Abbott: Eh bien Costello, je vais à New York avec toi. Bucky Harris, le manager des Yankees, m’a donné un poste d’entraîneur tant que tu seras dans l’équipe.

Costello: Regardez Abbott, si vous êtes l’entraîneur, vous devez connaître tous les joueurs.

Abbott: Je le fais certainement.

Costello: Eh bien, vous savez que je n’ai jamais rencontré les gars. Alors tu devras me dire leurs noms, et je saurai qui joue dans l’équipe.

Abbott: Oh, je vais vous dire leurs noms, mais vous savez, il me semble qu’ils donnent à ces joueurs de balle des noms très particuliers.,

Costello: Tu veux dire des noms drôles?

Abbott: Noms étranges, noms d’animaux…comme Dizzy Dean…

Costello: Son frère Daffy.

Abbott: Daffy Doyen…

Costello: Et leur cousine française.

Abbott: français?

Costello: Goofé.

Abbott: Goofé Doyen. Eh bien, voyons, nous avons sur les sacs, Qui est sur le premier, Ce qui est sur le deuxième, Je ne sais pas est sur le troisième…

Costello: c’est ce Que je veux savoir.

Abbott: Je dis Qui est en premier, Ce qui est en deuxième, Je ne sais pas qui est en troisième.

Costello: Êtes-vous le manager?

Abbott: Oui.,

Costello: Tu vas être l’entraîneur?

Abbott: Oui.

Costello: Et vous ne connaissez pas les noms des boursiers?

Abbott: Eh bien, je devrais.

Costello: Alors qui est le premier?

Abbott: Oui.

Costello: Je veux dire le nom du type.

Abbott: Qui.

Costello: Le gars en premier.

Abbott: Qui.

Costello: Le joueur de premier but.

Abbott: Qui.

Costello: Le gars qui joue…

Abbott: Qui est en premier!

Costello: Je VOUS demande qui est le premier.

Abbott: C’est le nom de l’homme.

Costello: C’est le nom de qui?

Abbott: Oui.,

Costello: Allez-y et dites-moi.

Abbott: C’est tout.

Costello: Qui est qui?

Abbott: Oui.

PAUSE

Costello: Regardez, vous devez joueur de premier but?

Abbott: Certainement.

Costello: Qui joue en premier?

Abbott: C’est vrai.

Costello: Quand vous payez le joueur de premier but tous les mois, qui reçoit l’argent?

Abbott: Chaque dollar de celui-ci.

Costello: Tout ce que j’essaie de découvrir, c’est le nom du camarade sur la première base.

Abbott: Qui.

Costello: Le gars qui obtient…

Abbott: C’est tout.

Costello: Qui reçoit l’argent…,

Abbott: Il le fait, chaque dollar. Parfois, sa femme descend et le recueille.

Costello: Qui est la femme?

Abbott: Oui.

PAUSE

Abbott: Qu’est-ce qui ne va pas avec ça?

Costello: Écoutez, tout ce que je veux savoir, c’est quand vous inscrivez le joueur de premier but, comment signe-t-il son nom?

Abbott: Qui.

Costello: Le gars.

Abbott: Qui.

Costello: Comment signe-t-il…

Abbott: C’est comme ça qu’il le signe.

Costello: Qui?

Abbott: Oui.

PAUSE

Costello: Tout ce que j’essaie de savoir, c’est quel est le nom du gars sur la première base.

Abbott: Non., Ce qui est sur la deuxième base.

Costello: Je ne vous demande pas qui est en deuxième position.

Abbott: Qui est le premier.

Costello: une base à la fois!

Abbott: Eh bien, ne changez pas les joueurs.

Costello: Je ne change personne!

Abbott: Calme-toi, mon pote.

Costello: Je te demande seulement, qui est le gars en première base?

Abbott: C’est vrai.

Costello: Ok.

Abbott: Tout droit.

PAUSE

Costello: Quel est le nom du gars sur la première base?

Abbott: Non. Qu’est-ce que sur la seconde.

Costello: Je ne vous demande pas qui est en deuxième position.,

Abbott: Qui est le premier.

Costello: je ne sais pas.

Abbott: Il est troisième, nous ne parlons pas de lui.

Costello: Maintenant, comment suis-je arrivé en troisième base?

Abbott: Pourquoi vous avez mentionné son nom.

Costello: Si j’ai mentionné le nom du joueur de troisième but, qui ai-je dit joue au troisième but?

Abbott: Non. Celui qui joue en premier.

Costello: Qu’y a-t-il en premier?

Abbott: Ce qui est sur la deuxième.

Costello: je ne sais pas.

Abbott: Il est troisième.

Costello: Voilà, je reviens sur la troisième!,

PAUSE

Costello: Voulez-vous rester sur la troisième base et ne pas y aller.

Abbott: D’accord, que voulez-vous savoir?

Costello: Maintenant, qui joue au troisième but?

