Il n’y a pas si longtemps, la connaissance du Danemark par les Américains commençait plus ou moins avec Hamlet et se terminait par une pâtisserie impopulaire remplie de fromage.

Cela a changé depuis que le Danemark est devenu une tendance mondiale avec le phénomène alimentaire Noma, ses drames criminels « The Killing » et « Borgen », et un sens du design qui a tout le monde convoitant le bois blond et les peaux de mouton.,

Ce n’était donc qu’une question de temps avant que les Américains commencent à s’interroger sur une autre merveille danoise: l’une des populations les plus heureuses du monde, selon les enquêtes annuelles des Nations Unies, entre autres.

Entrez hygge (prononcé « hoo-ga »). C’est un mot danois sans analogue précis, mais vaguement traduit par contentement confortable. C’est une partie importante de la vision du monde danoise — les gens parlent de la façon dont hyggeligt ce sera de se réunir, et comment hyggelig ce rendez-vous était. Et c’est l’objet d’un boom de l’édition lifestyle.,

Plus de MIEUX:
Comment se détendre et puiser dans un sentiment zen (presque) instantanément
Comment transformer votre promenade quotidienne en une séance d’entraînement—ou une méditation
Le « travail fenêtré » peut-il aider à soulager le stress du travail à domicile?

Plus de 20 livres sur le hygge ont été publiés au cours des dernières années, et d’autres à venir. « The Little Book of Hygge « a été publié aux États-Unis en 2017 après un succès au Royaume-Uni.Il a été comparé à » La Magie du rangement qui change la vie  » de Marie Kondo et au mouvement feng shui., Ce fut un tel succès en Grande-Bretagne que les dictionnaires Oxford ont nommé hygge l’un de ses meilleurs mots 10 de 2016, et Pinterest l’a appelé l’une de ses principales tendances pour 2017.

Adapté au climat du Danemark (et à notre hiver), hygge consiste à se rabattre: bougies, feux enflammés, couvertures chaudes et pantoufles floues, coins de lecture (appelés hyggekrog), pantalons confortables (hyggebukser), chaussettes wollen (hyggesokker) et thé.

Mais ce n’est pas une question d’isolement; bien au contraire. Les Danois planifient des soirées hyggelig de cuisiner ensemble ou de jouer à des jeux de société., Il est possible d’avoir hygge tout recroquevillé un jour de pluie en regardant la télévision, mais il est renforcé si vous faites partie d’un rassemblement décontracté, de préférence dans une cabine confortable dans les bois.

« Comme l’émergence des lucioles, quand nous hygger nous brillons individuellement mais brillons à l’unisson pour révéler une inclination vers une puissante harmonie collective », écrit Louisa Thomsen Brits dans « The Book of Hygge. »

Meik Wiking (prononcé » Mike Viking »), PDG d’un groupe de réflexion appelé le Happiness Research Institute à Copenhague, décrit hygge comme  » comme un câlin chaleureux, mais sans contact physique., »Wiking, auteur de » The Little Book of Hygge », a parlé avec BETTER to explain hygge de NBC, l’importance des bougies et la persistance des drames criminels sombres du Danemark.

Pour ceux qui ne connaissent pas le concept, comment expliquez-vous hygge?

Je pense que l’étiquette la plus courte à mettre est « consciemment confortable », ou « l’art de créer de l’intimité » ou « la poursuite du bonheur quotidien., »

Mais je pense que c’est probablement mieux expliqué avec l’anecdote qui, je pense, ouvre également le livre: J’étais en Suède avec des amis et nous avions fait de la randonnée et sommes revenus dans la cabine, le feu était allumé et le ragoût bouillait sur le poêle et nous nous détendions, nous nous détendions et appréciions le silence et la compagnie de l’autre et l’un des gars a dit: « est-ce que cela pourrait être plus hygge? »Et puis l’une des filles a dit « oui, s’il y avait une tempête dehors. »Parce que c’est aussi ce sentiment d’être à l’abri de l’extérieur.

Nous avons tous nos moments agréables, mais que manquent les Américains?,

Je pense que vous manquez la partie consciente.Ce sont les commentaires que j’ai reçus de lecteurs en France, en Pologne et au Portugal, où je suis allé — ils disent « J’ai fait ça toute ma vie. Je savais pas qu’il y a un mot pour cela. »Et je pense que cela aide les gens à l’apprécier davantage et je pense que cela aide les gens à la fois à le planifier et à le reconnaître lorsqu’ils le vivent.,

Je pense que c’est la différence entre les Danois et beaucoup d’autres personnes, que nous avons un mot qui décrit cette situation, et qui nous rend plus conscients et peut-être nous fait planifier plus et l’apprécier davantage. Et puis deuxièmement, la différence majeure est que nous la voyons comme une partie de notre culture et de notre ADN, de la même manière que les Américains voient peut-être la liberté comme une partie de leur culture ou de leur ADN.