La plupart des gens en Espagne vont à la Messe de Minuit ou « La Misa Del Gallo » (La Messe du Coq). On l’appelle ainsi parce qu’un coq est censé avoir chanté la nuit de la naissance de Jésus. La veille de Noël est connue sous le nom de Nochebuena. Dans les jours précédant Nochebuena, les enfants pouvaient participer au « piden el aguinaldo » où ils allaient chanter des chants de noël autour de leurs voisins dans l’espoir d’obtenir de l’argent!
La plupart des familles mangent leur repas de Noël principal la veille de Noël avant le service., Le dîner de Noël traditionnel espagnol était « Pavo Trufado de Navidad » qui est de la dinde farcie aux truffes (les champignons, pas les chocolats!) ou « Pularda asada » (une jeune poule rôtie), bien qu’ils ne soient pas couramment consommés maintenant. En Galice (une région du nord-ouest de l’Espagne, entourée d’eau), le repas le plus populaire pour la veille de Noël et pour le jour de Noël est les fruits de mer. Cela peut être toutes sortes de fruits de mer différents, des crustacés et des mollusques, au homard et aux petits crabes comestibles.,
Après le service de minuit, une vieille tradition voulait que les gens se promènent dans les rues en portant des torches, en jouant de la guitare et en battant des tambourins et des tambours. Un dicton espagnol est « Esta noche es Noche-Buena, Y no Es noche de dormir « qui signifie » Ce soir est la bonne nuit et il n’est pas destiné à dormir!’
Quelques langues différentes sont parlées dans différentes régions d’Espagne., En espagnol (aussi parfois appelé Castillan) Heureux/Joyeux Noël est ‘Feliz Navidad’; en Catalan, Asturien et Occitan c’est ‘Bon Nadal’; en Galicien ‘Bo Nadal’; en aragonais c’est ‘Feliz Nadal’ et en basque (ou Euskara en basque) ‘Eguberri on’. Joyeux / Joyeux Noël dans beaucoup plus de langues.
Le 28 décembre est « Día de los santos inocentes » ou « Jour des Saints Innocents » et ressemble beaucoup au Poisson d’Avril au Royaume-Uni et aux États-Unis. Les gens essaient de se tromper en croyant à des histoires et des blagues stupides. Les journaux et les chaînes de télévision diffusent également des histoires stupides., Si vous tromper quelqu’un, vous pouvez les appeler ‘Innocente, innocente », qui signifie « innocent, innocent ». le 28 décembre est quand les gens du monde entier se souviennent des bébés qui ont été tués sur les ordres du roi Hérode quand il essayait de tuer l’enfant Jésus.
Le réveillon du Nouvel An est appelé « Nochevieja » ou « La Vieille nuit » en Espagne et une tradition particulière est que vous mangez 12 raisins avec les 12 coups de l’horloge à Minuit! Chaque raisin représente un mois de l’année à venir, donc si vous mangez les douze raisins, on dit que vous avez de la chance dans la nouvelle année.,
En dehors de Noël, il y a un autre festival qui est célébré en Espagne qui est sur l’histoire de Noël. Elle s’appelle Epiphanie et est célébrée le 6 janvier. En espagnol, l’Épiphanie s’appelle « Fiesta de Los tres Reyes Magos »: en anglais, cela signifie « La fête des trois Rois Magiques ». L’Épiphanie célèbre quand les Rois ou les sages ont apporté des cadeaux à l’enfant Jésus.
Les enfants ont des cadeaux le jour de Noël, mais la plupart sont ouverts à l’Épiphanie. Les enfants croient que les Rois leur apportent des cadeaux à l’Épiphanie. Ils écrivent des lettres aux rois demandant des jouets et des cadeaux., Et la veille de l’Épiphanie (5 janvier), ils laissent des chaussures sur les rebords de fenêtre ou les balcons ou sous le sapin de Noël pour être remplis de cadeaux. Les cadeaux sont souvent laissés par les enfants pour les Rois, un verre de Cognac pour chaque roi, un satsuma et des noix. Parfois, un seau d’eau est laissé pour les chameaux qui amènent les rois! Si les enfants ont été mauvais, les Rois pourraient laisser des morceaux de charbon en sucre dans les cadeaux!,
Certaines grandes villes ont des défilés d’Épiphanie avec chaque roi ayant un grand char qui a la forme d’un chameau. Parfois, il y a aussi de vrais chameaux dans le défilé. Souvent, les Rois (sages) jettent des bonbons aux enfants qui regardent le défilé. Les Trois Rois de l’Épiphanie espagnole sont:
- Gaspar, qui a les cheveux bruns et une barbe brune (ou pas de barbe!) et porte un manteau vert et une couronne d’or avec des bijoux verts dessus., Il est le Roi de la reine de Saba. Gaspar représente l’encens apporté à Jésus. L’encens est parfois utilisé dans le culte dans les Églises et a montré que les gens adorent Jésus.