Abbott: Pourquoi insistez-vous pour mettre Qui sur la troisième base?

Costello: Qu’est-ce que je mets sur le troisième.

Abbott: Non. Qu’est-ce que sur la seconde.

Costello: Vous ne voulez pas qui en deuxième?

Abbott: Qui est en premier.

Costello: je ne sais pas.

Abbott & Costello Ensemble:la Troisième base!

PAUSE

Costello: Regardez, vous devez outfield?

Abbott: bien Sûr.,

Costello: Le nom du joueur de champ gauche?

Abbott: Pourquoi.

Costello: Je pensais juste te demander.

Abbott: Eh bien, je pensais juste te le dire.

Costello: Alors dis-moi qui joue au champ gauche.

Abbott: Qui joue en premier.

Costello: Je ne le suis pas… rester en dehors du terrain! Je veux savoir quel est le nom du gars dans le champ gauche?

Abbott: Non, Ce qui est sur la deuxième.

Costello: Je ne vous demande pas qui est en deuxième position.

Abbott: Qui est le premier!

Costello: je ne sais pas.

Abbott & Costello Ensemble: la Troisième base!,

PAUSE

Costello: Le nom du joueur de champ gauche?

Abbott: Pourquoi.

Costello: Parce que!

Abbott: Oh, il est au centre.

PAUSE

Costello: Regardez, Vous devez lanceur dans cette équipe?

Abbott: bien Sûr.

Costello: Le nom du lanceur?

Abbott: Demain.

Costello: Tu ne veux pas me le dire aujourd’hui?

Abbott: Je vous le dis maintenant.

Costello: Alors allez-y.

Abbott: Demain!

Costello: Quelle heure?

Abbott: Quelle heure quoi?

Costello: À quelle heure demain tu vas me dire qui tangue?

Abbott: Écoutez maintenant., Qui n’est pas le tangage.

Costello: Je vais te casser le bras, tu dis qui est le premier! Je veux savoir quel est le nom du lanceur?

Abbott: Ce qui est sur la deuxième.

Costello: je ne sais pas.

Abbott & Costello Ensemble: la Troisième base!

PAUSE

Costello: Faut-il un receveur?

Abbott: Certainement.

Costello: Le nom du receveur?

Abbott: aujourd’Hui.

Costello: Aujourd’hui, et le tangage de demain.

Abbott: Maintenant vous l’avez.

Costello: Tout ce que nous avons, c’est quelques jours dans l’équipe.

PAUSE

Costello: Vous savez que je suis un receveur aussi.,

Abbott: Alors ils me le disent.

Costello: Je me mets derrière la plaque pour faire des prises de fantaisie, le lancer de demain dans mon équipe et un frappeur lourd se lève. Maintenant, le frappeur lourd lance la balle. Quand il lance la balle, moi, étant un bon receveur, je vais le jeter à la première base. Alors je prends la balle et je la jette à qui?

Abbott: Maintenant c’est la première chose que vous avez dite juste.

Costello: Je ne sais même pas de quoi je parle!

PAUSE

Abbott: C’est tout ce que vous avez à faire.

Costello: Est de lancer la balle à la première base.

Abbott: Oui!,

Costello: Maintenant, qui l’a reçu?

Abbott: Naturellement.

PAUSE

Costello: Regardez, si je jette la balle à la première base, quelqu’un doit l’obtenir. Maintenant, qui est-il?

Abbott: Naturellement.

Costello: Qui?

Abbott: Naturellement.

Costello: Naturellement?

Abbott: Naturellement.

Costello: Alors je prends la balle et je la lance naturellement.

Abbott: Non, vous ne le faites pas, vous lancez la balle à Qui.

Costello: Naturellement.

Abbott: C’est différent.

Costello: C’est ce que j’ai dit.

Abbott: Vous ne le dites pas…,

Costello: Je lance la balle naturellement.

Abbott: Vous le jetez à Qui.

Costello: Naturellement.

Abbott: C’est tout.

Costello: c’est ce Que j’ai dit!

Abbott: Vous me demandez.

Costello: Je lance la balle à qui?

Abbott: Naturellement.

Costello: Maintenant vous me demandez.

Abbott: Vous lancez la balle à Qui?

Costello: Naturellement.

Abbott: C’est tout.

Costello: Comme vous! Même chose que VOUS! Je jette la balle à l’oms. Qui que ce soit laisse tomber le ballon et le gars court en deuxième. Qui ramasse le ballon et le jette à quoi. Ce qui le jette à Je ne Sais pas., Je ne sais pas, ça reporte à demain, Triple play. Un autre gars se lève et frappe une longue balle à Car. Pourquoi? Je ne sais pas! Il est sur la troisième et je ne donne pas un sacrément!

Abbott: Quoi?

Costello: J’ai dit que je ne donnais pas un sacrément!

Abbott: Oh, c’est notre arrêt-court.