen, az élet egyre sokkal érdekesebb.

Bestimmt (biztosan)

nem csak egyetértesz, hanem egyetértesz a lendülettel. Készen állsz a rockra.

Freilich (persze!)

egy másik a többféle módon mondani ” természetesen.”Soha nem fáj, ha egy kicsit összekeverjük.,

Ohne Zweifel (kétségtelenül)

mivel Ohne Zweifel szó szerint lefordítja “kétségtelenül”, hasznos az angol hangszórók számára.

Selbstverständlich (nyilvánvalóan)

egy hosszú szó, biztosan, de az egyik, hogy majd lenyűgözni, ha már le. Akár az Arsenalhoz is hozzáadhatjuk.

egyébként: “nem tudom, hogyan kell ezt kimondani!”már nem érvényes kifogás az olyan online kiejtési szótárak segítségével, mint a Forvo, amelyek az anyanyelvűek valódi kiejtését biztosítják. Meg lehet hallgatni a kiejtések Selbstverständlich egy tucatszor, ha kell.,

auf jeden fall (határozottan)

bárki, akivel beszél, értékelni fogja a bizalmat ezzel a drágakővel.

Natürlich (természetesen)

nem tudok rólad, de szeretem, amikor a német szó az angol fordításra emlékeztet. És hé, használhatsz egy szót egy umlaut-tal.

Doch (Igen)

van egy kis nyelvtan szükséges ezen. A doch informális kifejezést csak akkor használják, ha “igen” – re válaszolnak egy negatív kérdésre.

tehát nem ment vásárolni? (Is, du bist nicht einkaufen gegangen?)

(Igen) megtettem! (Doch!)

nem biztos?, Mivel az “Igen”

– ben nem kötelező, olyan jó, mint az élet lehetőségeinek folytatása, néha nem olyan könnyű meghúzni a ravaszt. Értem. Ha több időre van szüksége ahhoz, hogy gondolkodjon azon, amit kérnek, próbálja meg a választ ezekkel az óvatos válaszokkal halogatni:

Vielleicht (talán)

könte sein (lehet)

wahrscheinlich (valószínűleg)

csak abban az esetben: különböző módon mondani “nem” németül

egyszerűen fogalmazva, vannak rossz ötletek odakint., Amint szó kiderül, hogy te egy “igen ember,” lehet, hogy aljas karakterek odakinn szeretnének kihasználni, hogy. Nem árt tudni, hogyan kell elutasítani valakit.

Nein (No)

Nee (Naw)

Nicht (Naw)

vegye figyelembe, hogy mind a nee, mind a nicht informális (ami segíthet enyhíteni a csapást).

most már készen áll arra, hogy megtapasztaljon mindent, amit a Német nyelv kínál, tudva, hogyan kell mondani: “igen.”Reméljük, hogy ez új kalandokhoz, új barátságokhoz és új lehetőségekhez vezet., Más szavakkal: mindent, amit egy nyelv tanulása jelent, meg kell tennie.

készen állsz erre?

Jawohl!

Ryan Dennis Fulbright ösztöndíjas volt, korábban a Pädagogische Hochschule Schwäbisch Gmündnél tanított. A ketchup, a brit helyesírás és az erőszak gyűlölete mellett ő a Tejház alapítója—egy olyan oldal, amely a vidéki írás legjobbjait mutatja be.

Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-ként érhető el, amelyet bárhová el lehet vinni. Kattintson ide, hogy egy példányt., (Letöltés)

ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja, hogy szeretni fogja FluentU, a legjobb módja annak, hogy megtanulják a német valós videók.

tapasztalja meg a német merülést online!