- Melchior, qui a de longs cheveux blancs et une barbe blanche et porte un or manteau. Il est le Roi de l’Arabie. Melchior représente l’or apporté à Jésus. L’or est associé aux Rois et les chrétiens croient que Jésus est le Roi des Rois.
- Balthazar, qui a la peau noire et une barbe noire (ou pas de barbe!) et porte un manteau de pourpre. Il est le roi de Tarse / Macédoine et d’Egypte., Balthazar représente le don de Myrrhe qui a été apporté à Jésus. La myrrhe est un parfum qui est mis sur les cadavres pour les faire sentir agréable; les chrétiens croient qu’il a montré que Jésus souffrirait et mourrait.
Noël au Pays Basque
Au Pays Basque (qui fait partie du nord de l’Espagne et du sud de la France), la veille de Noël, les cadeaux des enfants sont livrés par un homme magique appelé Olentzero. C’est un gros homme en surpoids portant un béret et fumant une pipe. Il s’habille comme un paysan basque.,
Noël en Catalogne
Dans la région de Catalogne en Espagne, il y a un personnage de Noël appelé « Tió de Nadal » (la bûche de Noël) ou il est parfois connu sous le nom de « Caga tió » (la bûche à caca!). C’est une petite bûche creuse appuyée sur deux jambes avec un visage souriant peint à une extrémité. À partir du 8 décembre (Fête de l’Immaculée Conception), les familles catalanes donnent à la bûche quelques morceaux de nourriture à « manger » et une couverture pour la garder au chaud. Le jour de Noël ou la veille de Noël, la bûche « distribue » de petits cadeaux!, Les gens chantent une chanson spéciale et frappent la bûche avec des bâtons pour aider à sa « digestion » et la bûche laisse tomber des bonbons, des noix et des fruits secs. Lorsque l’ail ou un oignon tombe de la bûche, toutes les friandises sont finies pour l’année. Le Caga tió se trouve également dans de nombreux foyers de la région d’Aragon où il est connu sous le nom de « Tizón de Nadal ».
Les crèches « Pesebres » sont également populaires en Catalogne (et dans toute l’Espagne!). De nombreuses villes organisent également des « Pastorets » qui sont de grandes pièces de Théâtre/présentations sur l’histoire de Noël, la naissance de Jésus., Ils ont beaucoup de musique et de lectures de la Bible. Vous pouvez en savoir plus sur les Pastorets sur le site Web de la Société Pastoret de Catalogne (aller à un autre site).
Une figure inhabituelle qui est populaire et traditionnelle à Pesebres en Catalogne est « El Caganer » qui signifie « le caca-er »! Et oui, c’est une figure d’une personne d’aller aux toilettes! C’est normalement une figure d’un paysan catalan, portant la traditionnelle casquette catalane rouge (appelée barretina) accroupie avec son pantalon/pantalon vers le bas et bien, vous savez…, De nouvelles versions d’El Caganer sont maintenant produites chaque année, souvent avec les visages de célébrités et de politiciens! Cette figure fait partie des crèches en Catalogne depuis le début du 18ème siècle. Il est souvent caché dans un coin arrière du Pesebre, bien loin de l’écurie! Des figures similaires peuvent également parfois être trouvées dans des scènes dans d’autres régions d’Espagne telles que Andorre, Valence et Murcie; en Catalogne nord (dans le sud de la France), Naples (en Italie) et certaines parties du Portugal.
Un gâteau spécial appelé « Roscón » est consommé au moment de l’Epiphanie., Roscón signifie « rouleau en forme d’anneau ». Il est très pâteux et est acheté dans une boulangerie le matin de l’Epiphanie. Roscón peut être rempli de crème ou de chocolat et contenir un petit cadeau.